| This line-up performed on a sightseeing boat in Frankfurt, Germany. | Этот состав выступал на экскурсионном катере во Франкфурте, Германия. |
| A new line-up of the band in 1990 played folk, jazz and rock using electric bass, drums, electric guitar, keyboard and saxophone. | Новый состав 1990 года исполняет фолк, джаз и рок, используя электрический бас, ударные, электрогитару, клавишные и саксофон. |
| Due to his involvement in the 2012 Olympics, De Gea missed Manchester United's pre-season tour, but nevertheless returned to the starting line-up for the opening match of the season against Everton. | В связи с участием де Хеа в летних Олимпийских играх он пропустил предсезонное турне «Манчестер Юнайтед», однако был включён в стартовый состав команды на матч открытия сезона против «Эвертона». |
| Handling the bass duties was given to VRAATH while the synthesizers will be taken over by Quazarre in co-operation with other artists... Present line-up as follow: Quazarre - vocals/guitar/synth, Armers - guitar, Vraath - bass, Icanraz - drums. | VRAATH взял на себя обязанности басиста, а клавишными займется Quazarre, в сотрудничестве с другими музыкантами... Настоящий состав группы выглядит так: Quazarre - vocals/guitar/synth, Armers - guitar, Vraath - bass, Icanraz - drums. |
| A friendship and musical camaraderie with Schuldiner also brought Christy into the line-up of Schuldiner's progressive metal group, the more melodic Control Denied. | Дружба и музыкальное сотрудничество с Шульдинером также привели Кристи в состав более мелодичной прогрессив-металической группы Шульдинера Control Denied. |
| Were you able to pick out anyone in that live line-up? | Вы смогли выбрать кого-нибудь на опознании? |
| Consequently, many girls who initially cooperated with the investigation refused to participate at the physical line-up stage, or failed to identify the alleged perpetrators. | В силу этого многие девочки, которые на начальном этапе сотрудничали со следствием, отказались участвовать в непосредственном опознании или не смогли идентифицировать предполагаемых исполнителей. |
| Do you think you can pick him out in a line-up? | Думаешь сможешь указать на него на опознании? |
| Well, it's probably just a coincidence, but because the description is so close, we'd like to ask you, Mr. O'Hara, to participate in a line-up. | Возможно, это просто совпадение, но, так как по описанию он очень похож, мы бы хотели попросить вас, мистер О'Хара, поучаствовать в опознании. |
| So you will attend the line-up? | Значит, поучаствуешь в опознании? |
| We're ready for a line-up. | У нас все готово для опознания. |
| The victim and witness positively identified the soldier both in the photo array and during the physical line-up. | Потерпевшая и свидетель уверенно идентифицировали военнослужащего на фотографии и во время его предъявления для опознания. |
| And they needed me for a line-up. | И что я нужен им для опознания. |
| Are you coming for the line-up? | Подойдёшь на процедуру опознания? |
| Your key witness, get him over here and get Maguire in a line-up. | Приведи своего главного свидетеля для опознания Макгвайра. |
| The 1980 facelift was minor, with model designations changing in line with other vehicles in the Peugeot line-up. | Рестайлинг 1980 года был незначительным - с изменением названий моделей в соответствии с другими автомобилями в линейке Пежо. |
| As a result of its success, the game was re-released for the Sony Greatest Hits line-up in 2000 and for the Platinum Range on January 12, 2001. | В результате её успеха, игра была переиздана в 2000 году в линейке Sony Greatest Hits и в январе 2001 года в линейке Platinum Range. |
| A year later, in line with consumer needs, a cargo van and a passenger van were added to the line-up. | Годом позже, в соответствии с потребностями потребителей, в линейке появились грузовой и пассажирский фургоны. |
| However, as the investigation progressed, many girls ceased cooperating and, as a result, only 14 of the 39 peacekeepers were required to participate in a physical line-up. | Однако в ходе расследования многие девочки отказались сотрудничать со следствием, в связи с чем к опознанию было привлечено лишь 14 из 39 миротворцев. |
| The victim ID'd him in a photo array and a line-up. | Жервта опознала его по фотографии и по прямому опознанию. |
| This is the final line-up for Dr. Kim Myung Guk's new residence. | Это окончательный состав команды, которая будет работать на новом месте жительства доктора Кима. |
| Due to his involvement in the 2012 Olympics, De Gea missed Manchester United's pre-season tour, but nevertheless returned to the starting line-up for the opening match of the season against Everton. | В связи с участием де Хеа в летних Олимпийских играх он пропустил предсезонное турне «Манчестер Юнайтед», однако был включён в стартовый состав команды на матч открытия сезона против «Эвертона». |