A literal translation of the name Kindlifresserbrunnen therefore would be "Fountain of the Eater of Little Children". | Поэтому буквальный перевод названия Kindlifresserbrunnen будет «Фонтан Пожирателя маленьких детей». |
He is affectionately nicknamed 'Big John' by fans, a literal translation of his surname into English. | Поклонники прозвали его «Большой Джон» - буквальный перевод его фамилии на английский язык. |
It is chosen by parents and usually has a literal meaning in the Vietnamese language. | Имена выбираются родителями и, как правило, имеют буквальный смысл на вьетнамском языке. |
He reasoned, "You totally destroy your credibility if you show the literal process by which Bruce Wayne becomes Batman." | Он обосновал это: «Мы полностью потеряем ваше доверие, если покажем буквальный процесс, в котором Брюс Уэйн становится Бэтменом». |
When he was forced to change it because most of the rains had been cut from his script in pre-production, he came up with the title "Chains", that worked both in a literal and metaphorical level. | Когда его заставили поменять название, так как множество дождей было вырезано из сценария в препродакшене, он переименовал его в «Цепи», что означало как буквальный, так и метаморфический смысл. |
But the literal translation is "bolt of lightning." | Но дословный перевод - "удар молнией". |
The literal translation of Openbaar Ministerie, "Public Ministry", can lead to a misunderstanding, as the OM is not a ministry like the Ministry of Finance. | Дословный перевод «Openbaar Ministerie» как «Прокуратура» может привести к недоразумению, так как OM не министерство как, например, Министерство финансов. |
is, I think, the literal translation. | Думаю, это дословный перевод. |
"As nightmarish as." That's the literal translation. | Дословный перевод: "Кошмары кошмаров". |
In need of a fast, literal translation of a small text? | Нужён срочный дословный перевод короткого текста? |
A negative literal is the negation of an atom. | Отрицательный литерал - логическое отрицание атомарной формулы. |
Literals can be divided into two types: A positive literal is just an atom. | Соответственно, разделяют два типа литералов: Положительный литерал - непосредственно атомарная формула. |
Please specify an error message. The value in (quotes) will be treated as literal, otherwise it will be treated as the name of the variable of type System.String. | Укажите сообщение об ошибке. Значение, заключенное в кавычки (), будет восприниматься как литерал; в противном случае оно будет восприниматься как имя переменной типа System.String. |
The string literal contains an illegal escape sequence. The escape sequence is not supported in string literals in the expression a backslash is needed in the string, format it as a double backslash, \\. | Строковый литерал содержит недопустимую управляющую последовательность. Средство оценки выражений не поддерживает использование управляющих последовательностей в строковых литералах. Если в строке необходимо указать знак обратной косой черты, используйте его дважды: \\. |
In mathematical logic, a literal is an atomic formula (atom) or its negation. | Литерал - атомарная формула языка Prolog, либо её отрицание. |
The surrounding characters are threatening to the knight, who is seemingly protected by the literal and figurative armor of his faith. | Оба персонажа угрожают рыцарю, который закован и защищён в прямом и переносном смысле в броню своей веры. |
Your dial's set to WYBS, the only - and I literal mean the only - source of news here in Chester's Mill. | Вы настроены на ДаблЮ-Уай-Би-Эс, - единственный - в прямом смысле единственный источник новостей в Честерс-Милл. |
But for all other peacekeeping operations, in the literal sense of the term, we believe in the great efforts under way to make stand-by arrangements, which Italy has signed, to provide the United Nations with rapid deployment capacity. | Что же касается других операций по поддержанию мира в прямом смысле этого слова, мы верим в активные усилия, предпринимаемые в настоящее время по формированию в рамках резервных соглашений, подписанных Италией, резервных бригад в целях обеспечения Организации Объединенных Наций потенциалом быстрого развертывания. |
I wasn't being literal, darling. | Не в прямом же смысле, милая. |
Breath does, in fact, connect us all in a very literal way. | Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. |