Английский - русский
Перевод слова Livingstone

Перевод livingstone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ливингстон (примеров 98)
In 2005 Eidos was taken over by SCi and Livingstone was the only former board member to be retained, taking on the role of product acquisition director. В 2005 году Eidos была куплена компанией SCi, и Ливингстон остался единственным членом правления сохранившим свой пост, получив при этом роль директора по приобретённым продуктам.
Ms. Livingstone Raday said that the report had asserted that in Suriname, as in other countries, a woman's place was assumed to be in the home, and women were underrepresented in government for reasons to do with culture and society. Г-жа Ливингстон Реди говорит, что в докладе подразумевается, что в Суринаме, как и в других странах, место женщины - дома, и недопредставленность женщин в правительстве объясняется причинами, связанными с культурой и обществом.
Ms. Livingstone Raday praised the State party for its achievements in terms of women's participation in politics and public life and their high literacy rate, which contrasted sharply with the persistence of poverty and stereotyping. Г-жа Ливингстон Радай с удовлетворением отмечает достижения государства-участника в области участия женщин в политической и общественной жизни и высокого уровня их грамотности, что резко контрастирует с сохранением уровня нищеты и стереотипов.
During his managerial career, Livingstone took charge of the Republic of Ireland from 1951 to 1953, before managing Belgium, guiding them to the 1954 FIFA World Cup and notably was in charge for the thrilling 4-4 draw with England in the group stages. Во время своей тренерской карьеры Ливингстон возглавлял сборную Ирландию с 1951 по 1953 года, до управления Бельгией, управляя её на Чемпионате мира 1954 в Швейцариии, когда "три колор" получили только одно очко, сыграв в результативную ничью с Англией (4-4).
In reply to the questions put by Ms. Livingstone Raday, she said that the purpose of post-diploma education, which was funded by the Government, was to enable highly qualified professionals to increase their expertise in a particular discipline. Отвечая на вопросы, заданные г-жой Ливингстон Радай, она говорит, что цель образования после получения диплома, средства на которое выделяет правительство, состоит в том, чтобы дать высококвалифицированным специалистам возможность повышать уровень своих знаний в той или иной области.
Больше примеров...
Ливингстоун (примеров 24)
Ms. Livingstone Raday asked whether the Federal Act on Political Parties had already been adopted and had the force of law. Г-жа Ливингстоун Радей спрашивает, принят ли и начал ли действовать Федеральный закон о политических партиях.
Ms. Livingstone Raday welcomed the Government's desire to improve female literacy and enhance women's participation in society, while questioning the feasibility of attaining those goals. Г-жа Ливингстоун Радай приветствует желание правительства повысить уровень грамотности среди женщин и активизировать участие женщин в жизни общества, но ставит под вопрос возможность достижения этих целей.
Ms. Livingstone Raday commended the report and Burundi's efforts to introduce legislation to promote greater equality, health and family planning, given the tragic circumstances in the country. Г-жа Ливингстоун Рэдей высоко оценивает доклад и усилия Бурунди, направленные на принятие законодательства, которое бы способствовало усилению равенства, улучшению охраны здоровья и планирования семьи с учетом трагических событий в этой стране.
Ms. Livingstone Raday noted that the presentations by the Armenian delegation attributed the absence of cases of women's rights violations and gender discrimination to distrust of the legal system and to sociological factors that dissuaded women from taking action. Г-жа Ливингстоун Рэдей отмечает, что в своих выступлениях представители Армении объясняют отсутствие случаев нарушения прав женщин и гендерной дискриминации недоверием женщин к правовой системе и психологическими факторами, мешающими им обращаться за помощью.
Frances Livingstone Raday (Europe) Фрэнсис Ливингстоун Радей (Европа)
Больше примеров...
Ливингстоне (примеров 15)
They also participated in two seminars, organized by UNCTAD on competition law enforcement issues in Livingstone, as well as in the seminar on the role of competition policy and law in oil-export-dependent economies, held by UNCTAD in Tehran in 2003. Они также участвовали в двух организованных ЮНКТАД семинарах по вопросам применения законодательства в области конкуренции в Ливингстоне, а также в семинаре о роли политики и законодательства в области конкуренции в странах, экономически зависимых от экспорта нефти, который был проведен ЮНКТАД в 2003 году в Тегеране.
