The current line-up was rounded out at the beginning of 2009 when Sam Cooper joined as a multi-instrumentalist. | Текущий состав был сформирован в начале 2009 года, когда к группе присоединился мульти-инструменталист Sam Cooper. |
The band would initially go through several line-up changes but would successfully record their debut album, Nebularium. | На первых порах группа несколько раз меняла свой состав, но тем не менее благополучно записала дебютный альбом, «Nebularium». |
On tour, the new line-up of the band was further augmented by additional touring vocalist/guitarist John Wesley. | Во время турне состав группы был расширен за счет появления в нём вокалиста/гитариста Джона Уэсли. |
Violinist Lisa Germano was also set to appear, but did not ultimately appear in the touring line-up. | Также было оговорено участие скрипачки Лизы Германо, но в итоге она не попала в гастрольный состав. |
The line-up settled by autumn with McCoy Tyner on piano, Steve Davis on bass, and Elvin Jones on drums. | Состав был сформирован к осени - Маккой Тайнер играл на фортепиано, Стив Дэвис на басу, а Элвин Джонс сел за ударные. |
Not like that pig who took my smoke at the line-up. | Не то что та свинья, что забрала у меня сигарету на опознании. |
But if Mr Vincent picks Ferdie Gibson out the line-up... | Но если мистер Винсент выберет Ферди Гибсона на опознании... |
He also picked out the wrong face from the line-up. | А ещё он выбрал не того парня на опознании. |
Well, it's probably just a coincidence, but because the description is so close, we'd like to ask you, Mr. O'Hara, to participate in a line-up. | Возможно, это просто совпадение, но, так как по описанию он очень похож, мы бы хотели попросить вас, мистер О'Хара, поучаствовать в опознании. |
He identified him in a police line-up! | Он узнал его в полиции на опознании. |
We're ready for a line-up. | У нас все готово для опознания. |
Article 174, paragraph 4, of the Code of Criminal Procedure stipulates that in exceptional circumstances, an individual may be kept out of sight of the suspect during a police line-up so as to ensure his or her protection. | Частью четвертой статьи 174 указанного Кодекса предусмотрено, что в исключительных случаях с целью обеспечения безопасности лица, во время проведения опознания, данное лицо может находиться вне визуального наблюдения того, кого узнают. |
The victim corroborated this identification in the line-up. | Потерпевшая подтвердила его личность во время предъявления для опознания. |
Are you coming for the line-up? | Подойдёшь на процедуру опознания? |
Your key witness, get him over here and get Maguire in a line-up. | Приведи своего главного свидетеля для опознания Макгвайра. |
The 1980 facelift was minor, with model designations changing in line with other vehicles in the Peugeot line-up. | Рестайлинг 1980 года был незначительным - с изменением названий моделей в соответствии с другими автомобилями в линейке Пежо. |
As a result of its success, the game was re-released for the Sony Greatest Hits line-up in 2000 and for the Platinum Range on January 12, 2001. | В результате её успеха, игра была переиздана в 2000 году в линейке Sony Greatest Hits и в январе 2001 года в линейке Platinum Range. |
A year later, in line with consumer needs, a cargo van and a passenger van were added to the line-up. | Годом позже, в соответствии с потребностями потребителей, в линейке появились грузовой и пассажирский фургоны. |
However, as the investigation progressed, many girls ceased cooperating and, as a result, only 14 of the 39 peacekeepers were required to participate in a physical line-up. | Однако в ходе расследования многие девочки отказались сотрудничать со следствием, в связи с чем к опознанию было привлечено лишь 14 из 39 миротворцев. |
The victim ID'd him in a photo array and a line-up. | Жервта опознала его по фотографии и по прямому опознанию. |
This is the final line-up for Dr. Kim Myung Guk's new residence. | Это окончательный состав команды, которая будет работать на новом месте жительства доктора Кима. |
Due to his involvement in the 2012 Olympics, De Gea missed Manchester United's pre-season tour, but nevertheless returned to the starting line-up for the opening match of the season against Everton. | В связи с участием де Хеа в летних Олимпийских играх он пропустил предсезонное турне «Манчестер Юнайтед», однако был включён в стартовый состав команды на матч открытия сезона против «Эвертона». |