Probably the only store in the vicinity of Lodz commendable. | Наверное, единственный магазин в районе Лодзи похвалы. |
Confirm arrangements premier class, and Paul Martin, so if you live in the area, you are passing it is worth devoting time and look to the streets of Lodz Konstantinoff Dabrowska 44th At the encouragement I invite you to see a few tanks. | Подтвердите договоренностей премьер-классе, и Пол Мартин, так что если вы живете в районе, Вы проезжаете стоит тратить время и искать на улицах Лодзи Konstantinoff Dabrowska сорок четвёртом На поощрение я предлагаю вам посмотреть несколько танков. |
We have filed a protest against the closure of our band, our workers' band from Lodz. | Мы подали протест против закрытия нашего оркестра, оркестра рабочих Лодзи. |
To Manya Zilberg, formerly known as Fliescher, from Lodz... | Мане Зильберг, ранее носившей фамилию Фляйшер, из Лодзи... |
The Ministry of Interior and Administration participated in the I'm FAIR (Jestem FAIR) programme implemented in cooperation with the University of Lodz, the City of Lodz Office, and the Ministry of Sport and Tourism. | Министерство внутренних дел и администрации участвовало в программе "Я честен", которая осуществлялась в сотрудничестве с Университетом Лодзи, муниципалитетом города Лодзь и Министерством спорта и туризма. |
I think of Lodz as my second hometown. | Я считаю Лодзь своим вторым родным городом. |
I knew the Germans had killed Bertha... but I didn't want to go to Lodz. | Я знал, что немцы убили Берту... но я не хотел ехать в Лодзь. |
The regional sales offices in Belarus, Russia (Smolensk), Poland (Lodz) give us a possibility to be closer to our clients and react to their requests without delay. | Региональные сбытовые центры в Беларуси, России (Смоленск), Польше (Лодзь) позволяют нам быть ближе к своим клиентам, для того чтобы оперативно реагировать на все их пожелания. |
Our showroom is situated in Lodz, 20 Wierzbowa St. | Наш салон продажи находится в г. Лодзь на улице Вежбова, 20. |
The Ministry of Interior and Administration participated in the I'm FAIR (Jestem FAIR) programme implemented in cooperation with the University of Lodz, the City of Lodz Office, and the Ministry of Sport and Tourism. | Министерство внутренних дел и администрации участвовало в программе "Я честен", которая осуществлялась в сотрудничестве с Университетом Лодзи, муниципалитетом города Лодзь и Министерством спорта и туризма. |
It was Professor Lodz who murdered your friend. | Это профессор Лодз убил твою подругу. |
Lodz was in town asking questions. | Лодз задавал в городе разные вопросы. |
Lodz, are you even listening? | Лодз, ты меня слушаешь? |
What if Lodz comes back? | А если Лодз вернется? |
It was Lodz wasn't it? | Выбирал Лодз, да? |
It broadcasts soothing melodies on the Lodz Radio. | Он выступает на лодзинском радио со спокойными мелодиями. |
The most rapid progress was observed in: Lodz voivodeship, Krakow voivodeship, Bydgoszcz voivodeship, Tarnobrzeg voivodeship. | Наиболее значительные результаты отмечались в Лодзинском воеводстве, Краковском воеводстве, Быдгощском воеводстве, Тарнобжегском воеводстве. |
No one missing except Hawkins and Lodz. | Все на месте, кроме Хокинса и Лодза. |
Hawkins killed Lodz and you covered it up. | Хокинс убил Лодза. А ты это скрыл. |
What the hell you doing, giving Lodz's trailer to Sofie? | С какой стати ты отдал Софи фургон Лодза? |
Back in Lodz, I had grant from the state to do an autonomous research. | А в Лодзе у меня был государственный грант на независимое исследование. |
Aberysthwyth (United Kingdom), Antwerp (Belgium), Bremen (Germany), Cape Town (South Africa), Freiburg im Breisgau (Germany), Ghent (Belgium), London and Lodz (Poland). | В Аберистуите (Соединенное Королевство), Антверпене (Бельгия), Бремене (Германия), Кейптауне (Южная Африка), Фрейбурге Баден-Вюртемберг (Германия), Генте (Бельгия), Лондоне (Соединенное Королевство) и Лодзе (Польша). |
Raised and educated in the multi-ethnic and multinational environment of Poland's second largest city of Lodz, he always preached and practised tolerance in an intolerant world. | Получив воспитание и образование в многоэтнической и многонациональной атмосфере Лодзя, втором по величине городе Польши, он не только на словах, но и на деле всегда выступал в защиту терпимости в нашем нетерпимом мире. |
The Belchatow Lignite Deposit is located in central Poland, 140 km south-east of Warsaw and 40 km south of Lodz. | Белхатувское месторождение лигнита находится в центральной части Польши, в 140 км к юго-востоку от Варшавы и в 40 км к югу от Лодзя. |
Other branches of genus used a coat of arms "Bozhyshkovski", "Bozhyshkovski III", "Lodz" (Polish: Borzyszkowski, Borzyszkowski III, Łodzia) could also use Coat of arms "Sas". | Иные ветки рода использовали герб «Божышковски», «Божышковски III», «Лодзя» (Borzyszkowski, Borzyszkowski III, Łodzia) могли использовать также и герб Сас (Sas). |