Kank-kank-kank. Too bad, Linda, you just don't know anything about dating. | Очень жаль, Линда, что ты совершенно ничего не понимаешь в свиданиях. |
Description: Situated in the heart of Amsterdam you will find Linda Hostel. | Описание: Расположенный в самом сердце Амстердама, вы найдете Линда Общежитие. |
Following the events of Infinite Crisis, Wally, his wife Linda, and their twins left Earth for an unknown dimension. | После событий Бесконечного Кризиса Уолли, его жена Линда и двое детей вышли из состава Легиона Супергероев и покинули Землю в неизвестном измерении. |
Linda, it's Leo. | Линда, это Лео. |
The Josh and Linda star. | Звезда Джош и Линда. |
No, I think it's lovely, you know, that you've come back for Linda at a time like this. | Нет, я думаю, это мило, что ты вернулась ради Линды в такое время. |
From Spring-Summer 2008 onwards, Simons has collaborated with Linda Farrow on a collection of sunglasses for the brand. | Начиная с весенней и летней коллекции 2008 года, Симонс создал коллекцию солнцезащитных очков для бренда Линды Фэрроу. |
I mean, even if I agree to be Linda Lake's puppet, eventually she will stab me in the back and expose me. | То есть даже если я соглашусь стать марионеткой Линды Лэйк, рано или поздно она ударит в спину и выдаст меня. |
You're a friend of Linda Bates. | Вы - подруга Линды Бэйтс. |
I did it for Linda. | Я сделал это ради Линды. |
I think I know who killed Linda. | Мне кажется, я знаю, кто убил Линду. |
He says he did it, he killed Linda. | Он говорит, что сделал это, он убил Линду. |
And I'd love to see Linda and the boys. | И я с радостью увидел бы Линду и мальчиков. |
I think y'all know my wife, Linda, and my daughter, Mary Helen. | Думаю, вы все знаете мою жену Линду и мою дочь Мэри Хелен. |
If I kill Linda now, and I walk out of here, then you see me in 15 years time, Kill you. | Если я сейчас убью Линду, и уйду отсюда, когда через 15 лет ты меня увидишь, что ты сделаешь? |
If you don't mind, we'd like to spend the evening alone with Linda and Bernie tonight. | Если вы не возражаете, мы бы хотели провести вечер одни с Линдой и Берни сегодня. |
The marriage between officer Franklin Biggs and his wife Linda was rocky. | Брак между офицером Франклином Биггсом и его женой Линдой оказался на грани распада. |
I park my RV next to Linda's. | Я припарковал свой фургон рядом с Линдой. |
It is a wedding gift from Linda and I. | Это свадебный подарок от нас с Линдой. |
Linda and I have talked it over, and I think she's right on this. | Мы с Линдой это обговорили, и она права. |
Every time I think about working drugs with him, I think about Linda and his son. | Каждый раз, когда я вспоминаю о работе над наркотиками с ним, я думаю о Линде и его сыне. |
And can't you just forget Linda and Tulio for one minute and enjoy a sunset? | Ты можешь ненадолго забыть о Линде и Тулио и насладиться закатом? |
My parents used to make me go to Linda's house just so she'd have company. | Моим родителям пришлось отправить меня к тете Линде, чтобы ей не было одиноко. |
Linda needed a lot of help around the house. | Без Дейва Линде трудно было управляться со всем в доме. |
Linda's very sick, Nancy. | Линде очень плохо, Нэнси. |
Linda spent a week at your house... | Ћинда провела у вас в доме неделю... |
Linda, that is what I am trying to do. | Ћинда, ну а что же € по-твоему делаю? |
Excuse me, did Linda and Christopher come in here? | Ћинда и ристофер не заходили? |
Don't talk to me like that, Linda. | ачем ты так, Ћинда? |
Linda, wait a minute. | Ћинда! - я уезжаю. |
LInda - This fare is for those who can afford unlimited freedom. | LInda - Тариф для тех, кто может себе позволить абсолютную свободу. |
Gingerbread Man music video 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition 1998 (p. | Существует интернет-мем «Falling Gingerbread Man» Козули Тетёры Пряничный домик Пряник 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition. |
Bakewell later reprised his role as McCartney in the 2000 television film The Linda McCartney Story. | Бэкуэлл (Bakewell) позднее сыграл роль Маккартни в телевизионном фильме en:The Linda McCartney Story. |
Carson's biographer, Linda J. Lear, writes that "Carson sorely needed a devoted friend and kindred spirit who would listen to her without advising and accept her wholly, the writer as well as the woman." | Лир (Linda J. Lear), биограф Рейчел Карсон, писала, что «Карсон была очень нужна преданная подруга и родственная душа, которая могла бы выслушать её, не давая советов, и принять её целиком, как писателя и как женщину». |
Loma Linda (Spanish for "beautiful hill") is a city in San Bernardino County, California, United States, that was incorporated in 1970. | Лома Линда (англ. Loma Linda, от испанского «Прекрасный холм») - город в округе Сан-Бернардино, Калифорния, США, основанный в 1970 году. |