Английский - русский
Перевод слова Limestone

Перевод limestone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Известняк (примеров 106)
Those white cliffs are a dense Cambrian limestone. Вот эти белые скалы - плотный известняк Кембрийского периода.
For corrosion, targets are given for three indicator materials (carbon steel, zinc and limestone). По коррозии целевые показатели установлены по трем контрольным материалам (углеродистая сталь, цинк и известняк).
For corrosion, three indicator materials have been selected to represent the different responses to the environment that materials can have: carbon steel, zinc and limestone. Что касается коррозии, то было отобрано три индикаторных материала для описания различных реакций на окружающую среду, в которой находятся материалы: углеродистая сталь, цинк и известняк.
Traditionally, wet materials (chalk and clay) have been used in 'wet' or 'semi-wet' kiln processes, and dry materials (limestone) have been used in the 'dry' or 'semi-dry' processes (EA, 2005). Традиционно влажные материалы (мел и глина) используются в "мокром" или "полумокром" процессах обжига, а сухие материалы (известняк) используются в "сухом" или "полусухом" процессах (ЕА, 2005).
Alpine plants are grouped by habitat and soil type which can be limestone or non-calcareous. Альпийские растения сгруппированы по среде обитания и типу почвы, который может быть известковым (известняк) или не известковым.
Больше примеров...
Известняковых (примеров 40)
The Viengxay caves in Houaphanh Province of north-eastern Laos are an extensive network of caves in limestone mountains. Пещеры Вьенгсай в провинции Хуапхан на северо-востоке Лаоса - обширная пещерная система в толще известняковых пород.
Water is the creator of most caves, but, unlike all other limestone caves, Вода - творец большинства пещер, Но в отличие от других известняковых пещер
As Jamaica has several areas of limestone and underground rivers where much of the farming is done it was concluded that there was a risk of contaminating ground water and hence, drinking water, based on known incidences in the USA. С учетом того, что на Ямайке имеется несколько подземных рек в известняковых зонах в различных районах интенсивного сельского хозяйства, был сделан вывод о существовании риска заражения грунтовых вод, а, следовательно, и питьевой воды, по примеру известных случаев в США.
On the other hand, you will be certainly impressed by limestone and dolomite walls with steep slopes covered by grass and rich vegetation. Несмотря на то, внимание привлекает красота известняковых и доломитных стен с отвесными травянистыми склонами и богатой растительностью.
She purchased 120 limestone and chalk pits, so-called crayères, carved underneath 12 miles (19 km) of the city of Reims by Roman soldiers during their occupation of Gaul. Она купила 120 известняковых выработок, так называемых меловых шахт, пробитых на глубине 12 метров под городом Реймс римскими солдатами в эпоху оккупации Галлии.
Больше примеров...
Известняковый (примеров 6)
A delicious-Iooking limestone rock! Вкусно выглядящий известняковый камень...
The Maastricht limestone beds were rendered so famous by the mosasaur discovery, they have given their name to the final six-million-year epoch of the Cretaceous, the Maastrichtian. Известняковый карьер Маастрихта стал настолько известным за счёт открытия мозазавра, что в честь города был назван ярус, включающий в себя последние 6 миллионов лет мелового периода.
    The Belianske Tatras consist of 14 km long limestone mountain-comb situated parallel with the main High Tatras comb in the east-western direction.     Горы образуют выразительный, протяженностью 14 км известняковый хребет, который тянется в направлении с востока на запад, расположен почти перпендикулярно главному хребту Высоких Татр.
Limestone is widely spread in construction and there are lime-pits accessible for observation. Известняк широко используется в строительстве, а также есть возможность посмотреть на известняковый карьер.
The Bükk is a limestone range; it has the highest average height in Hungary. Бюкка - известняковый горный хребет; имеет самую большую среднюю высоту в Венгрии.
Больше примеров...
Известняковом (примеров 8)
Usually a slender tree or shrub but can be prostrate in windswept places on the limestone plateau. Обычно это стройное дерево или кустарник, но может быть стелющимся по земле в ветреных местах на известняковом плато.
In some cases, chlorides have combined with ammonia present in the limestone feed. В некоторых случаях хлориды сочетаются с аммиаком, присутствующим в известняковом сырье.
The watercourse is determined by seams of dolomite in the limestone. Дело в том, что источник окружен в известняковом слое осадочной карбонатной породой...
In 1938, he examined fossilized teeth discovered by a limestone quarrying operation and identified them as rare Pleistocene fossils of tapir, bear, and an extinct North American lion. В 1938 году он исследовал окаменелые зубы, обнаруженные на известняковом карьере, и определили их как редкие окаменелости тапира, медведя и американского льва, живших в плейстоцене.
On September 19, 2012, it was announced that nine days earlier, again a skeleton of what appears to be a Mosasaur was found in the limestone quarry just outside Maastricht, the same quarry that yielded the type specimen of Mosasaurus hoffmanni. 19 сентября 2012 года было объявлено, что девятью днями ранее в известняковом карьере за пределами Маастрихта вновь был найден скелет мозазавра, очевидно, представителя рода Mosasaurus.
Больше примеров...
Известняковой (примеров 12)
The fort is built on a long, narrow limestone rock near the Nahr el-Jawz River. Крепость возвышается на длинной, узкой известняковой террасе над рекой Нахр эль-Яуз.
Would it give this block of limestone newproperties? Появятся ли от этого у известняковой плиты новыесвойства?
Wyatt and me, we tracked her to a limestone cave in the hills. Мы с Уайаттом мы искали ее вплоть до известняковой пещеры у холмов.
But imagine what the properties of this limestone block might be if the surfaces were actually in conversation with the atmosphere. Но представьте себе, каковы могли быть свойства этой известняковой плиты, если её поверхность могла бы быть в диалоге с природой.
