Английский - русский
Перевод слова Lineage

Перевод lineage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Происхождение (примеров 42)
The study focused mitochondrial U5b3 haplogroup discovered that this female lineage had in fact originated in Italy and that then expanded from the Peninsula around 10,000 years ago towards Provence and the Balkans. Исследование сосредоточилось на митохондриальной гаплогруппе U5b3 обнаружил, что это женское происхождение фактически произошло на итальянском полуострове и который тогда расширился оттуда приблизительно 10000 лет назад к Провансу и Балканам.
Most Musō Jikiden Eishin-ryū taught today traces its lineage back to one or more of these men. Большинство активных на сегодняшний день школ Мусо Дзикидэн Эйсин-рю ведёт своё происхождение от одного или более из представленных ниже людей.
It is very difficult to establish the genetic lineage in order to dispute a trader's argument that the variety concerned is a clementine or satsuma. Весьма трудно установить генетическое происхождение для оспаривания аргумента торговых операторов в пользу того, что соответствующая разновидность является клементином или уншиу.
However, recent DNA analysis and the discovery of a common ancestor has supported the view that they do share a common lineage, and thus rabbits and rodents are now often referred to together as members of the superorder Glires. Однако недавние анализы ДНК и обнаружение общего предка подтвердили мнение, что кролики и грызуны имеют общее происхождение, поэтому сейчас их часто объединяют в общий таксон Грызунообразные.
Acknowledgement of their lineage from the deities ensured the fertility of the land and prosperity of the people. происхождение вождей считалось залогом плодородия земли и процветания народа.
Больше примеров...
Родословная (примеров 13)
Your lineage goes back to the very beginning of witchcraft, Cassie. Твоя родословная восходит к самому началу ведьмовства, Кэсси.
It has quite a long lineage. У неё довольно длинная родословная.
How the gilberts came over on the "mayflower" stuff, all that family lineage from way back. О том, как в городе поселились Гилберты. о судне "Мэйфлауэр"... Вся семейная родословная с давних времен.
Bonnie's family has a lineage of witches. У Бонни в семье целая родословная ведьм.
The captain said Miss Gilbert's lineage dates back to the Founding Fathers. Капитан сказал, что родословная мисс Гилберт уходит корнями к отцам-основателям.
Больше примеров...
Род (примеров 19)
Do us a favour and stop our cursed lineage with her. Окажи услугу и останови наш проклятый род.
After hearing this, which noble lineage will agree to accept you as their daughter-in-law? Узнав такое, какой благородный род согласится принять тебя как свою невестку?
In many African societies, the lineage or the clan (a group of lineages descending from a common and putative ancestor) are the (often invisible) decision-making unit on matters of land and natural resources, and thus critical to tenure regimes. Во многих африканских обществах род или клан (группа поколений, происходящих от общего и предполагаемого предка) являются (зачастую невидимой) ячейкой принятия решения по вопросам земельных и природных ресурсов и поэтому имеют важнейшее значение для режимов землевладения.
No grandkids to continue the lineage. Внуков нет, род закончился, это тупик.
And now... Everyone starts their lineage from Rurick these days. А вот, каждый из него род начинает.Все Рюриховичи.
Больше примеров...
Линия (примеров 11)
What is my lineage? Какая у меня линия?
Since that time, Patriarch Mstyslav (Skrypnyk) had not only become the first Patriarch but he united the UAOC in Ukraine with the UAOC in the USA and the Diaspora that had the lineage from Polish Orthodox Church. С этого времени патриарх УАПЦ Мстислав (Скрипник) не только стал первым патриархом, но и временно объединил УАПЦ на Украине с УАПЦ в США и диаспоре, у которых была епископская линия от епископов, поставленных архиепископом Поликарпом Сикорским...
The seed or lineage of the Order lives on, but does so in other systems, unbroken to this day. Семя или линия преемственности Ордена продолжает жить, но уже в других системах, цельная по сей день.
At the end of World War II, his disciple, Master Mann Gong (1871-1946), proclaimed that lineage Dharma should be transmitted worldwide to encourage peace through enlightenment. В конце Второй мировой войны, его ученик, мастер Ман Гон (1871-1946), объявил, что линия дхармы должна быть передана по всему миру, чтобы поддерживать мир через просветление.
