| No, but when I suggested it he scooted out like a scared lizard. | Нет, но когда я намекнул на это, он слинял, как испуганная ящерица. |
| I'm - I'm sorry, that's... not a lizard? | Ты уверен, что это не ящерица? |
| What is he, a lizard? | Кто он? Ящерица? |
| Lizard Guy, who I think I saw get in a fight with Captain Kirk, | Чувак Ящерица, которого я, думаю, видел в бою с Капитаном Кирком, |
| SO SHE'S A LOT LIZARD. | Значит, она стояночная ящерица. |
| Ankylosaur, meaning fused lizard, herbivore. | Травоядный Анкилозавр значит "согнутый ящер". |
| The Big lizard can we trust him? | Этот ящер... Ему можно верить? |
| What's up, Lizard? | Как там, Ящер? |
| Ceresiosaurus, meaning "Lizard of Ceresio" (Ceresio is the name of the Lake Lugano, in Switzerland). | Название церезиозавра означает «Ящер из Церезио» (Церезио (итал. Ceresio) - это итальянское название швейцарского озера Лугано). |
| The Lizard's headed... toward Canal Street. | Ящер направляется - к станции «Канал-стрит»! - А где человек-паук? |
| You messed with the wrong herd, lizard boy! | Ты связался не с тем стадом, ящерка! |
| A little lizard under a rock. | Маленькая ящерка под камнем. |
| How's the lizard? | Ну, как ящерка? |
| More like a scaly lizard. | Скорее ящерка без хвоста. |
| Hello, lovely Mr. Lizard. | Здравствуйте, мистер Ящерка. |
| Lizard is a tourist centre and its large village green is surrounded by cafes and gift shops. | Лизард - это туристический центр, а его большая часть окружена кафе и сувенирными магазинами. |
| I mean, Tae? Lizard? | В смысле, Тэй, Лизард? |
| Mine is Lizard Main Street. | У меня Лизард Мейн Стрит. |
| The beach of Church Cove, Gunwalloe on the Lizard Peninsula was used as a location for a shipwreck scene. | Пляж Чёрч-Коув в Гануолло на полуострове Лизард был использован для съёмки сцен кораблекрушения. |
| It is built of local Serpentinite stone (see Lizard complex for more information on the peninsula's geology) and is situated in the hamlet of Landewednack, now a suburb of Lizard village. | «Комплекс ящериц» в английской версии Википедии для получения дополнительной информации о геологии полуострова) и расположена в деревушке Ландеведнак, ныне пригород деревни Лизард. |
| So our swan was a flying lizard? | Так наш лебедь был летающим ящером? |
| He's meeting Lizard and the rest of them at midnight tonight. | Встреча с Ящером и прочими сегодня в полночь. |
| You passed the Lizard and Sheriff tests, but I'm out of your league, Jack. | Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек. |
| Connors then tried to straighten out his life and control the Lizard, with some degree of success. | Затем Коннорс попытался наладить свою жизнь и взять контроль над Ящером, в чём достиг некоторого успеха. |
| Peter faces an assortment of other villains including the Lizard, Kraven the Hunter and Electro while trying to maintain a job and his studies. | Питер сталкивается со множеством других злодеев, в том числе Ящером, Крэйвеном-охотником и Электро, пытаясь сохранить работу и учёбу. |
| It's me, the lizard. | Это же я, Лизун! |
| Lizard, lizard, lizard! | Лизун, Лизун, Лизун! |
| In January 2007 Dj Tony Lizard has left Vertigo records. | С 2007 года Dj Tony Lizard не входит в состав Vertigo Records. |
| King Gizzard & the Lizard Wizard is an Australian rock band formed in 2010 in Melbourne, Victoria. | King Gizzard & The Lizard Wizard - австралийская рок-группа из города Мельбурн, созданная в 2010 году и исполняющая психоделический рок. |
| The Lizard Lifeboat Station, operated by the RNLI, is situated at Kilcobben Cove half-a-mile (800 m) east of the village. | В городе находиться также «Станция спасательной шлюпки Lizard», эксплуатируемая RNLI, расположена в Kilcobben Cove, в полумиле к востоку от деревни. |
| Mackenzie wanted to name the band "Gizzard Gizzard" while another band member wanted Jim Morrison's nickname "Lizard King". | Маккензи предложил название «Gizzard Gizzard», однако один из участников группы захотел также упомянуть в нём «Lizard King» Джима Моррисона. |
| The LMGTE Am class was led by Flying Lizard Motorsports by half a second over the Prospeed Competition Porsche. | Лидером в классе LMGTE Am была Flying Lizard Motorsports, от неё на полсекуды отстала Prospeed Competition Porsche. |