It's not exactly Tin Lizard, but... it's cool. |
Это не Тин Лизард, но... прикольно. |
On the morning of 20 April 1796, Indefatigable sighted the French 44-gun frigate Virginie off the Lizard. |
Утром 20 апреля 1796 года Indefatigable заметил французский 44-пушечный фрегат Virginie возле мыса Лизард. |
Lizard is a tourist centre and its large village green is surrounded by cafes and gift shops. |
Лизард - это туристический центр, а его большая часть окружена кафе и сувенирными магазинами. |
68 days from Spencerport to Cape Lizard! |
За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард. |
I mean, Tae? Lizard? |
В смысле, Тэй, Лизард? |
Mine is Lizard Main Street. |
У меня Лизард Мейн Стрит. |
The beach of Church Cove, Gunwalloe on the Lizard Peninsula was used as a location for a shipwreck scene. |
Пляж Чёрч-Коув в Гануолло на полуострове Лизард был использован для съёмки сцен кораблекрушения. |
In 1997 the yacht broke the Transatlantic mono-hull record, covering the route from New York City to Lizard Point (Great Britain) in 11 days 13:22.58. |
В 1997 яхта побила трансатлантический рекорд среди однопарусных лодок, доплыв из Нью-Йорка до мыса Лизард (в Великобритании) за 11 дней 13:22.58. |
It is built of local Serpentinite stone (see Lizard complex for more information on the peninsula's geology) and is situated in the hamlet of Landewednack, now a suburb of Lizard village. |
«Комплекс ящериц» в английской версии Википедии для получения дополнительной информации о геологии полуострова) и расположена в деревушке Ландеведнак, ныне пригород деревни Лизард. |