Would you rather drink another litre of salty water or stay on your knees? | Будешь еще литр соленой воды... или постоишь на коленях? |
Two gasoline stoves, a litre of gasoline, a pack of Metas, and so on and so forth. | Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее. |
For example, it is much cheaper to produce a litre of ethanol in Brazil (15 Euro cents) than in the United States (30 Euro cents) or Europe (50 Euro cents). | Так, например, намного дешевле произвести литр этанола в Бразилии (15 евроцентов), чем в Соединенных Штатах (30 евроцентов) или Европе (50 евроцентов). |
Cooking oil (litre) | Кулинарный жир (литр) |
In 1964, at the 12th CGPM conference, the original definition was reverted to, and thus the litre was once again defined in exact relation to the metre, as another name for the cubic decimetre, that is, exactly 1 dm3. | В 1964 году на двенадцатой Генеральной Конференции по мерам и весам литр был вновь определён через точное отношение метра, то есть как один кубический дециметр (1 дм³). |
Here it is, it has a 2.2 litre engine, prices start at £22,000. | Вот она, у неё 2.2 литровый двигатель, цены начинаются с $34.000. |
When the banning of turbos from Formula One was announced, Chiti designed a new 3.5 litre atmospheric flat-12 engine. | Когда наступил запрет на турбированные двигатели в Формуле-1, Кити разработал новый 3.5 литровый атмосферный двигатель Flat-12. |
His principle was simple: take the powerful 6.3 litre V8 Mercedes-Benz M100 engine from the luxurious 600 limousine, and fit it into the regular Mercedes-Benz W109 S-Class model which only had 6-cylinder engines at that time. | Суть идеи заключалась в следующем: взять мощный 6.3 литровый двигатель V8 Mercedes-Benz M100 от престижного лимузина Mercedes-Benz W100 и поместить его в очередную версию Mercedes-Benz W109 S-класса, имеющего на то время 6-цилиндровый агрегат. |
He was not able to obtain one of the scarce new racers until 1948, when he purchased a 41/2 litre Talbot, and put it second at the Albi Grand Prix, behind Luigi Villoresi in the Maserati. | Ему не удавалось приобрести новый болид вплоть до 1948 года, когда он купил 4,5 литровый Talbot и приехал на нём вторым на Гран-при Альбы, вслед за Луиджи Виллорези на Maserati. |
Every single piece - the brakes, all four wheels, the 3.8 litre twin-turbo engine, the steering, the new double clutch gearbox, they're all electronically linked to sing the song of speed in perfect harmony. | Каждая часть - тормоза, все четыре колеса, 3,8 литровый двойной-турбо двигатель, руль, новая коробка передач с двумя сцеплениями все они связаны с помощью электроники, чтобы петь песню скорости в полной гармонии. |
In combination packagings, glass receptacles may only be used as inner packagings with a maximum content of 0.5 kg or 0.5 litre. | В комбинированной таре в качестве внутренней тары могут использоваться лишь стеклянные сосуды максимальной вместимостью 0,5 кг или 0,5 л. |
Glass, metal or plastics which have threaded closures with a maximum capacity of 1 litre. | Из стекла, металла или пластмассы, которая имеет резьбовые затворы, максимальной вместимостью 1 л. |
Currently, cylinders above 0.5 litre for CO2 are commonly used. | З. В настоящее время баллоны емкостью свыше 0,5 л, содержащие СО2, используются повсеместно. |
For model year 1975 the base 100 was re-christened the 100 L and received a 1.6 litre four-cylinder engine (coming out of the Audi 80). | С 1975 года базовая модель получила имя 100 L и 4-цилиндровый двигатель 1,6 л. (пришедший из Audi 80). |
The 12C-36 was a Tipo C fitted with the new V12 instead of the 3.8 litre straight-eight of the 8C-35. | 12C-36 оснащался новым V12 двигателем вместо 3.8 л. рядного восьмицилиндрового двигателя на 8C-35. |