One-week seminar on narcotic drug trafficking in Eastern and Southern Africa at Livingstone, Zambia, 1991, sponsored by the Commission on Narcotic Drugs under the United Nations Drug Control Programme (UNDCP) Однонедельный семинар по незаконной торговле наркотическими средствами в восточной и южной части Африки, состоявшийся в Ливингстоне, Замбия, 1991 год, организован Комиссией по наркотическим средствам Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН)
May 1988 to July 1988: Groundwater Feasibility studies (for industrial use) at the Livingstone Motor Assemblers Ltd., Livingstone. Май - июль 1988 года Технико-экономическое обоснование использования грунтовых вод на промышленные нужды на фирме "Ливингстон мотор ассемблерз лтд." в Ливингстоне.
The notable YPE programmes are the Human Resource Trust and Tiyanjane Development Project in Lusaka, Livingstone District Health team and Contact Trust Association n Livingstone and the Adolescent Reproductive Association in Mongu. Следует упомянуть такие молодежные программы взаимного информирования, как «Фонд людских ресурсов» и Проект по развитию клиники Тайанджейн в Лусаке, Окружная группа охраны здоровья и Ассоциация за развитие контактов в Ливингстоне, а также Ассоциация за укрепление репродуктивного здоровья подростков в Монгу.
Africa was particularly keen on that process as demonstrated by the holding of two thematic workshops - the first in Livingstone, Zambia, in April 2008 and the second in Kampala, Uganda, in September 2008. Страны Африки проявили особый интерес к этому процессу, организовав на континенте два тематических семинара, первый из которых состоялся в апреле 2008 года в Ливингстоне, Республика Замбия, а второй - в сентябре 2008 года в Кампале, Республика Уганда.
Больше примеров...
Ливингстона (примеров 14)
He spent six years as Keeper of Prehistory at the Livingstone Museum in Zambia, Central Africa, and moved to the USA in 1966. Провёл 6 лет в должности хранителя доисторических артефактов в Музее Ливингстона в Замбии, после чего в 1966 г. переехал в США.
His publications include a memoir and biographies of David Livingstone (1973), Robert Baden-Powell (1989), and Henry Morton Stanley (2007). Среди его публикаций - мемуары и биографии Давида Ливингстона (1973), Роберта Бадена-Пауэлла (1989) и Генри Мортона Стэнли (2007).
There were a few cities in Northern Rhodesia that had British place names, but all except one (Livingstone) were changed when the country became independent or soon after. Были несколько городов в Северной Родезии, которые имели британские топонимы, но все названия, кроме Ливингстона, были изменены, когда государство стало независимым или вскоре после этого.
Henry Stanley found Dr Livingstone. Генри Стэнли обнаружил доктора Ливингстона.
Also next year, my country will celebrate the hundredth anniversary of the founding of the town of Livingstone, the tourist capital of Zambia and home of Victoria Falls, also popularly known as the adventure centre of Africa. В будущем году моя страна также будет отмечать столетие со дня основания города Ливингстона, туристической столицы Замбии, близ которого находится водопад Виктория и который является также известным центром «опасных маршрутов» в Африке.
Больше примеров...
Ливингстоном (примеров 4)
It is situated on the Great North Road that runs between Lusaka and Livingstone. Он расположен на Великой Южной дороге, которая проходит между Лусакой и Ливингстоном.
The next developments were aided by a five-year programme of investment for public transport across London that was unveiled by Mayor of London Ken Livingstone on 12 October 2004. Следующее развитие DLR была спонсирована программой инвестиций в общественный транспорт Лондона, которая была начата мэром Лондона Кеном Ливингстоном 12 октября 2004 года.
Two expeditions led by Major A. St Hill Gibbons in 1895 to 1896 and 1898 to 1900 continued the work of exploration begun by Livingstone in the upper basin and central course of the river. Две экспедиции во главе с А. С-Хилл Джиббонс в (1895-1896) продолжили работу исследования, начатого Ливингстоном в верхнем бассейне и центральном течении реки.
His imagination was strongly fuelled by the literature of African exploration and hunting, Dr. David Livingstone, and William Charles Baldwin in particular. Его взгляды были сформированы африканскими исследователями и охотниками, в частности Давидом Ливингстоном и Уильямом Чарльзом Болдуином.
Больше примеров...