Английский - русский
Перевод слова Liquid

Перевод liquid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жидкий (примеров 232)
Operations continued until 15 September 1990, when nearly all of the liquid ammonia had been processed into urea. Операции продолжались до 15 сентября 1990 года, когда почти весь жидкий аммиак был переработан в мочевину.
It's a liquid that I can inject into him that'll make him completely better. Он жидкий, так что я просто могу сделать ему инъекцию, и он полностью поправится.
Substances with classification code FT2 cover generic entries of pesticides e.g. 2758 CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23ºC. Вещества с классификационным кодом FT2 охватывают обобщенные позиции для пестицидов, например 2758 ПЕСТИЦИД НА ОСНОВЕ КАРБАМАТОВ, ЖИДКИЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, ТОКСИЧНЫЙ, с температурой вспышки менее 23ºС.
Since recent findings provide a number of columnar liquid crystals consisting of non-discoid mesogens, it is more common now to classify this state of matter and compounds with these properties as columnar liquid crystals. Поскольку недавние исследования показали, что ряд колончатых жидких кристаллов состоят из мезогенов, не имеющих форму диска, то более правильным будет классифицировать данную форму состояния вещества как колончатый жидкий кристалл.
"Pipes for loading and unloading (cargo piping) means all pipes which may contain liquid or gaseous cargo, including piping, hose assemblies, connected pumps, filters and closure devices" «"Грузовые или погрузочно-разгрузочные трубопроводы" означают все трубопроводы, которые могут содержать жидкий или газообразный груз, включая трубы, гибкие трубопроводы, подсоединенные насосы, фильтры и запорные устройства».
Больше примеров...
Жидкость (примеров 479)
It evaluates the produced testing liquid on the parameters and limit values mentioned in the following table. Получаемая этим методом экспериментальная жидкость оценивается в соответствии с параметрами и предельными нормами, указанными в нижеследующей таблице.
A brown, sticky substance formed over the surface and when the lava was drenched in sterilized water a thick, brown liquid leached out. Коричневое липкое вещество образовалось на поверхности, и когда лава была залита стерилизованной водой, из нее выщелачивалась густая коричневая жидкость.
However according to GHS and following the flowchart on the classification procedure for environmentally hazardous substances (RID/ADR/ADN 2.2.9.1.10.3) this liquid will be classified as "not environmentally hazardous". Однако в соответствии с СГС и согласно схеме процедуры классификации веществ, опасных для окружающей среды (пункт 2.2.9.1.10.3 МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ), эта жидкость классифицируется как "вещество, не опасное для окружающей среды".
It can be distributed as a spray, Liquid, aerosol... Может быть применён как спрей, жидкость, аэрозоль.
Odorless, colorless liquid. Жидкость без запаха и цвета.
Больше примеров...
Ликвидный (примеров 20)
Some foreign banks are now withdrawing liquid funds from subsidiaries in emerging Europe. Некоторые иностранные банки сегодня забирают ликвидный капитал из своих филиалов в развивающейся Европе.
Furthermore, there was a very active and liquid forward currency market for those currencies which would facilitate a hedging programme. Кроме того, для этих валют сформировался весьма активный и ликвидный срочный валютный рынок, который облегчит осуществление программы хеджирования.
A stable currency and a liquid securities market. стабильность валюты и ликвидный фондовый рынок.
We thus need a large and liquid market for longevity risk so that these different groups can creatively share their risks with each other. Таким образом, нам необходим большой и ликвидный рынок для риска долгожительства, чтобы различные группы населения могли творчески разделить этот риск друг с другом.
A liquid, cash-settled futures market that is based on an index of home prices in a city would enable a homeowner living there to sell in a futures market to protect himself. Ликвидный, подкрепленный наличными деньгами фьючерсный рынок, основанный на индексе цен на жилье в городе, дал бы возможность живущему в нем домовладельцу в целях собственной защиты продавать ценные бумаги на этом рынке.
Больше примеров...
Жидкостный (примеров 12)
The liquid stream from the condenser is fed into the reactor. Жидкостный поток из конденсатора подают в реактор.
Various options were considered, such as, for example, liquid rocket engine on fuel elements, aircraft nuclear propulsion, plasma or ion engine. Рассматривались различные варианты, как, например, жидкостный ракетный двигатель на тепловыделяющих элементах, ядерная силовая установка, плазменный или ионный двигатель.
The Lockheed-Martin Centaur was the world's first liquid hydrogen/liquid oxygen upper stage, completing its inaugural orbital mission in 1963. В 1963 году был осуществлен первый запуск ракеты-носителя с верхней ступенью Centaur компании "Локхид-Мартин", в которой впервые был использован кислородно-водородный жидкостный ракетный двигатель.
Liquid thermometers consist of a cylindrical tube containing a liquid that expands and contracts with increasing and decreasing temperature. Жидкостный термометр представляет собой цилиндр, заполненный жидкостью, объем которой увеличивается и уменьшается при повышении и понижении температуры.
