Английский - русский
Перевод слова Linger

Перевод linger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задерживаться (примеров 29)
Once they have stepped on the carriageway, they shall not linger or stop unnecessarily. Вступив на проезжую часть, они не должны без необходимости задерживаться или останавливаться.
So long as these dark shadows are allowed to linger, "resetting" relations between the two countries, in the manner of US-Russia relations, will be impossible. До тех пор пока этим темным теням позволяют задерживаться, «перезагрузка» отношений между двумя странами, наподобие отношений между США и Россией, будет невозможна.
I would not linger in this heat. Я не собираюсь задерживаться долго в такой жаре.
And let us not linger, children, for the wolves will soon be upon our door. И не будем задерживаться, ибо волки скоро будут у порога.
We will not linger then. Мы не будем здесь задерживаться.
Больше примеров...
Задержаться (примеров 9)
Out of a thousand faces... one might miraculously linger. Из тысячи лиц... одно может чудесным образом задержаться.
The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks. Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии.
I'm longing to linger... Я очень хочу задержаться...
I suppose I could linger. Думаю, можно задержаться.
Up here, I'm forced to linger, Я был вынужден задержаться.
Больше примеров...
Сохраняются (примеров 17)
Whatever the images that linger longest in the minds of those not directly affected, each attack has brought with it the same tragedy for the victims and their families. Какими бы ни были образы, которые дольше всего сохраняются в умах непосредственно не затрагиваемых этим людей, каждое нападение имеет аналогичные трагические последствия как для жертв, так и для их семей.
However, in reality, legal violations and disparities in the social roles of men and women still linger, and the disparities have tended to become more apparent of late. Однако в действительности правовые нарушения и неравенство социальных ролей мужчин и женщин все еще сохраняются, а неравенство становится в последнее время все более очевидным.
Several political parties have adopted platforms advocating political tolerance and the protection of human rights. However, concerns linger that the 1975 political climate may be reintroduced and violence may occur during the election campaign. Однако сохраняются опасения в связи с тем, что может вновь возродиться политическая обстановка 1975 года и в ходе предвыборной кампании возникнут проявления насилия.
However, there is a persistent mutual distrust and lack of confidence, with doubts about future intentions continuing to linger. Одновременно с этим сохраняются взаимное недоверие и подозрительность, а также сомнения в отношении будущих намерений сторон.
Little guidance is provided on what to do with older mandates that address the same issues, which therefore linger on over the years. Почти не дается никаких указаний относительно того, что делать с предыдущими мандатами по этому же самому вопросу, в результате чего и предыдущие мандаты сохраняются в течение целого ряда лет.
Больше примеров...
Медлить (примеров 7)
It's because they didn't want to linger. Это потому, что они не хотели медлить.
Yes, only that: "don't linger". Да, только одно слово: "Не медлить".
But I can rest only for a moment, for with freedom come responsibilities, and I dare not linger, for my long walk is not yet ended. Но я могу отдыхать только мгновение, ибо со свободой приходит ответственность, и я не смею медлить, поскольку мой долгий путь еще не закончен».
Don't linger! Forward, with a rush! Не медлить с броском вперёд!
Why do we linger thus? Что медлить нам еще?
Больше примеров...
Прозябать (примеров 2)
What kind of army would linger in such a place? Что за армия может прозябать в таких местах?
Would you consign us to linger in the swamp? Оставишь нас прозябать в этом болоте?
Больше примеров...
Задержись (примеров 3)
Linger before return to Rome, see it celebrated with Carnificina. Задержись перед отъездом в Рим, чтобы увидеть Карнифицину.
Linger yet a while, my good man. Задержись ненадолго, мой добрый друг.
Linger, see both properly aged. Задержись, пусть созреет и то, и другое.
Больше примеров...
Свежа (примеров 1)
Больше примеров...