| On March 27, 2007, the band announced that a new line-up would shortly be unveiled, along with news that they were producing new material, to be released on a mini-CD towards the end of summer. | 27 марта 2007-го группа сообщила о том, что состав всё ещё недоукомплектован, но они работают над новым материалом и планируют выпустить mini-CD уже к концу лета, но этого не произошло. |
| A line-up of 10 acts was announced on 5 January 2012. | Первоначальный состав из 10 исполнителей был объявлен 5 января 2012 года. |
| The line-up is dull, isn't it? | У нас дурацкий состав, правда? |
| After the release of the Resurrection compilation in 2000, the band intended to play together once more, but after a series of internal conflicts, Heybourne assembled yet another line-up, with new members. | После выпуска альбома-компиляции Resurrection в 2000 году, группа намеревалась играть вместе ещё раз, но после ряда внутренних конфликтов Хейборн собрал ещё один новый состав. |
| He returned to the starting line-up in November, but following the signing of Czech goalkeeper Jaroslav Drobný in December, he was Bochum's second-choice goalkeeper once more. | Он вернулся в стартовый состав в ноябре, но через месяц после подписания чешского голкипера Ярослава Дробного, он снова стал вторым вратарём «Бохума». |
| Not like that pig who took my smoke at the line-up. | Не то что та свинья, что забрала у меня сигарету на опознании. |
| Consequently, many girls who initially cooperated with the investigation refused to participate at the physical line-up stage, or failed to identify the alleged perpetrators. | В силу этого многие девочки, которые на начальном этапе сотрудничали со следствием, отказались участвовать в непосредственном опознании или не смогли идентифицировать предполагаемых исполнителей. |
| Well, it's probably just a coincidence, but because the description is so close, we'd like to ask you, Mr. O'Hara, to participate in a line-up. | Возможно, это просто совпадение, но, так как по описанию он очень похож, мы бы хотели попросить вас, мистер О'Хара, поучаствовать в опознании. |
| Lanyon was at the line-up. | Ланьон был на опознании. |
| He identified him in a police line-up! | Он узнал его в полиции на опознании. |
| We're ready for a line-up. | У нас все готово для опознания. |
| The victim and witness positively identified the soldier both in the photo array and during the physical line-up. | Потерпевшая и свидетель уверенно идентифицировали военнослужащего на фотографии и во время его предъявления для опознания. |
| She subsequently identified him in the physical line-up. | Впоследствии она указала на него в ходе личного опознания. |
| And they needed me for a line-up. | И что я нужен им для опознания. |
| Your key witness, get him over here and get Maguire in a line-up. | Приведи своего главного свидетеля для опознания Макгвайра. |
| The 1980 facelift was minor, with model designations changing in line with other vehicles in the Peugeot line-up. | Рестайлинг 1980 года был незначительным - с изменением названий моделей в соответствии с другими автомобилями в линейке Пежо. |
| As a result of its success, the game was re-released for the Sony Greatest Hits line-up in 2000 and for the Platinum Range on January 12, 2001. | В результате её успеха, игра была переиздана в 2000 году в линейке Sony Greatest Hits и в январе 2001 года в линейке Platinum Range. |
| A year later, in line with consumer needs, a cargo van and a passenger van were added to the line-up. | Годом позже, в соответствии с потребностями потребителей, в линейке появились грузовой и пассажирский фургоны. |
| However, as the investigation progressed, many girls ceased cooperating and, as a result, only 14 of the 39 peacekeepers were required to participate in a physical line-up. | Однако в ходе расследования многие девочки отказались сотрудничать со следствием, в связи с чем к опознанию было привлечено лишь 14 из 39 миротворцев. |
| The victim ID'd him in a photo array and a line-up. | Жервта опознала его по фотографии и по прямому опознанию. |
| This is the final line-up for Dr. Kim Myung Guk's new residence. | Это окончательный состав команды, которая будет работать на новом месте жительства доктора Кима. |
| Due to his involvement in the 2012 Olympics, De Gea missed Manchester United's pre-season tour, but nevertheless returned to the starting line-up for the opening match of the season against Everton. | В связи с участием де Хеа в летних Олимпийских играх он пропустил предсезонное турне «Манчестер Юнайтед», однако был включён в стартовый состав команды на матч открытия сезона против «Эвертона». |