A hydronic heater is a wood-fired boiler, often located outside of the building for which it is generating heat, in a shed, for example, that heats a liquid (water or water/ antifreeze mix) and then uses this liquid to circulate heat. Жидкостный калорифер представляет собой работающий на древесном топливе нагревательный котел, который часто устанавливается снаружи здания - например, под навесом, - для которого он вырабатывает тепло путем нагревания жидкости (воды или водноантифризной смеси), а затем использует эту жидкость для передачи тепла.
Больше примеров...
Сжиженный (примеров 19)
Conventional energy prices (electricity, liquid petroleum gas, kerosene, and diesel) are often kept artificially low through subsidies to facilitate industrialization and for other social reasons, and thus little money is allocated to support bioenergy. Цены на традиционные энергоносители, такие, как электроэнергия, сжиженный нефтяной газ, керосин и дизельное топливо, зачастую искусственно снижаются с помощью субсидий для поддержки промышленного развития и по другим причинам социального характера, в связи с чем на финансирование биоэнергетики выделяется мало средств.
(b) Assist with the design and implementation of rural energy programmes based on clean and renewable energy sources such as biomass fuels, solar, wind and hydropower, as well as cleaner fossil fuels such as liquid petroleum gas; Ь) содействие разработке и осуществлению программ энергообеспечения сельских районов на основе использования чистых и возобновляемых источников энергии, таких, как топливо, получаемое из биомассы, энергия Солнца и ветра и гидроэлектроэнергия, а также таких более чистых видов ископаемого топлива, как сжиженный нефтяной газ;
A liquefied gas in a tank creates the same effects as "normal" liquid substances. Сжиженный газ создает в цистерне такой же эффект, как и "обычные" жидкие вещества.
"Liquefied natural gas (LNG) means is natural gas (predominantly methane, CH4) that has been converted to liquid form for ease of storage or transport." «"Сжиженный природный газ (СПГ)" означает природный газ (преимущественно метан, СН4), переведенный в жидкую фазу для облегчения хранения или транспортировки».
Natural gas liquids are liquid or liquefied hydrocarbons recovered from natural gas in separation facilities or gas processing plants, or extracted from unstabilized crude. Сжиженный природный газ - это жидкие или сжиженные углеводороды, получаемые из природного газа на сепараторах или на газоперерабатывающих заводах или извлекаемые из нестабилизированной сырой нефти.
Больше примеров...
Жидкостным (примеров 12)
M1A1E3 - prototype with liquid cooling. M1A1E3 - прототип с жидкостным охлаждением.
However, because of ecological concerns, those methods cannot be applied to mines with liquid explosives, and we have 3.6 million of such mines. Но такие методы по экологическим соображениям неприменимы к жидкостным минам, а таковых у нас 3,6 миллиона.
It also has a SA-2 liquid propellant engine, modified with a solid propellant gas generator starter and a shut-off system. Она оснащена жидкостным двигателем ракеты SA-2, модифицированным путем установки твердотопливного пускового воспламенителя и отсечной системы.
It was a continuation of earlier projects carried out from 1992, such as the liquid propellant version of the Ababil-100 missile, later developed into the Al Samoud-1 missile, and previous attempts to reverse engineer the SA-2 missile and its components. Она явилась продолжением предыдущих проектов, осуществлявшихся с 1992 года, таких, как разработка варианта ракеты «Абабиль-100» с жидкостным двигателем, на основе которой позднее была разработана ракета «Ас-Самуд-1», и ранее предпринимавшихся попыток скопировать ракету SA-2 и ее компоненты.
The invention relates to ejector-type liquid atomizing devices and can be used in power engineering in the combustion of liquid fuel. Изобретение относится к жидкостным распылительным устройствам эжекционного типа и может быть использовано в энергетике при сжигании жидкого топлива.
Больше примеров...
Liquid (примеров 40)
The XZ-44 Liquid Helium Water Pistol was produced in late 1935 and early 1936. XZ-44 Liquid Helium Water Pistol продавался в конце 1935 и начале 1936 года.
Liquid Amino Explode is an enzymatically hydrolyzed whey protein, with NO added carbohydrates and no artificial sweeteners. Liquid Amino Explode представляет собой ферментно гидролизированный сывороточный протеин, к которому добавлены углеводы, он не содержит искусственных подсластителей.
With the exhibition "Liquid Logic", then direction of Peter Noever gave Krystufek access to all storages of the Museum of Applied Arts in Vienna and the MAK. После её выставки «Liquid Logic», Питер Ноевера - директор Музея прикладного искусства в Вене - дал Элке полный доступ ко всем хранилищам и запасникам как Музея искусства, так и Музея прикладного искусства.
