Английский - русский
Перевод слова Livingstone

Перевод livingstone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ливингстон (примеров 98)
Ms. Livingstone Raday said that it was still unclear whether there was a specific law to prohibit discrimination in employment. Г-жа Ливингстон Рэдэй говорит, что по-прежнему не ясно, действует ли какой-либо конкретный закон, запрещающий дискриминацию на производстве.
Later David Livingstone passed by the lake. Позже Д. Ливингстон также побывал на озере.
The capital was initially at Kalomo, and moved in 1907 to Livingstone. Столица была первоначально Каломо (англ.)русск., но переехала в 1907 году в Ливингстон.
If there are no objections, I'd like to record a verdict of accidental death in the case of Gregory Wilson Manning and of Milena Livingstone. Если нет возражений, суд выносит решение, что смерть Грегори Уилсона Мэннинга и Милены Ливингстон наступила вследствие несчастного случая.
His biography, Livingstone (1973) was the first to describe the explorer/missionary's faults and failings and to reveal the man behind the icon. В биографии Ливингстон (Livingstone) (1973) Тим Джил первым показал человека, а не кумира, описав ошибки и недостатки знаменитого исследователя и миссионера.
Больше примеров...
Ливингстоун (примеров 24)
Maybe Miss Livingstone did it, then. Так значит, это сделала мисс Ливингстоун.
Ms. Livingstone Raday welcomed the Government's desire to improve female literacy and enhance women's participation in society, while questioning the feasibility of attaining those goals. Г-жа Ливингстоун Радай приветствует желание правительства повысить уровень грамотности среди женщин и активизировать участие женщин в жизни общества, но ставит под вопрос возможность достижения этих целей.
Ms. Livingstone Raday said that, as noted in relation to article 14, Burundi had made great strides in establishing formal equality between women and men, but women were still entirely subject to male authority in practice. Г-жа Ливингстоун Рэдей говорит в связи с замечаниями по статье 14, что Бурунди добилось существенного прогресса в обеспечении официального равенства между женщинами и мужчинами, и вместе с тем отмечает, что на практике женщины по-прежнему полностью зависят от решения мужчин.
Ms. Livingstone Raday noted that the presentations by the Armenian delegation attributed the absence of cases of women's rights violations and gender discrimination to distrust of the legal system and to sociological factors that dissuaded women from taking action. Г-жа Ливингстоун Рэдей отмечает, что в своих выступлениях представители Армении объясняют отсутствие случаев нарушения прав женщин и гендерной дискриминации недоверием женщин к правовой системе и психологическими факторами, мешающими им обращаться за помощью.
Now clearly, David Livingstone was a little bit ahead ofhis time, but it does seem useful to ask ourselves, "Just howglobal are we?" Очевидно, Дэвид Ливингстоун несколько опередил своё время, но все-таки важно спросить самих себя: «Насколько мыглобальны?»
Больше примеров...
Ливингстоне (примеров 15)
A national seminar on the implementation of the Zambian Competition Act was organized in July 2000 in Livingstone, Zambia. В июле 2000 года в Ливингстоне, Замбия, был организован национальный семинар по вопросам осуществления Закона о конкуренции Замбии.
All magistrates received training on juvenile matters with specific magistrates assigned to juvenile cases in Lusaka, Livingstone and Ndola. Все магистраты прошли подготовку по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, а в Лусаке, Ливингстоне и Ндоле для рассмотрения дел несовершеннолетних назначены специальные магистраты.
They also participated in two seminars, organized by UNCTAD on competition law enforcement issues in Livingstone, as well as in the seminar on the role of competition policy and law in oil-export-dependent economies, held by UNCTAD in Tehran in 2003. Они также участвовали в двух организованных ЮНКТАД семинарах по вопросам применения законодательства в области конкуренции в Ливингстоне, а также в семинаре о роли политики и законодательства в области конкуренции в странах, экономически зависимых от экспорта нефти, который был проведен ЮНКТАД в 2003 году в Тегеране.