There are an estimated 15,000-20,000 Franco-Mauritians; French lineage is also found within the gens de couleur community with many having predominantly French ancestors-a further 30,000 people with considerable French bloodline. Французская генеалогическая линия также встречается в сообществе gens de couleur (цветных), у многих из которых преобладают французские предки - ещё 30000 человек со значительным количеством французов-предков.
Больше примеров...
Наследственность (примеров 2)
Social actions were becoming based on efficiency instead of the old types of social actions, which were based on lineage or kinship. Социальные действия стали основываться на производительности, а не на традиционных ценностях. таких как наследственность или родство.
He is part Apache but has claims to yet another lineage. Однако он претендует совсем на другую наследственность.
Больше примеров...
Отцовской (примеров 14)
Tuvalu, being a patriarchal society, allows land to be inherited through the male lineage. Тувалу является патриархальным обществом, которое позволяет наследование земли по отцовской линии.
The Aliki inherits the title from his paternal lineage while the Pule Fenua is elected by the people. Вождь наследует титул по отцовской линии, в то время как лидер острова избирается населением.
Self-declared kin (a person of unknown lineage who declares that he is the brother, paternal uncle, or grandson of the deceased in the absence of evidence of lineage). самопровозглашенный родственник (лицо неизвестного происхождения, заявляющее о том, что является братом, дядей по отцовской линии или внуком покойника, в отсутствии доказательств своего происхождения);
Matrilineal or patrilineal head of the lineage, generally a man, decides how land should be allocated; - Marriage: at the husband's request, the head of the lineage may allocate land to the wife; унаследовав ее по материнской или отцовской линии: глава рода, как правило, мужчина, принимает решение о передаче земли; - на основе брачных отношений: глава рода по просьбе мужа передает землю в пользование его жене;
The closest translation into English is "uncle", which gives no indication as to lineage, whether maternal or paternal. Самый точный перевод на русский - «дядя» и «тётя» - сам по себе не даёт представления о принадлежности к отцовской либо материнской линии.
Больше примеров...
Предков (примеров 1)
Больше примеров...
Родовые (примеров 2)
In the matrilineal system however, women have a right to the lineage lands. С другой стороны, в матриархальных общинах женщины имеют право на родовые земли.
These lineage groups own most of the land in the Marshall Islands, which can only be owned by citizens. Эти родовые группы владеют большей частью территории Маршалловых Островов, владеть которой могут только граждане страны.
Больше примеров...
Lineage (примеров 6)
Lineage 2 by Korean NCSoft is the most renown project with more than 3 mln registered users in Russia. Самый известный проект - Lineage 2 от корейской компании NCSoft, количество зарегистрированных пользователей которой в России превысило три миллиона.
"Lineage II: The Chaotic Chronicle". Lineage II: The Chaotic Chronicle: Управление кланом (неопр.).
NCsoft, the interlocking NC logo, Lineage, The Chaotic Chronicle, The Chaotic Throne, Kamael and all associated logos and designs are trademarks or registered trademarks of NCsoft Corporation. NCsoft, логотип NC, Lineage, The Chaotic Chronicle, The Chaotic Throne, Kamael и все соответствующие логотипы и макеты являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками NCsoft Corporation.
In 2007-2018 Innova localized and published 40 massively multiplayer online games and multiplayer browser games in Russia, including Lineage II, R2 Online, Aion, Blade & Soul and others, becoming one of the largest Russian players in the video game market. В 2007-2018 годах Иннова локализовала и издала в России 40 массовых многопользовательских онлайн-игр и многопользовательских браузерных игр, в числе которых Lineage II, R2 Online, Aion, Blade & Soul и другие, став одним из крупнейших игроков российского рынка видеоигр.
The second game being Darkness Within: The Dark Lineage. Первая часть дилогии, продолженная в Darkness Within: The Dark Lineage 2009 года.
Больше примеров...
