I refuse to answer a literal call to adventure, Morty. | Я не буду отвечать на буквальный призыв к приключениям. |
The literal translation of Vedic mantras suggests that the function of mantra, in these cases, was to cope with the uncertainties and dilemmas of daily life. | Буквальный перевод ведических мантр предполагает, что функция мантры в этих случаях заключалась в том, чтобы справляться с проблемами повседневной жизни. |
Shibui maintains that literal meaning still, and remains the antonym of amai (甘い), meaning 'sweet'. | Сибуй сохраняет этот буквальный смысл и остается антонимом амаи (甘 い), что означает «сладкий». |
He reasoned, "You totally destroy your credibility if you show the literal process by which Bruce Wayne becomes Batman." | Он обосновал это: «Мы полностью потеряем ваше доверие, если покажем буквальный процесс, в котором Брюс Уэйн становится Бэтменом». |
When he was forced to change it because most of the rains had been cut from his script in pre-production, he came up with the title "Chains", that worked both in a literal and metaphorical level. | Когда его заставили поменять название, так как множество дождей было вырезано из сценария в препродакшене, он переименовал его в «Цепи», что означало как буквальный, так и метаморфический смысл. |
The word "Renaissance" is a French word, whose literal translation into English is "Rebirth". | «Ренессанс» - французское слово, дословный перевод на русский язык означает «Возрождение». |
The literal translation is... "lifting the cloak." | Дословный перевод... поднять спрятанное. |
is, I think, the literal translation. | Думаю, это дословный перевод. |
And when it grows dark, we return to the boat and go caimanearing (literal translation of the local verb caimanear), that is look for caymans. | А с наступлением темноты мы возвращемся в лодку и отправляемся кайманировать (дословный перевод местного глагола caimanear), т.е. |
It was said that they reflected a practice that was not universal, and that literal translations of those expressions into some other languages were unclear. | Было указано, что определяемая этими терминами практика не является универсальной и что дословный перевод этих выражений на некоторые другие языки не дает ясного представления об их сути. |
A negative literal is the negation of an atom. | Отрицательный литерал - логическое отрицание атомарной формулы. |
Literals can be divided into two types: A positive literal is just an atom. | Соответственно, разделяют два типа литералов: Положительный литерал - непосредственно атомарная формула. |
Please specify an error message. The value in (quotes) will be treated as literal, otherwise it will be treated as the name of the variable of type System.String. | Укажите сообщение об ошибке. Значение, заключенное в кавычки (), будет восприниматься как литерал; в противном случае оно будет восприниматься как имя переменной типа System.String. |
The parse tree consists of 7 node types, 4 leaf node types (integer, real, text and symbol) and 3 internal node types (infix, prefix and block). integer nodes represent an integer literal, such as 2. | Структурное дерево содержит 7 типов узлов: 4 конечных узла типов (целое, вещественное, текст и символ) и 3 внутренних узла типов (инфиксный, префикс и блок). целый (integer) узел представляет собой целый литерал, такой как 2. |
The string literal contains an illegal escape sequence. The escape sequence is not supported in string literals in the expression a backslash is needed in the string, format it as a double backslash, \\. | Строковый литерал содержит недопустимую управляющую последовательность. Средство оценки выражений не поддерживает использование управляющих последовательностей в строковых литералах. Если в строке необходимо указать знак обратной косой черты, используйте его дважды: \\. |
The surrounding characters are threatening to the knight, who is seemingly protected by the literal and figurative armor of his faith. | Оба персонажа угрожают рыцарю, который закован и защищён в прямом и переносном смысле в броню своей веры. |
No, I didn't mean between you and me like in a literal sense. | Я не имела в виду - с тобой в прямом смысле слова. |
I wasn't being literal, darling. | Не в прямом же смысле, милая. |
Breath does, in fact, connect us all in a very literal way. | Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. |
Not literal pushing, correct? | Но не в прямом смысле? |