| No, but when I suggested it he scooted out like a scared lizard. | Нет, но когда я намекнул на это, он слинял, как испуганная ящерица. |
| You heard her, you pampered lizard. | Ты слышал ее, избалованная ты ящерица. |
| What if it wasn't a lizard? | А если это была не ящерица? |
| Say there, Lizard and Stretchy Dog, let me show you something. | Эй, Ящерица, Тянучка, я вам что-то покажу. |
| Western Union: A Giant Gummy Lizard. | Western Union - Огромная мармеладная ящерица. |
| The generic name means "toothless lizard" in Ancient Greek. | Родовое название означает «беззубый ящер» на древнегреческом языке. |
| Honey, he's your best lizard friend. | Детка, он твой любимый ящер. |
| Marvin the Monitor Lizard gets his just desserts and Hilda saves the day. | Ящер Марвин получает по заслугам, а Хильда побеждает. |
| Later, the Lizard battled with Stegron and Spider-Man after Stegron kidnapped Billy Connors. | Позже Ящер сражался с Человеком-Пауком и Стэграном, после того как последний похитил Билли Коннорса. |
| A collection of supervillains (the Hobgoblin, Lizard, Graviton, Carnage, and Mysterio) have framed Spider-Man for a bank robbery. | Суперзлодеи (Хобгоблин, Ящер, Гравитон, Карнаж, и Мистерио создали злого клона Человека-паука для ограбления банков. |
| Is that all you got, you sparky lizard? | Это все, что ты можешь, блестучая ты ящерка? |
| You are a long way from the outer perimeter there, lizard - | Далековато ты зашел от периметра, ящерка... |
| A little lizard under a rock. | Маленькая ящерка под камнем. |
| How's the lizard? | Ну, как ящерка? |
| More like a scaly lizard. | Скорее ящерка без хвоста. |
| On the morning of 20 April 1796, Indefatigable sighted the French 44-gun frigate Virginie off the Lizard. | Утром 20 апреля 1796 года Indefatigable заметил французский 44-пушечный фрегат Virginie возле мыса Лизард. |
| Lizard is a tourist centre and its large village green is surrounded by cafes and gift shops. | Лизард - это туристический центр, а его большая часть окружена кафе и сувенирными магазинами. |
| 68 days from Spencerport to Cape Lizard! | За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард. |
| I mean, Tae? Lizard? | В смысле, Тэй, Лизард? |
| Mine is Lizard Main Street. | У меня Лизард Мейн Стрит. |
| So our swan was a flying lizard? | Так наш лебедь был летающим ящером? |
| He's meeting Lizard and the rest of them at midnight tonight. | Встреча с Ящером и прочими сегодня в полночь. |
| You passed the Lizard and Sheriff tests, but I'm out of your league, Jack. | Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек. |
| Connors then tried to straighten out his life and control the Lizard, with some degree of success. | Затем Коннорс попытался наладить свою жизнь и взять контроль над Ящером, в чём достиг некоторого успеха. |
| Peter faces an assortment of other villains including the Lizard, Kraven the Hunter and Electro while trying to maintain a job and his studies. | Питер сталкивается со множеством других злодеев, в том числе Ящером, Крэйвеном-охотником и Электро, пытаясь сохранить работу и учёбу. |
| It's me, the lizard. | Это же я, Лизун! |
| Lizard, lizard, lizard! | Лизун, Лизун, Лизун! |
| They eventually compromised with King Gizzard and the Lizard Wizard. | Компромиссом послужило закрепившееся название «King Gizzard & The Lizard Wizard». |
| King Gizzard & the Lizard Wizard is an Australian rock band formed in 2010 in Melbourne, Victoria. | King Gizzard & The Lizard Wizard - австралийская рок-группа из города Мельбурн, созданная в 2010 году и исполняющая психоделический рок. |
| The Lizard Lifeboat Station, operated by the RNLI, is situated at Kilcobben Cove half-a-mile (800 m) east of the village. | В городе находиться также «Станция спасательной шлюпки Lizard», эксплуатируемая RNLI, расположена в Kilcobben Cove, в полумиле к востоку от деревни. |
| The LMGTE Am class was led by Flying Lizard Motorsports by half a second over the Prospeed Competition Porsche. | Лидером в классе LMGTE Am была Flying Lizard Motorsports, от неё на полсекуды отстала Prospeed Competition Porsche. |
| Australia's most exclusive Great Barrier Reef resort, Lizard Island in an unspoiled 2500 acres surrounded by white sandy beaches and coral fringed lagoons. | Самый эксклюзивный курорт Большого Барьерного Рифа, остров Ящериц (Lizard Island), раположен на 2500 акрах нетронутой земли и окружён белыми песчаными пляжами и коралловыми лагунами. |