An example of this "post-disco" is Gina X's "No G.D.M." and artists like Liquid Liquid, Polyrock, Dinosaur L, and Disco Not Disco compilation album. Примерами являются трек «No G.D.M.» группы Gina X, исполнители Liquid Liquid, Polyrock, Dinosaur L и компиляция Disco Not Disco (2000).
In 1903, the Liquid Air Company located in London England manufactured a number of compressed-air and liquified-air cars. В 1903 году компания «Сжиженный воздух» (англ. Liquid Air Company), расположенная в Лондоне, производила автомобили на сжатом и сжиженном воздухе.
Больше примеров...
Ликвид (примеров 22)
Nishant we call him Liquid since he spreads a lot. Нишант, мы зовем его Ликвид, потому что он много говорит.
If you want to hear my dreams, come with me tonight to the Liquid Pub. Если хочешь услышать мои сны, то пойдём со мной сегодня вечером в Ликвид Паб.
But if Liquid would've come, he wouldn't like waiting. Но если бы Ликвид пришел, он бы не стал ждать.
My friend Liquid is a little insane. Мой друг Ликвид немного чокнутый.
I, Liquid, and Choudhary. Я, Ликвид и Чаудхари.
Больше примеров...
Жидкокристаллических (примеров 19)
Cold-cathode fluorescent lamps are currently used to illuminate most liquid crystal displays used in televisions, desktop computer monitors, and laptop computers. В настоящее время для подсветки большинства жидкокристаллических дисплеев, применяемых в телевизорах, мониторах настольных компьютеров и ноутбуках, используются люминесцентные лампы с холодным катодом.
The Committee had been informed of the case of a factory that made plastic elements for liquid crystal displays for digital equipment, in which irregular female workers had been exposed to toxic chemicals and suffered physically and mentally as a result. Комитет был проинформирован о том, что на одной из фабрик по производству пластических элементов для жидкокристаллических экранов цифрового оборудования женщины, работавшие на незаконных основаниях, подвергались воздействию токсических химических веществ и в результате этого страдали физическими и психическими заболеваниями.
Mitsubishi Heavy Industries Ltd. (MHI) will begin marketing in Asia next year large air conditioner equipment for use in factories that produce high-tech goods such as semiconductors and liquid crystal products. Mitsubishi Heavy Industries Ltd. (MHI) в следующем году начнет продавать в Азии крупное оборудование кондиционеров для использования на фабриках, которые производят высоко технологичные товары, типа полупроводников и жидкокристаллических продуктов.
The filter comprises systems of thin, optically transparent substrates and series of liquid crystal (LC) films, the opposite surfaces of which have systems of electrodes, and a signal processing and control system. Фильтр содержит системы тонких оптически прозрачных подложек и последовательностей жидкокристаллических (ЖК) пленок, противоположные поверхности которых имеют системы электродов, и систему обработки сигналов и управления.
In addition, the coming years are expected to see increased use of some mercury-added products such as fluorescent lamps, which are being used to replace incandescent lamps as part of a low-carbon-society strategy, and in those used to back-light liquid crystal displays (LCD). Кроме того, в ближайшие годы ожидается более активное использование некоторых продуктов с добавлением ртути, таких как люминесцентные лампы, которые применяются для замены ламп накаливания в рамках стратегии сокращения потребления углерода, а также лампы, которые используются для подсветки жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Больше примеров...
Ликвидности (примеров 18)
Central banks should not focus only on keeping markets liquid. Центральные банки должны сосредоточиться не только на поддержании ликвидности рынков.
Less restrictive mortgage conditions, could encourage housing investment in Europe and allow owners to benefit at the same time from more liquid real estate assets. Менее ограничительные ипотечные условия могут стать стимулом для осуществления инвестиций в жилищное строительство в Европе и одновременно с этим позволить владельцам получить выгоду от повышения ликвидности недвижимых активов.
The Fund manages its liquidity risk by investing the vast majority of its investments in liquid securities. Фонд регулирует свой риск ликвидности посредством вложения подавляющей части инвестируемых средств в ликвидные ценные бумаги.
19 As of March 2002, the Fund's liquidity ratio (the ratio of uncommitted usable resources to liquid liabilities) was 106.1, against 114.9 in 2001 and 163.7 in 2000. 19 По состоянию на март 2002 года показатель ликвидности Фонда (отношение свободных наличных ресурсов к ликвидным обязательствам) составлял 106,1 против 114,9 в 2001 году и 163,7 в 2000 году.
By being connected to the largest retail Forex liquidity pool available with dozens of leading banks and liquidity providers offering their Bids and Asks FXOpen's MT4 ECN is creating a highly liquid and competitive marketplace like no other. Платформа МТ4 ECN подключена к крупнейшему пулу ликвидности на рынке розничного Forex, где десятки лидирующих банков и другие участники торгов размещают заявки на покупку и продажу. Таким образом, FXOpen MT4 ECN предлагает Вам уникальную возможность доступа к торгам на межбанковской торговой площадке с беспрецедентно высокой ликвидностью!
Больше примеров...