Журнала обращений и преобразований (примеров 6)
Specifies the expression. This expression version uses lineage identifiers instead of column names. Указывает выражение. Версия этого выражения использует вместо имен столбцов идентификаторы журнала обращений и преобразований.
Specifies the lineage identifier of the input column that is associated with this output column. Указывает идентификатор журнала обращений и преобразований входного столбца, связанного с этим выходным столбцом.
Specifies the list of lineage identifiers that map to the parameters that the SQL statement in the SQLCommand property uses. Entries in the list are separated by semicolons. Задает список идентификаторов журнала обращений и преобразований, сопоставляемый с параметрами, которые использует инструкция SQL в свойстве SQLCommand. Элементы списка разделяются точками с запятой.
The lineage ID of the output column that will receive the value from this input column. Or -1 if column's value is not used in output rows. Идентификатор журнала обращений и преобразований выходного столбца, который будет получать значение от этого входного столбца или значение -1, если значение столбца не используется в выходных строках.
The lineage IDs of the input columns cannot be validated because the execution trees contain cycles. Невозможно проверить правильность идентификаторов журнала обращений и преобразований входных столбцов, так как деревья выполнения содержат циклы.
Больше примеров...
Идентификаторов журнала обращений (примеров 2)
Specifies the list of lineage identifiers that map to the parameters that the SQL statement in the SQLCommand property uses. Entries in the list are separated by semicolons. Задает список идентификаторов журнала обращений и преобразований, сопоставляемый с параметрами, которые использует инструкция SQL в свойстве SQLCommand. Элементы списка разделяются точками с запятой.
The lineage IDs of the input columns cannot be validated because the execution trees contain cycles. Невозможно проверить правильность идентификаторов журнала обращений и преобразований входных столбцов, так как деревья выполнения содержат циклы.
Больше примеров...
Идентификатору журнала преобразований (примеров 2)
Cannot retrieve an item by lineage ID from a collection that does not contain columns. Невозможно получить объект по идентификатору журнала преобразований из коллекции, не содержащей столбцов.
Attempt to find an input column by lineage ID failed. The input column was not found in the input column collection. Не удалось найти входной столбец по идентификатору журнала преобразований. Указанный столбец не обнаружен в коллекции входных столбцов.
Больше примеров...
Кагью (примеров 6)
After meeting the 16th Gyalwa Karmapa in Bhutan in 1944, Lopon Tsechu Rinpoche became his close student and received from him the most essential teachings of the Karma Kagyu lineage. После встречи с 16-м Гьялва Кармапой Рангджунгом Ригпе Дордже в Бутане в 1944 году Лопен Цечу стал его близким учеником и получил от него наиболее существенные знания о Карма Кагью.
Having fled sectarian persecution in Tibet, Ngawang Namgyal established the Drukpa Lineage as the state religion. Сбежав из Тибета от преследований за сектантство, Нгаванг Намгьял установил Друкпа Кагью в качестве государственной религии в Бутане.
The Ngalop people, descendants of Tibetan immigrants, comprise the majority of the population in the western and central areas and mostly follow the Drukpa Lineage of Kagyu Vajrayana. Этнические нгалопы, потомки тибетских иммигрантов, составляют большинство населения западной и центральной частей страны и в основном следуют школе Друкпа Кагью, следуя линии передачи от Пемы Карпо и Шабдрунга.
Hanle Monastery is a 17th-century gompa of the Drukpa Lineage of the Kagyu school of Tibetan Buddhism located in the Hanle Valley, Leh district, Ladakh, Jammu and Kashmir, India on an old branch of the ancient Ladakh-Tibet trade route. Ханле-Гомпа, или Анали, - буддийский монастырь школы Друкпа Кагью, построен в 17 веке, расположен в долине Ханле, округ Лех, Ладакх, Джамму и Кашмир в северной Индии на старом караванном пути Ладакх - Тибет.
Ngalops largely follow Tibetan Buddhism, particularly the Drukpa Lineage of the Kagyu school of Vajrayana that is the state religion of Bhutan. Нгалоп в значительной степени являются последователями тибетского буддизма, в частности, школы Друкпа Кагью, которая является государственной религией Бутана.
Больше примеров...
Линедж (примеров 1)
Больше примеров...