| Now, the name "dinosaur" comes from two Greek words meaning "terrible lizard." | Название "динозавр" происходит от двух греческих слов, означающих "ужасная ящерица". |
| Lizard - all action and reaction, | Ящерица - это вре действия и реакци. |
| Witnesses said some kind of lizard or something | Очевидцы сказали, эта ящерица или что-то вроде, |
| It was a terrible lizard. | Это была очень ужасная ящерица... |
| Suddenly I see an orange lizard climbing on the wall. | Вдруг вижу - ящерица, пушистая такая. Влезла через окно, ползет по стене. |
| Honey, he's your best lizard friend. | Детка, он твой любимый ящер. |
| The Big lizard can we trust him? | Этот ящер... Ему можно верить? |
| I'm going to tell them all, all, you old lizard! | Всем, всем расскажу, старый ящер! |
| He's not "Lizard." His name is Fred. | Не просто ящер, его зовут Фред. |
| Stokesosaurus (meaning "Stokes' lizard") is a genus of small (around 3 to 4 meters (10 to 13 ft) in length), carnivorous early tyrannosauroid theropod dinosaurs from the late Jurassic period of Utah, United States. | Стоксоза́вр (лат. Stokesosaurus, что означает «ящер Стокса») - род небольших (от 3 до 4 метров в длину), ранних плотоядных тираннозавроидов позднего юрского периода, чьи окаменелые остатки найдены в штате Юта (США). |
| You messed with the wrong herd, lizard boy! | Ты связался не с тем стадом, ящерка! |
| You are a long way from the outer perimeter there, lizard - | Далековато ты зашел от периметра, ящерка... |
| More like a scaly lizard. | Скорее ящерка без хвоста. |
| Hello, lovely Mr. Lizard. | Здравствуйте, мистер Ящерка. |
| I'm frightened, Mr. Lizard. | Мне страшно, мистер Ящерка. |
| It's not exactly Tin Lizard, but... it's cool. | Это не Тин Лизард, но... прикольно. |
| 68 days from Spencerport to Cape Lizard! | За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард. |
| I mean, Tae? Lizard? | В смысле, Тэй, Лизард? |
| Mine is Lizard Main Street. | У меня Лизард Мейн Стрит. |
| The beach of Church Cove, Gunwalloe on the Lizard Peninsula was used as a location for a shipwreck scene. | Пляж Чёрч-Коув в Гануолло на полуострове Лизард был использован для съёмки сцен кораблекрушения. |
| So our swan was a flying lizard? | Так наш лебедь был летающим ящером? |
| He's meeting Lizard and the rest of them at midnight tonight. | Встреча с Ящером и прочими сегодня в полночь. |
| You passed the Lizard and Sheriff tests, but I'm out of your league, Jack. | Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек. |
| Connors then tried to straighten out his life and control the Lizard, with some degree of success. | Затем Коннорс попытался наладить свою жизнь и взять контроль над Ящером, в чём достиг некоторого успеха. |
| Peter faces an assortment of other villains including the Lizard, Kraven the Hunter and Electro while trying to maintain a job and his studies. | Питер сталкивается со множеством других злодеев, в том числе Ящером, Крэйвеном-охотником и Электро, пытаясь сохранить работу и учёбу. |
| It's me, the lizard. | Это же я, Лизун! |
| Lizard, lizard, lizard! | Лизун, Лизун, Лизун! |
| King Gizzard & the Lizard Wizard is an Australian rock band formed in 2010 in Melbourne, Victoria. | King Gizzard & The Lizard Wizard - австралийская рок-группа из города Мельбурн, созданная в 2010 году и исполняющая психоделический рок. |
| Ships English ship Lizard (1512) was a ship listed between 1512 and 1522. | HMS Lizard - корабль; в списках с 1512 по 1522. |
| Mackenzie wanted to name the band "Gizzard Gizzard" while another band member wanted Jim Morrison's nickname "Lizard King". | Маккензи предложил название «Gizzard Gizzard», однако один из участников группы захотел также упомянуть в нём «Lizard King» Джима Моррисона. |
| Opened in 2009 with a grant from the Heritage Lottery Fund, the Lizard Lighthouse Heritage Centre is located in the lighthouse engine room, which still features some of the original engines. | Открытый в 2009 году благодаря гранту от организации Heritage Lottery Fund, Lizard Lighthouse Heritage Centre расположен в инженерном помещении маяка, которое все еще содержит некоторые оригинальные двигатели. |
| Australia's most exclusive Great Barrier Reef resort, Lizard Island in an unspoiled 2500 acres surrounded by white sandy beaches and coral fringed lagoons. | Самый эксклюзивный курорт Большого Барьерного Рифа, остров Ящериц (Lizard Island), раположен на 2500 акрах нетронутой земли и окружён белыми песчаными пляжами и коралловыми лагунами. |