| He has acquired a vineyard near Limoges, apparently. | Он только что приобрел виноградник неподалеку от Лиможа. |
| He studied at the University of Limoges in France, where he earned a degree in technical sciences, with a specialization in water management and the environment. | Учился в университете Лиможа во Франции, где получил степень магистра технических наук по специализации в управлении водными ресурсами и охране окружающей среды. |
| In a decision taken on the same day, he determined that Algeria would be the country of 12 July 2001, the complainant lodged an appeal with the Limoges Administrative Court against the deportation order and the decision to return him to his country of origin. | На основании принятого в тот же день решения он определил в качестве страны назначения Алжир. 12 июля 2001 года заявитель направил в административный суд Лиможа жалобу, в которой он оспаривал постановление о высылке и решение о его направлении в страну происхождения. |
| You know, I knew we should've gone with the Limoges instead of the lenox. | Знаете, я так и знала, что мы должны были начать с Лиможа вместо Ленокса. |
| It gives me a chance to debut my Limoges coffee set... | Это мой шанс впервые продемонстрировать свой кофейный сервиз из Лиможа... |
| They're relocating some to the Limoges plant. | Часть они перевозят на завод в Лиможе. |
| Colloquium on international criminal justice, organized in Limoges, Belgium, in November 2001 by Les Entretiens d'Aguesseau. | Коллоквиум по вопросам международного уголовного правосудия, проведенный организацией «Антретьен д'Агессо» в Лиможе, Бельгия, ноябрь 2001 года. |
| There's an aerated brick I did in Limoges last year, in Concepts for New Ceramics in Architecture. | Газобетонный блок, который я сделал в Лиможе в прошлом году. |
| He captured the Ducal home in Limoges and moved to Nantes, where he convened the nobility of Brittany for recognition as the Duke. | Он захватил герцогское сокровище в Лиможе и уехал в Нант, где он созывал бретонских дворян, для их признания. |
| He appears influenced by contemporary enamel production, especially of the south French school centred on Limoges and active in the late twelfth and early thirteenth centuries. | В его работах проявляется влияние современного ему искусства эмали, особенно южно-французской школы, сосредоточенной в Лиможе, особо активной в конце XII и начале XIII веков. |
| I was under the impression that your task was to deliver my daughter to Limoges. | Я была уверена, что ваше задание было доставить мою дочь в Лимож |
| He then returned to the French League, where he signed with CSP Limoges for the remainder of the 1999-00 season. | Он вернулся во французскую лигу, где подписал контракт с клубом «Лимож» до конца сезона 1999/2000. |
| This really gorgeous Limoges gravy boat. | Такую прекрасную большую соусницу от «Лимож» |
| Following his retirement from basketball, Weis and Celia began operating a tobacco shop and bar in Limoges. | После своего ухода из баскетбола, Вайс и Селия открыли свой табачный магазин и бар в городе Лимож. Вайс также работает телевизионным аналитиком. |
| The University of Limoges (Université de Limoges) is a French public research university, based in Limoges. | Университет Лиможа (фр. Université de Limoges) - университет во французском городе Лимож. |
| The Council of State also admits applications lodged on behalf of collective interests (ruling of 28 December 1906, in a case involving a Limoges hairdressers' union). | Кроме того, Государственный совет признает приемлемость обжалования, подаваемого от имени и в интересах группы лиц (Постановление от 28 декабря 1906 года, Лиможский профсоюз парикмахеров - владельцев салонов). |
| "La Cour Internationale de Justice et la paix", Faculty of Law and Economics, University of Limoges, December 1996. | "Международный Суд и мир", факультет права и экономических наук, Лиможский университет, декабрь 1996 года. |
| You told me mother sold the Limoges, and don't think I didn't notice her Georg Jensen service here, either. | Ты сказала, мама продала лиможский фарфор, и не думай, что я не заметила сервиз Георга Йенсена. |
| Christofle silver, Limoges, Orrefors crystal. | Серебро от Кристофля, лиможский фарфор, орфорский хрусталь. |