It's for you and Linz. | Это тебе и Линц. |
I MISS YOU, LINZ. | Я скучаю по тебе, Линц. |
Voest Alpine Stalh Linz (VASL) operates an integrated steel mill. There, from 1986 on, a method for the recycling of BOF-dust has been designed and put into operation. | Фёст-Альпине Шталь Линц (ФАШЛ) занимается эксплуатацией завода с полным металлургическим циклом, на котором в 1986 году была разработана и нашла применение технология рециркуляции пыли кислородно-конвертерного производства. |
This new design hotel is located in the centre of Linz, directly on the banks of the Danube. | Этот новый дизайн-отель расположен в центре города Линц, прямо на берегу Дуная. |
A-AND MEL, AND LINZ. | И к Мел, и к Линц. |
In addition, a branch office has been set up at the municipal office in Linz. | Кроме того, создано его отделение при муниципальном управлении в Линце. |
He was buried on 7 September 1977 in Linz. | Похоронен 7 сентября 1977 года в Линце. |
Karl Aiginger is a professor of economic policy at the Vienna University of Economics and Business and at the Johannes Kepler University Linz. | Айгингер состоит в должности профессора экономической политики в Венском университете экономики и бизнеса, а также - в Университете Йоханнеса Кеплера в Линце. |
The first Olympiad in a non-socialist country took place 1980 in Linz in Austria, although the Soviet Union did not participate. | Первая Олимпиада в несоциалистической стране состоялась в 1980 году в Линце (Австрия), однако в ней не участвовал Советский Союз. |
Since 1987, this award has been given by Ars Electronica, one of the world's major centers for art and technology, which in turn was founded in 1979 in Linz, Austria. | С 1987 года эта награда выдавалась Ars Electronica, одним из основных центров мира в области искусства и технологии, который в свою очередь, был основан в 1979 году в Линце, Австрия. |
Since 1995, he is active in the Theorema project at the University of Linz. | С 1995 года он активно работает в ряде теоретических проектов в университете Линца. |
Linz was reinstated two days later. | Линца восстановили через 2 дня. |
3.2 On 1 July 1994, Mr. Polak applied to the Linz Regional Court for the author to be stripped of his elected position on the grounds that he had no standing to be a candidate for the work-council. | 3.2 1 июля 1994 года г-н Полак обратился в региональный суд Линца с ходатайством освободить автора от его выборной должности, поскольку он не отвечает требованиям, предъявляемым к кандидатам в состав совета предприятия. |
In 1972, he received a Ph.D. From 1970, he was a research associate at the Upper Austrian Provincial Museum Linz, initially as Head of botany and invertebrates, from 1985 as director deputy of the National Museum and 1990 to 1991 as interim director. | С 1 ноября 1970 года был научным сотрудником в Верхнеавстрийском земельном музее Линца, сначала как руководитель отдела ботаники и и беспозвоночных, с 1985 года как заместитель директора Национального музея и с сентября 1990 года по конец июня 1991 года как временный директор. |
According to Linz's future mayor Ernst Koref, Bloch was held in high regard, particularly among the lower and indigent social classes. | По словам Эрнст Корефа, будущего мэра Линца, Блох был в большом почете, особенно среди низших и неимущих социальных слоев. |