Английский - русский
Перевод слова Liver

Перевод liver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печень (примеров 1217)
(sighs) Before she checked out, Sam found her a second liver. До того как её выписали, Сэм нашёл ей другую печень.
You will still need to keep an eye on this liver... Дорогой друг, вам все-таки следует обратить внимание на печень.
I've isolated the blood supply and mobilized the liver, but I can't get enough exposure to get to the tumor. Так, я отделил кровеносную систему, мобилизовал печень, но мне не хватает места, чтобы добраться до опухоли.
Also presumed to have been retained at the first autopsy were several internal organs including part of the heart, the spleen and the liver together with the large bowel. Кроме того, как предполагается, при первом вскрытии были изъяты несколько внутренних органов, включая часть сердца, селезенку и печень, а также толстую кишку.
After they took the liver out of the donor, the surgical team found cancerous lesions on the donor's lungs. После того, как они взяли печень у донора, бригада хирургов обнаружила раковые поражения на лёгких донора.
Больше примеров...
Печенка (примеров 6)
We're having liver and cabbage for dinner. У нас сегодня на ужин печенка с капустой.
What am I, chopped liver? А я тебе что, рубленная печенка?
If nobody likes liver, why do you make it? Если печенка никому не нравится, почему ты ее готовишь?
Other organs such as the liver, along with the usual insulin-producing organ: the pancreas will increase insulin production. Другие органы such as печенка, вместе с обычным инсулин-производя органом: панкреас увеличит продукцию инсулина.
The liver consists of a smooth brownish to reddish colored organ with one or more lobes that is irregular in shape and size. Печенка состоит из гладкого коричнево-красноватого цвета органа с одной или более долями неправильной формы и размера.
Больше примеров...
Печеночной (примеров 11)
There are only very low concentrations of residues (about 2% of the administered dose) remaining in tissues such as fat, lung, liver and brain 48 hours after oral administration. Через 48 часов после перорального введения в жировой, легочной, печеночной и мозговой ткани отмечается лишь весьма незначительная концентрация остатков паратиона (около 2% полученной дозы).
It's in the liver bed. Она вся в печеночной ложе.
He has a liver disease and it's critical. Вызванная синдромом печеночной недостаточности.
Community-based animal health workers continued to vaccinate cattle against rinderpest - a major cattle-killing disease - and treat other major livestock diseases of the south: contagious bovine pleuro-pneumonia, trypanosomiasis, liver fluke, anthrax and haemorrhagic septicaemia. Общинные ветеринары продолжали проводить вакцинацию против чумы крупного рогатого скота, основной болезни, вызывающей падеж скота, и продолжали лечить домашних животных на юге от других основных болезней: контагиозной плевропневмонии крупного рогатого скота, трипаносомоза, печеночной двуустки, сибирской язвы и геморрагической септицемии.
The lowest observed adverse effect level (LOAEL) for developmental neurotoxicty and liver toxicity in rodents ranged from 0.6 to 10 mg/kg body weight/day. Persistence Самый низкий уровень вредного влияния в плане связанной с развитием нейротоксичности и печеночной токсичности у грызунов составляет от 0,6 мг/кг на вес тела в день до 10 мг/кг на вес тела в день.
Больше примеров...
Печеночная (примеров 3)
The liver and kidneys express predominantly the L isoform. Печеночная и почечная ткани экспрессируют в основном L-изоформу.
Moderate to severe liver impairment or GI toxicity can occur with or without warning symptoms in people treated with NSAIDs. Умеренная или тяжелая печеночная недостаточность или токсичность для ЖКТ могут возникать с симптомами или без симптомов у людей, получающих НПВС.
One piece or chopped liver? Как маленький кусочек или печеночная отбивная?
Больше примеров...
Печеночные (примеров 7)
How was the guacamole and liver sausage that you took? А как те гуакомоле и печеночные колбаски, которые ты взял?
Kidney and liver cysts are both benign, and the lymph nodes all came back clean. Почечные и печеночные цисты обе доброкачественные, а лимфатические узлы чисты.
They can restore practically any damage turning into the cells necessary for the organism (bone, smooth muscle, liver, heart muscle and even neural cells) and stimulating inner reserves of the organism to restore organ or tissue. Они могут восстановить практически любое повреждение, превращаясь на месте в необходимые организму клетки (костные, гладкомышечные, печеночные, сердечной мышцы или даже нервные) и стимулируя внутренние резервы организма к восстановлению органа или ткани.
As soon as I've put liver dumplings in the soup! Сварю пока печеночные кнедлички! Через пять минут будут на столе.
Curt, your liver enzymes, they're off the charts. Курт, твои печеночные пробы не в порядке.
Больше примеров...
Печенкой (примеров 8)
For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions. Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой.
And me down here, all broken up with a busted liver. Живешь светской жизнью, а я здесь - развалина с посаженной печенкой.
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку - двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай.
"It looks as though the painter had indulged in raw liver until he was unwell," "Похоже, что художник увлекался сырой печенкой, пока не заболел".
Just like a nice, big, oversized waffle cone stuffed full of chopped liver. Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой.
Больше примеров...
Ливер (примеров 6)
While you cut the intestines and liver and toss them in oil В это время нужно нарезать кишки и ливер и бросить все это в масло.
The wedding party menu. Beef, pork fillet, liver, breaded brains, marrow... Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги.
So, the menu from the wedding: beef, pork, liver, bread-crumbed brain. Это меню со свадебного стола: говядина; свянина; ливер, приготовленный на пару; панированные мозги.
The Pluck consists of lungs, heart, liver and sweetbreads as part of trachea as these organs are all attached. Ливер состоит из легких, сердца, печени и требухи в качестве части трахеи, когда эти органы не удалены.
Spot here got liver. У того парня ливер.
Больше примеров...
Печёночный (примеров 4)
I don't understand why the smell of the liver is almost gone. Не пойму, почему печёночный запах практически исчез.
What does "The liver smell became much weaker" mean? Что значит "печёночный запах ослабел"?
The tricky part is binding it with the liver. Но самое сложное - это правильно смешать печёночный соус. Правильно?
The liver smell became a lot weaker. Печёночный запах сильно ослабел.
Больше примеров...