This year, he wants the full biblical line-up. | В этом году он хочет полный библейский состав. |
This line-up's first album was released as Mr. Universe and contained many re-worked songs from The Japanese Album. | Этот состав записал альбом «Мг. Universe», содержавший много переработанных песен из The Japanese Album. |
In 1995 Cronos contacted the original guitarist and drummer and reformed the original Venom line-up, where they headlined the Dynamo Festival in 1996 to 90,000 fans. | В 1995 году, Кронос возродил первоначальный состав Venom, и группа выступила хедлайнерами на Dynamo Festival в 1996 году, перед 90 тысячами фанатов. |
The Collabo line-up swapped: four members between Unit White and Unit Sky; three members between Unit Yellow and Unit Green. | Состав группы Collabo менялся: четыре члена между Unit White и Unit Sky; Три члена между Unit Yellow и Unit Green. |
The group's last known line-up was the duo of J.Min and Dohee, but originally consisted of J.Min, Dohee, Mint and Myungji. | Последняя состав группы состоял из дуэта Джмин и Дохи, изначально же группа состояла из Джмин, Дохи, Минт и Мёнджи. |
But if Mr Vincent picks Ferdie Gibson out the line-up... | Но если мистер Винсент выберет Ферди Гибсона на опознании... |
Were you able to pick out anyone in that live line-up? | Вы смогли выбрать кого-нибудь на опознании? |
Well, it's probably just a coincidence, but because the description is so close, we'd like to ask you, Mr. O'Hara, to participate in a line-up. | Возможно, это просто совпадение, но, так как по описанию он очень похож, мы бы хотели попросить вас, мистер О'Хара, поучаствовать в опознании. |
Lanyon was at the line-up. | Ланьон был на опознании. |
So you will attend the line-up? | Значит, поучаствуешь в опознании? |
We're ready for a line-up. | У нас все готово для опознания. |
And they needed me for a line-up. | И что я нужен им для опознания. |
Article 174, paragraph 4, of the Code of Criminal Procedure stipulates that in exceptional circumstances, an individual may be kept out of sight of the suspect during a police line-up so as to ensure his or her protection. | Частью четвертой статьи 174 указанного Кодекса предусмотрено, что в исключительных случаях с целью обеспечения безопасности лица, во время проведения опознания, данное лицо может находиться вне визуального наблюдения того, кого узнают. |
However, many of these girls refused to cooperate at the physical line-up stage of the investigation; | Однако многие из этих девочек отказались сотрудничать со следствием на этапе личного опознания; |
Your key witness, get him over here and get Maguire in a line-up. | Приведи своего главного свидетеля для опознания Макгвайра. |
The 1980 facelift was minor, with model designations changing in line with other vehicles in the Peugeot line-up. | Рестайлинг 1980 года был незначительным - с изменением названий моделей в соответствии с другими автомобилями в линейке Пежо. |
As a result of its success, the game was re-released for the Sony Greatest Hits line-up in 2000 and for the Platinum Range on January 12, 2001. | В результате её успеха, игра была переиздана в 2000 году в линейке Sony Greatest Hits и в январе 2001 года в линейке Platinum Range. |
A year later, in line with consumer needs, a cargo van and a passenger van were added to the line-up. | Годом позже, в соответствии с потребностями потребителей, в линейке появились грузовой и пассажирский фургоны. |
However, as the investigation progressed, many girls ceased cooperating and, as a result, only 14 of the 39 peacekeepers were required to participate in a physical line-up. | Однако в ходе расследования многие девочки отказались сотрудничать со следствием, в связи с чем к опознанию было привлечено лишь 14 из 39 миротворцев. |
The victim ID'd him in a photo array and a line-up. | Жервта опознала его по фотографии и по прямому опознанию. |
This is the final line-up for Dr. Kim Myung Guk's new residence. | Это окончательный состав команды, которая будет работать на новом месте жительства доктора Кима. |
Due to his involvement in the 2012 Olympics, De Gea missed Manchester United's pre-season tour, but nevertheless returned to the starting line-up for the opening match of the season against Everton. | В связи с участием де Хеа в летних Олимпийских играх он пропустил предсезонное турне «Манчестер Юнайтед», однако был включён в стартовый состав команды на матч открытия сезона против «Эвертона». |