Английский - русский
Перевод слова Lining

Перевод lining с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подкладка (примеров 21)
And the space blanket lining in the suit, what a fantastic idea. И подкладка в пиджаке из космического одеяла - просто прекрасная идея!
What's with the pink lining with the candy stripes? Зачем тут розовая подкладка с карамельными полосками?
Let me tell you something, mister - the only part of a man's wardrobe that should have satin is the lining of his smoking jacket! Позволь сказать тебе вот что, мистер: единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас, - это подкладка его домашней куртки!
It has a fun salmon lining. У него весёлая оранжево-розовая подкладка.
Every cloud has a supple leather lining. В каждой бочке мёда... есть подкладка из мягкой кожи.
Больше примеров...
Накладки (примеров 14)
The outer side is resistant, while the interior is made with taffeta lining of polyester is also recycled. Наружная сторона устойчив, а интерьер выполнен с тафта накладки полиэфирных также перерабатывать.
So, Kent discovered additional fibers inside the plastic lining? Значит, Кент обнаружил дополнительные волокна внутри пластиковой накладки?
The bedding should be continued until a minimum of 80 per cent lining to drum contact is achieved. Притирка должна продолжаться до тех пор, пока площадь контакта накладки с барабаном не составит, как минимум, 80%.
The thickness of the lining at the working end of the oscillating speed transformer is significantly less than a quarter of the deformation wave length which is set in accordance with the length of the ultrasonic vibrating drive. Толщина накладки рабочего торца трансформатора колебательной скорости значительно меньше четверти длины волны деформации, устанавливающейся по длине ультразвукового вибрационного привода.
A continuous recording of the temperature measured in the centre of the path swept by the lining or at mid-thickness of the disc or drum or lining; 2.1.4.4 непрерывную запись температуры, измеряемой в центре траектории, описанной накладкой, или на расстоянии, равном половине толщины диска, барабана или накладки;
Больше примеров...
Облицовка (примеров 17)
Steam bath: Floor covering and lining - terracotta tiles + ceramic tiles + the required technological equipment in completely finished state. Паровая баня: напольное покрытие и облицовка - керамические плитки и кафель + необходимое технологическое оснащение в готовом виде.
"Interior lining": material usable for the bond interface between the solid propellant and the case or insulating liner. "Внутренняя облицовка": материалы, используемые для прокладки между твердым топливом и корпусом или теплоизолирующей вкладкой.
PROTECTIVE LINING FOR REPAIRING SEWER MANHOLES ЗАЩИТНАЯ ОБЛИЦОВКА ДЛЯ РЕМОНТА КАНАЛИЗАЦИОННОГО КОЛОДЦА
'Interior lining' usable for rocket motor cases Внутренняя облицовка, используемая для корпусов ракетных двигателей
"6.1.1.2. the intended use (seat upholstery, roof lining, insulation, etc.)," "6.1.1.2 предназначение (обивка сидений, внутренняя облицовка крыши, изоляция и т.д.),".
Больше примеров...
Накладок (примеров 5)
Machining of the linings to achieve good lining to drum contact is permissible. В целях обеспечения хорошего контакта накладок с барабаном допускается их подгонка.
(Only applicable if the brakes for which lining approval is sought are used for parking). (Применяют только в том случае, если тормоза, для которых требуется официальное утверждение накладок, используют во время стоянки.)
Alternatively, a trailer mounted display providing information when lining replacement is necessary or a sensing device per wheel, which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary, is acceptable. В качестве альтернативы допускается применение устанавливаемого на прицепе индикатора, предупреждающего о необходимости замены накладок, или датчика на каждом колесе, который предупредит водителя на его рабочем месте о необходимости замены накладок.
