Английский - русский
Перевод слова Linger

Перевод linger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задерживаться (примеров 29)
By mid-morning, it's risky to linger out in the open. К середине утра уже опасно задерживаться на открытых пространствах.
We don't need to linger on what happened inside the house. Нам не нужно задерживаться на том, что произошло в доме.
There is no need to linger here on the formal follow-up to studies in the form of resolutions and decisions of the Sub-Commission and its parent bodies. Нет оснований задерживаться на формальных последствиях исследований, которые находят свое отражение в резолюциях и решениях Подкомиссии и органах контроля.
I would not linger in this heat. Я не собираюсь задерживаться долго в такой жаре.
And let us not linger, children, for the wolves will soon be upon our door. И не будем задерживаться, ибо волки скоро будут у порога.
Больше примеров...
Задержаться (примеров 9)
Apologies to your daughter, that I could not linger to gaze upon her. Передай мои извинения твоей дочери, что я не смог задержаться и посмотреть на неё.
The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks. Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии.
This doesn't look like the type of place we want to linger out in the open. Это не похоже на место, где хочется задержаться на виду.
I'm forced to linger, To my great shame, Я был вынужден задержаться, к моему большому стыду.
But the question I asked is, is it possible to linger in the stratosphere? Но вопрос, который у меня возник, состоит в том, как задержаться в стратосфере?
Больше примеров...
Сохраняются (примеров 17)
Political impediments often enable lax arrangements to linger even after they are recognized as inefficient. Политические препятствия часто приводят к тому, что слабые меры сохраняются даже после того, как они были признаны неэффективными.
But they linger long after they've been said. Но они сохраняются надолго после того как они уже были сказаны.
In summarizing the debate, the Special Rapporteur noted that although some doubts continue to linger on the complexities entailed in developing the topic, most members were convinced of the importance of unilateral acts and felt that the topic could be pursued. Подводя итоги состоявшейся дискуссии, Специальный докладчик отметил, что, хотя по-прежнему сохраняются определенные сомнения относительно связанных с разработкой данной темы сложностей, большинство членов Комиссии убеждены в важности темы об односторонних актах и считают, что работу над темой следует продолжить.
Apartheid has caused havoc in many aspects of the everyday lives of South African citizens, and the consequences of the policy linger in the economic sphere, in health, in education, in housing and in employment - to mention just a few examples. Апартеид оказал разрушительное воздействие на многие аспекты каждодневной жизни южноафриканских граждан, и последствия этой политики сохраняются в экономической сфере, в здравоохранении, в образовании, жилищном строительстве и в сфере занятости - это лишь несколько примеров.
However, in reality, legal violations and disparities in the social roles of men and women still linger, and the disparities have tended to become more apparent of late. Однако в действительности правовые нарушения и неравенство социальных ролей мужчин и женщин все еще сохраняются, а неравенство становится в последнее время все более очевидным.
Больше примеров...
Медлить (примеров 7)
It's because they didn't want to linger. Это потому, что они не хотели медлить.
Yes, only that: "don't linger". Да, только одно слово: "Не медлить".
"Don't linger". "Не медлить".
Don't linger! Forward, with a rush! Не медлить с броском вперёд!
Why do we linger thus? Что медлить нам еще?
Больше примеров...
Прозябать (примеров 2)
What kind of army would linger in such a place? Что за армия может прозябать в таких местах?
Would you consign us to linger in the swamp? Оставишь нас прозябать в этом болоте?
Больше примеров...
Задержись (примеров 3)
Linger before return to Rome, see it celebrated with Carnificina. Задержись перед отъездом в Рим, чтобы увидеть Карнифицину.
Linger yet a while, my good man. Задержись ненадолго, мой добрый друг.
Linger, see both properly aged. Задержись, пусть созреет и то, и другое.
Больше примеров...
Свежа (примеров 1)
Больше примеров...