| Bob, Linda, thank you. | Боб, Линда, спасибо вам. |
| I don't think Linda went on any dates. | Я не думаю что Линда ходила на свидания |
| It's not me, Linda, it's the people. | Это не я, Линда, это - люди. |
| Linda, draft the executive order. | Линда, набросай указ Президента. |
| Paul and Linda Gilbert. | Пол и Линда Гилберт. |
| Meanwhile, lieutenant Provenza, take the rest of the division to Linda Lanier's workplace. | А пока, лейтенант Провенза, отправьте оставшуюся команду к месту работы Линды Ланьер. |
| Which is why I took a look at Linda Russo's phone records from four years ago. | Вот почему, я проверяла записи телефонных звонков Линды четырехлетней давности. |
| We were here and we working on Linda's case. | Мы работали над делом Линды. |
| Linda's not home yet. | Линды еще нет дома. |
| How about my cousin Linda? | А как насчет моей кузины Линды? |
| We still have Savitar's spatial frequency from when we plugged in Linda Blair here, so I think we could work without the Stone. | У нас все еще есть пространственная частота Савитара когда мы подключили Линду Блэр сюда, поэтому я думаю, что мы могли бы работать без камня. |
| First we lose Linda. | Сначала мы потеряли Линду. |
| Would you please Welcome Linda Lovelace? | Прошу, поприветствуйте Линду Лавлейс. |
| I'll just find Vaughn and I'll track down Linda. | Я найду Воуна и отыщу Линду. |
| The frills on the back really accentuate the twerk when you're doing the Swingin' Linda. | Оборки сзади делают выгодный акцент на тверке, когда делаешь Бушующую Линду. |
| He and his wife Linda have been married for almost 7 years. | Они с Линдой женаты почти 7 лет. |
| But she'll always be Linda in here. | Но здесь она всегда будет Линдой. |
| Linda and I came home. | Мы с Линдой пришли домой. |
| They connected that girl to Linda? | Они связали ее с Линдой? |
| Next time, track Linda. | В следующий раз иди за Линдой. |
| I'll be sure to let Linda know you're a fan. | Я обязательно дам Линде знать, что тебе понравилось. |
| Drew was a good husband to his wife Linda. | Дрю был... хорошим мужем... своей жене Линде. |
| This dancer will lead us to Linda. | Эта танцовщица приведёт нас к Линде. |
| I would never tell Linda. | Я бы никогда не сказал Линде. |
| Jesse arrives and recites the now-revealed Speed Mantra to revive Iris, telling Jai and Linda West that Iris is the next generation of speedsters. | Джесси прибывает как раз вовремя, чтобы продемонстрировать мантру скорости и вылечить Айрис, после чего она говорит Джею и Линде Уэст, что Айрис - следующее поколение спидстеров. |
| Excuse me, did Linda and Christopher come in here? | Ћинда и ристофер не заходили? |
| Linda will be in on Monday. | Ћинда будет в понедельник. |
| Linda, wait a minute. | Ћинда! - я уезжаю. |
| Here's a little extra work that requires your royal touch, queen Linda. | от еще работа требующа€ вашего монаршего вмешательства, королева Ћинда. |
| which I will, because I am Linda of Linda bagel. | € буду побеждать. едь € Ћинда, и Ѕублики Ћинды. |
| Their second EP, Linda Evans/Cyclone, was released in 1987. | Их второй ЕР "Linda Evans/Cyclone" был выпущен в 1987 году. |
| Gingerbread Man music video 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition 1998 (p. | Существует интернет-мем «Falling Gingerbread Man» Козули Тетёры Пряничный домик Пряник 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition. |
| A collection of photographs from that time, Linda McCartney's Sixties: Portrait of an Era, was published in 1988. | Альбом её работ 1960-х годов Linda McCartney's Sixties: Portrait of an Era был издан в 1993 году. |
| "Linda Linda" (リンダリンダ) is a single by the Japanese rock band The Blue Hearts that was first released on May 1, 1987. | «Linda Linda» (リンダリンダ) - сингл японской панк-рок группы The Blue Hearts, вышедший 1 мая 1987 года. |
| The Tape of Only Linda (1994) took its name from a legendary bootleg concert recording of the isolated backup vocals of Paul McCartney's wife, Linda. | Второй альбом The Tape of Only Linda (1994) был назван в честь легендарного концертного бутлега, на котором присутствует изолированный бэк-вокал Линды, жены Пола Маккартни. |