The Mentoring of Mediation Trainers - Workshop held from 20 to 31 May 2002, Livingstone, Zambia. Семинара по подготовке преподавателей по вопросам посредничества, организованного 11-15 марта 2002 года в Лусаке, Замбия. Курсов повышения квалификации преподавателей по вопросам посредничества, организованных 20-31 мая 2002 года в Ливингстоне, Замбия.
At Held respectively in Zanzibar, Dhaka and Livingstone in preparation respectively for the 3rd, 4th and 5th WTO Ministerial Conferences. Chad, Djibouti, Benin, Guinea, Lao People's Democratic Republic, Mali, etc. Бангладеш, Буркина-Фасо, Кабо-Верде, Мозамбик, Непал, Уганда и Эфиопия. Проходили соответственно в Занзибаре, Дакке и Ливингстоне в ходе подготовки к третьей, четвертой и пятой Конференциям ВТО на уровне министров.
Больше примеров...
Ливингстона (примеров 14)
He spent six years as Keeper of Prehistory at the Livingstone Museum in Zambia, Central Africa, and moved to the USA in 1966. Провёл 6 лет в должности хранителя доисторических артефактов в Музее Ливингстона в Замбии, после чего в 1966 г. переехал в США.
His publications include a memoir and biographies of David Livingstone (1973), Robert Baden-Powell (1989), and Henry Morton Stanley (2007). Среди его публикаций - мемуары и биографии Давида Ливингстона (1973), Роберта Бадена-Пауэлла (1989) и Генри Мортона Стэнли (2007).
With the precedent set by the towers of Canary Wharf and with the encouragement of former Mayor of London Ken Livingstone, a renewed trend for building tall has been established in recent years. После строительства небоскрёбов в Кэнэри-Уорф и при содействии бывшего мэра Лондона Кена Ливингстона, в городе появилась тенденция к строительству высотных зданий.
Bennett raised the paper's profile on the world stage when he provided the financial backing for the 1869 expedition by Henry Morton Stanley into Africa to find David Livingstone in exchange for the Herald having the exclusive account of Stanley's progress. В 1869 году Беннетт-младший вывел газету на международный уровень, обеспечив финансовую поддержку экспедиции Генри Мортону Стэнли по поискам Давида Ливингстона в обмен на эксклюзивное освещение мероприятия «Геральдом».
If, amidst the indifference of the world, Funes chose to play fast and loose with it, Livingstone would be proven wrong: voting can change much, and sometimes for the worse. Если, невзирая на безразличие со стороны всего мира, Фунес решит действовать быстро и потерпит поражение, то высказывание Ливингстона окажется неверным: голосование может изменить многое, правда иногда и в худшую сторону.
Больше примеров...
Ливингстоном (примеров 4)
It is situated on the Great North Road that runs between Lusaka and Livingstone. Он расположен на Великой Южной дороге, которая проходит между Лусакой и Ливингстоном.
The next developments were aided by a five-year programme of investment for public transport across London that was unveiled by Mayor of London Ken Livingstone on 12 October 2004. Следующее развитие DLR была спонсирована программой инвестиций в общественный транспорт Лондона, которая была начата мэром Лондона Кеном Ливингстоном 12 октября 2004 года.
Two expeditions led by Major A. St Hill Gibbons in 1895 to 1896 and 1898 to 1900 continued the work of exploration begun by Livingstone in the upper basin and central course of the river. Две экспедиции во главе с А. С-Хилл Джиббонс в (1895-1896) продолжили работу исследования, начатого Ливингстоном в верхнем бассейне и центральном течении реки.
His imagination was strongly fuelled by the literature of African exploration and hunting, Dr. David Livingstone, and William Charles Baldwin in particular. Его взгляды были сформированы африканскими исследователями и охотниками, в частности Давидом Ливингстоном и Уильямом Чарльзом Болдуином.
Больше примеров...