| It's because they didn't want to linger. | Это потому, что они не хотели медлить. |
| Yes, only that: "don't linger". | Да, только одно слово: "Не медлить". |
| But I can rest only for a moment, for with freedom come responsibilities, and I dare not linger, for my long walk is not yet ended. | Но я могу отдыхать только мгновение, ибо со свободой приходит ответственность, и я не смею медлить, поскольку мой долгий путь еще не закончен». |
| "Don't linger". | "Не медлить". |
| Don't linger! Forward, with a rush! | Не медлить с броском вперёд! |
| LAURA: It was said that one should never linger at a crossroads, for the spirits drawn to such places are restless and turbulent. | Говорят, что никогда не стоит медлить на перекрёстке, потому что такие места притягивают буйных и беспокойных духов. |
| Why do we linger thus? | Что медлить нам еще? |