Английский - русский
Перевод слова Limon

Перевод limon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лимон (примеров 16)
Mr. Limon said that his delegation fully supported the prevention of extrajudicial, summary and arbitrary executions. Г-н Лимон говорит, что делегация его страны полностью поддерживает предупреждение внесудебных, суммарных и произвольных казней.
The Minister also welcomed cooperation with the UNCTAD Empretec programme on a new project entitled "Design and implementation of an incubator for cultural enterprises in the city of Limon". Министр высоко оценил также сотрудничество с программой ЭМПРЕТЕК ЮНКТАД над новым проектом, получившим название "Проектирование и создание инкубатора для культурной предпринимательской деятельности в городе Лимон".
Mr. Limon (Suriname) said that it was regrettable that the implementation of the commitments entered into at the World Summit for Social Development had fallen short of expectations. Г-н Лимон (Суринам) говорит, что выполнение обязательств, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, не соответствует тому, что ожидалось, и это огорчает.
With regard to the protection of indigenous peoples, Mr. Limon emphasized that the Maroons and Amerindians participated in the economic life of the nation in the same way as other citizens. Говоря о защите коренного населения, г-н Лимон сообщает, что марроны и американские индейцы участвуют в экономической жизни страны, как и другие ее граждане.
Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that its members had committed themselves to the promotion of human rights and had acceded to or ratified some or all of the major human rights instruments. Г-н Лимон (Суринам), выступая от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что его члены привержены идее обеспечения прав человека и присоединились к некоторым или ко всем основным документам по правам человека или ратифицировали их.
Больше примеров...
Лаймон (примеров 14)
Mr. Limon said, with regard to the questions on cultural democracy, that Suriname was a highly diverse multi-ethnic society. Г-н Лаймон в отношении вопросов культурной демократии говорит, что Суринам является многоэтническим обществом.
Mr. Limon reiterated that it might not be possible to provide full answers to all the Committee's oral questions on the spot. Г-н Лаймон вновь говорит о том, что вряд ли удастся сразу полностью ответить на все устные вопросы Комитета на заседании.
Mr. Limon (Suriname): It is a distinct honour for me today to address the sixtieth General Assembly of the United Nations. Г-н Лаймон (Суринам) (говорит по-английски): Для меня высокая честь выступать сегодня на заседании шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Mr. Limon (Suriname): Globalization, advances in communications and transportation, underdevelopment, lack of opportunity and poverty, have all contributed to the increase in the flow of migrants. Г-н Лаймон (Суринам) (говорит по-английски): Глобализация, достижения в области коммуникаций и транспорта, отсталость экономического развития, отсутствие возможностей и нищета - все эти явления содействовали усилению миграционных потоков.
Ewald Wensley Limon (Suriname) Эвалд Уэнзли Лаймон (Суринам)
Больше примеров...
Лимоне (примеров 2)
The Association has coordinated a series of workshops in San José, in San Carlos in the north, in Limon on the Atlantic and in Alajuela in the centre of the country. При координации Ассоциации был проведен ряд семинаров в Сан-Хосе, Сан-Карлосе на севере страны, в Лимоне на атлантическом побережье и в Алахуэле в центре страны.
In March 1999 at the Limoncito School of Limon in the Atlantic region of the country was inaugurated a project for counselling and participation by schools and the community as the finishing touch to a course for children as Ambassadors of Peace. В марте 1999 года в Лимоне на атлантическом побережье страны была открыта школа "Лимонсито", результат совместной работы и взаимодействия системы образования и местной общественности, призванный стать завершением учебного курса для детей "Послы мира".
Больше примеров...