| Stay here, and I'll bring the limousine around as quickly as I can. | Стой здесь, а я быстренько вызову лимузин. |
| It's a town car, not a limousine. | Это обычная машина, а не лимузин. |
| Just now a blue limousine pulls up and carts them off. | Только что подкатил голубой лимузин и увёз их. |
| I got it all worked out, but I need a limousine. | Я все продумал, но мне понадобится лимузин. |
| As soon as you are packed and ready, our limousine will take you to the airport. | Когда Вы будете готовы, наш лимузин доставит Вас в аэропорт. |
| I like to think of life as a limousine. | Я считаю, что жизнь - это лимузин. |
| Well, of course, so they sent her limousine. | Ну конечно, поэтому они прислали за ней лимузин. |
| Stretch limousine with chauffeur in Dusseldorf, Cologne, Germany. | Стрейч лимузин с шофером в Дюссельдорфе, Кельне, Германия. |
| Wedding, birthday, business meeting or fun-ride - limousine is lifestyle! | Свадьба, день рождения, деловая встреча или просто прогулка - лимузин это стиль жизни! |
| 10-seater magnificent white limousine Lincoln Town Car. | 10-местный роскошный белый лимузин Lincoln Town Car. |
| Yesterday I saw the American Ambassador's limousine go by. | Вчера я видел проезжающий лимузин Американского Посла. |
| Yes, my limousine for 8:30. | Да, лимузин на восемь тридцать. |
| Please bring the girl to the limousine... and your mission is accomplished. | Посадите девушку в лимузин, и ваша работа будет закончена. |
| Bring the girl to the limousine and you'll be free... | Приведите девушку в лимузин и вы свободный и богатый. |
| Surfboard limousine is... open for business. | Лимузин из доски для сёрфинга... принимает заказы. |
| I've got a limousine that'll take you right to our finest bridal suite. | У меня тут лимузин, который отвезет вас в лучший номер для новобрачных. |
| You get one hostage for the limousine that you bring me in. | Вы получите одного заложника за лимузин, когда я в него сяду. |
| It just said a limousine will be waiting. | Просто сказали, что будет ждать лимузин. |
| Good Lord, call a limousine, that'd probably be cheaper. | Господи, закажи лимузин, дешевле выйдет. |
| A limousine and a pizza... compliments of the Plaza Hotel. | Лимузин и пицца от "Плаза Отель". |
| Load the bodies from Danny's into Michael's limousine. | Загрузи тела из дома Дэнни в лимузин Майкла. |
| Now she enters the very expensive limousine as Miss Alyson Phillips to begin the short but amazingly awesome journey to becoming Mrs. Johnny Evans. | Теперь она садится в очень дорогой лимузин, пока как мисс Элисон Филлипс, чтобы начать короткое но удивительное путешествие, чтобы стать миссис Джонни Эванс. |
| Well, just spitballing here, but I'm thinking white limousine, bottle of bubbly, smooth jazz... | Я думаю, белый лимузин, бутылка шампанского, джаз... |
| President Johnson orders the blood-soaked limousine filled with bullet holes and clues to be washed and rebuilt. | Президент Джонсон отдает приказ, чтобы окровавленный лимузин, весь в дырах от пуль, вычистили и починили. |
| The limousine arrives in, what, James? | Лимузин приедет за вами... через сколько, Джеймс? |