Have a minimum reservoir capacity equivalent to 1.5 times the total fluid displacement required to satisfy the new to fully worn lining condition with the worst case brake adjustment condition; and Ь) иметь резервуар, минимальная емкость которого в 1,5 раза превышает общий объем перемещаемой жидкости в диапазоне между новым и полностью изношенным состоянием тормозных накладок при наиболее неблагоприятном случае регулировки тормозов; и
Alternatively, acoustic or optical devices fitted to at least one lining per brake per wheel which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary are acceptable. информацию, определяющую максимальный приемлемый предел износа в тот момент, когда возникает необходимость в замене накладок.
Больше примеров...
Футеровки (примеров 14)
The invention relates to a device for repairing a corrosion-resistant lining of chemical apparatuses and towers. Изобретение относится к устройству для ремонта коррозионностойкой футеровки химических аппаратов и колонн.
The invention relates to a method and an apparatus for lining the cathode device of an aluminium electrolytic cell. Изобретение относится способу и устройству для футеровки катодного устройства алюминиевого электролизера.
The aim of the invention is to produce a strong refractory lining for resistance furnaces with a low consumption of electrical energy and a reduction in the weight and overall dimensions of the furnace. Задача изобретения - получение прочной огнеупорной футеровки печей сопротивления с низким потреблением электроэнергии и уменьшением веса и габаритов печи.
METHOD AND APPARATUS FOR LINING THE CATHODE DEVICE OF AN ELECTROLYTIC CELL СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ФУТЕРОВКИ КАТОДНОГО ЭЛЕКТРОЛИЗЕРА
DEVICE FOR REPAIRING AN APPARATUS LINING УСТРОЙСТВО ДЛЯ РЕМОНТА ФУТЕРОВКИ АППАРАТОВ
Больше примеров...
Выстилки (примеров 4)
This section of the peritoneal lining is both thickened and inflamed. Этот отдел перитониальной выстилки истончена и воспалена.
Ozone can inflame and damage the lining of the lungs, which may lead to permanent changes in lung tissue, irreversible reductions in lung function if the inflammation occurs repeatedly over a long period of time and may lead to a lower quality of life. Озон может вызвать воспаление и повреждение выстилки легких, что может повлечь за собой необратимые изменения в легочной ткани, ослабление легочной функции, если такое воспаление повторяется неоднократно на протяжении длительного периода времени, и может привести к снижению качества жизни.
According to the author, Depo-Medrol injected Intrathecally is a known cause of Arachnoiditis, a disease that inflames the arachnoid lining (one of the three coverings that envelops the brain and the spinal cord). По словам автора известно, что внутриоболочечные инъекции депо-медрола вызывают арахноидит - заболевание, при котором происходит воспаление паутинной выстилки (одного из трех покрытий головного и спинного мозга).
Islanders have added a final lining of polythene sheets in a recent innovation that extends the life of the lining. В последнее время островитяне ввели новшество: в качестве последнего слоя покрытия они стали использовать полиэтилен для повышения долговечности выстилки.
Больше примеров...
Прокладка (примеров 4)
Countries can improve the efficiency of water use for irrigation with such techniques as lining of canals and the use of more efficient ways of applying water to plants. Страны могут повысить эффективность водопользования для орошения с помощью использования таких методов, как прокладка каналов и применение более эффективных средств подачи воды растениям.
Tens kilometers of cable networks are laid, the most unique object is the lining of a cable from tailored polythene XRUHAKXS 1x800 RMC/95 in the length of 17 kilometers from a turbo - mechanical factory to RP-4 in Poltava. Проложены десятки километров кабельных сетей, наиболее уникальным объектом является прокладка кабеля со сшитого полиэтилена XRUHAKXS 1x800 RMC/95 длиной 17 километров с турбо-механического завода к РП-4 в г. Полтаве.
Recessed hardware, foam lining, walls, three-inch casters. Отделения для оборудования, прокладка из пены, обитые металлом стенки, 8-и сантиметровые колесики.
Special works: ECP of reinforced concrete and metal constructions and pipelines; lining of power circuit to 10kW include. Специальные работы: электрохимическая защита железобетонных, металлических конструкций и трубопроводов; прокладка сетей электроснабжения до 10 кВ включительно. Монтаж электротехнических установок.
Больше примеров...