In 1996 and 1997 two fluidized bed boilers, each with 350 tons of steam output per hour, were installed to replace the old boilers, and the largest 100 MW unit was equipped with desulphurization equipment employing the wet limestone method. В 1996 и 1997 годах для замены старых котлов было установлено два котлоагрегата с кипящим слоем производительностью 350 т пара в час, а самый крупный энергоблок 100 МВт был оснащен установкой по десульфуризации (мокрой сероочистке) с использованием известняковой суспензии.
Больше примеров...
Известнякового (примеров 7)
Title of thesis: "Geophysical Exploration for Groundwater in Limestone Aquifer of Zambia". Дипломная работа: "Геофизическая разведка грунтовых вод известнякового водоносного горизонта в Замбии".
It was an old limestone quarry lake. Озеро старого известнякового карьера.
The Mission is also assisting Holderbank to secure a limestone quarry to supply the Sharr cement plant. Миссия оказывает также помощь «Холдербанку» по обеспечению контроля за деятельностью известнякового карьера для поставок известняка на цементный завод в Шаре.
The Erean Mountains are of limestone origin, and do not reach high altitudes. Эрейские горы известнякового происхождения, поэтому здесь нет больших высот.
Recent excavations have led to the discovery of a limestone Kovil of Raja Raja Chola I's era on Delft island, found with Chola coins from this period. Недавние раскопки привели к открытию известнякового ковила эпохи Раджа Раджа Чола на острове Делфт (Neduntheevu или Delft) в Северной Джафне, где были найдены монеты Чола этого периода.
Больше примеров...
Известняковыми (примеров 8)
It is situated in an area with many limestone hills, rivers and caves. Он расположен в районе со многими известняковыми холмами, реками и пещерами.
The organ gallery and the choir were expanded; ventilation ducts were relocated; inner doors were added at the main entrance; part of the floor was replaced with limestone slabs, and the interior was repainted to a soft white. Орган и хоры в галерее были расширены; вентиляционные каналы были перемещены; у главного входа были добавлены внутренние двери; часть пола была заменена известняковыми плитами, а интерьер был перекрашен в мягкий белый цвет.
The atoll had a very deep basalt rock base, crowned by a limestone cap which was several hundred metres thick. Основанием атоллу служит мощная базальтовая плита, покрытая известняковыми породами толщиной в несколько сотен метров.
The primary blocking consisted of a wall of cemented limestone blocks, plastered and stamped with the seal of the Royal Necropolis (with the jackal and nine captives motif). Входная дверь гробницы была заблокирована двумя известняковыми стенами, оштукатуренными и запечатанными печатью царского некрополя (с изображением шакала и девяти пленников).
Such rivers are frequently found in regions with limestone geologic formations. Подобного рода реки часто встречаются в регионах с известняковыми (карстовыми) отложениями в геологических формациях.
Больше примеров...
Известковых (примеров 5)
The term "karst" - a limestone region of underground rivers, gorges and caves - originates from Slovenia's Karst plateau between Ljubljana and the Italian border. Термин "карст" - район известковых гор, изобилующих подземными реками, ущельями и пещерами, - происходит от названия плато Карст в Словении, находящегося между Любляной и границей с Италией.
Delightful CASTLE in the Limestone Alps - a World Heritage Site! Восхитительный ЗАМОК - всемирное культурное наследие из Известковых Альп!
The Swietokrzyskie peaks are surrounded by younger rock formations, including limestone, so there's no shortage of caves and potholes. Вокруг Свентокшиских гор образовались молодые скальные породы, среди которых больше всего известковых, а это означает множество пещер и гротов.
In the limestone mountains such as the Maestrazgo and Serranía de Cuenca, a shrubby formation of Savin juniper (Juniperus sabina) accompanied by Scots pine is characteristic. Для известковых гор, таких как Маэстрасго и Серрания-де-Куэнка, характерны кустарниковые образования из можжевельника казацкого (Juniperus sabina) с примесью сосны обыкновенной.
There are 23 national parks in Poland. They protect the charm and natural uniqueness of areas by the sea and lakes, and also the invaluable primaeval forests, the river estuaries unlike anything else in Europe, the chalk cliffs and limestone caves, and the mountains. На территории Польши находятся 23 национальных парка, образованных с целью охраны неповторимой красоты и природных особенностей приморских уголков, озер, имеющих огромную природную ценность пущ, уникальных в масштабе всей Европы речных пойм, известковых скал, пещер и гор.
Больше примеров...
Известняковым (примеров 5)
Limited rainfall, coupled with poor soils and a limestone base, restrict the possibilities for agricultural development. Ограниченные осадки в сочетании с неплодородными почвами и известняковым фундаментом ограничивают возможности для развития сельского хозяйства.
The area is noted for its limestone arch footbridge, constructed in the 17th century by a local lord to connect two villages across a deep gorge. Этот район известен своим известняковым арочным мостом, построенным в XVII веке местным правителем для соединения двух деревень по обе стороны глубокого ущелья.
As in all previous projects of Plośko, the façade of the building was faced with local limestone aglay. Как и во всех предыдущих проектах Плошко, фасад здания был облицован местным известняковым камнем аглай.
She particularly enjoyed climbing on the limestone common in France because it has many pockets and edges, producing "wildly acrobatic climbs" with low risk. Особенно ей понравилось подниматься по распространённым во Франции известняковым породам, изобилующим выступами и нависаниями, на которых можно заниматься «совершенно акробатическим скалолазанием», причём с небольшим риском.
Kingston is nicknamed the "Limestone City" because of the many heritage buildings constructed using local limestone. Иногда Кингстон называют Известняковым городом («Limestone City») из-за многочисленных зданий из этого местного материала.
Больше примеров...