This seminar has already taken place in Nicosia and Limassol. | Этот семинар уже состоялся в Никосии и Лимасоле. |
52 meetings in Limassol and 12 in Paphos | 52 встречи в Лимасоле и 12 встреч в Пафосе |
This act of desecration was promptly followed by another, where on 14 August a mosque in the town of Limassol was also damaged by fire. | После этого акта осквернения вскоре последовал еще один такой же акт - 14 августа в результате поджога была также повреждена мечеть в городе Лимасоле. |
They had made very little use of the UNFICYP liaison office in Limassol, which was opened in December 1996; the office was therefore closed on 1 March 1999. | Они почти не пользовались услугами отделения связи ВСООНК в Лимасоле, которое было открыто в декабре 1996 года; в этой связи 1 марта 1999 года это отделение было закрыто. |
Tsirio Stadium (Greek: Tσίpειo Σtάδιo) is an all seater multi-purpose stadium in Limassol, Cyprus. | Tσίpειo Aθλntιkό Kέvtpo) - многоцелевой стадион в Лимасоле, Кипр. |
It is the only University in Cyprus with a system of three campuses in the major cities of Nicosia, Limassol and Larnaca. | Это единственный университет на Кипре, имеющий свои филиалов в крупнейших города Кипра- Никосии, Лимассоле и Ларнаке. |
In Limassol and Paphos, UNFICYP continued to work with the local authorities and community representatives to strengthen its support in educational and social areas. | В Лимассоле и Пафосе ВСООНК продолжали сотрудничать с местными органами власти и представителями общин в целях увеличения помощи, оказываемой в образовательной и социальной областях. |
In 1191, Guy left Acre with a small fleet and landed at Limassol to seek support from Richard I of England, whose vassal he had been in Poitou. | В 1191 году Ги покинул Акру с небольшим флотом и высадился в Лимассоле, чтобы искать поддержки у Ричарда I Английского, чьим вассалом он был в Пуату. |
They are reportedly allowed to worship only in two mosques, namely, the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca and the Koprulu Mosque in Limassol. | Согласно сообщениям, им разрешено заниматься отправлением культа только в двух мечетях, а именно в мечети Хала Султан Текке в Ларнаке и мечети Копрулу в Лимассоле. |
The working group met again in Limassol, Cyprus, from 4 to 7 September 2012, and is planning another meeting in February 2013 to further advance the development of standard 16304. | Рабочая группа провела еще одно совещание в Лимассоле, Кипр, 4-7 сентября 2012 года и запланировала очередное совещание на февраль 2013 года в целях продолжения разработки стандарта 16304. |
Danish and Norwegian cargo vessels and their military escorts have arrived at the port of Limassol in Cyprus. | Датские и норвежские грузовые суда и сопровождающие их военные корабли прибыли в кипрский порт Лимасол. |
It lies due south-west of the sprawling city of Limassol and measures 10.65 km2. | Озеро лежит к юго-западу от города Лимасол, и его площадь составляет 10,65 км². |
A1 Nicosia to Limassol A2 connects A1 near Pera Chorio with A3 by Larnaca A3 Larnaca Airport to Agia Napa, also serves as a circular road for Larnaca. | А1: Никосии - Лимасол А2: соединяет А1 возле Пера-Хорио с А3 возле Ларнаки A3: Аэропорт Ларнаки - Айия-Напа, также служит объездной дорогой Ларнаки. |
Only in August last year, the Omeriye Mosque, also located in the Greek Cypriot sector of Nicosia, was the target of an arson attack which damaged its historic structure, and another mosque in the town of Limassol was damaged by fire. | Только в августе этого года объектом нападения с целью поджога стала мечеть Омерие, также расположенная в кипрско-греческом секторе Никосии, в результате чего был поврежден ее исторический каркас, и еще одна мечеть в городе Лимасол пострадала от пожара. |
Complete ships inventory - List Ships calling at Limassol with their routes, inbound and outbound. | полная инвентаризация судов - перечень прибывающих и уходящих судов, которые заходят в Лимасол, с указанием их маршрута; |
The Municipality of Limassol has opened a bicommunal social centre to address some of these concerns. | Муниципалитет Лимасола открыл межобщинный социальный центр для решения некоторых из этих проблем. |
Casual brutality by police officers has been reported, particularly at Limassol Police Station. | Имеются сообщения о случаях жестоких действий сотрудников полиции, в частности в полицейском участке Лимасола. |
Lordos Hotel Apartments provide great-value self-catering accommodation with free wireless internet, in the centre of Limassol and just a few minutes' walk from the beach. | Апарт-отель Lordos, расположившийся в центре Лимасола всего в нескольких минутах ходьбы от пляжа, предлагает остановиться в апартаментах с собственной кухней и бесплатным беспроводным доступом в... |
Located in the highly desirable and sought after area of Limassol, Panthea, six contemporary apartments offer the highest quality and design, providing an unrivaled standard of living. | Проект расположен в престижном и востребованном районе Лимасола и состоит из 6 современных апартаментов самого высокого качества отделки и дизайна, предлагая высокий уровень проживания. |
The Commission in its general conclusion condemned the nature of the torture used by the police and the operation in the Limassol Police Station of an organized system of subjecting detainees to inhuman treatment during interrogation. | В своих общих выводах Комиссия осудила характер применявшихся полицейскими пыток, а также практиковавшуюся в полицейском участке Лимасола систему жестокого обращения с задержанными лицами во время допросов. |
The GrandResort is a luxurious hotel based in Amathus, 11 km from the town of Limassol. | Роскошный отель GrandResort расположен в Аматусе, в 11 км от Лимассола. |
Featuring stunning views of Limassol Bay, Mediterranean Beach Hotel offers excellent health and well-being facilities, a variety of restaurants and live entertainment for all the family. | Апарт-отель Estella Apartments расположен всего в нескольких метрах от оживленного туристического района Лимассола, в нескольких минутах ходьбы от пляжа. |
Featuring stunning views of Limassol Bay, Mediterranean Beach Hotel offers excellent health and well-being facilities, a variety of restaurants and live entertainment for all the family. | Отель Mediterranean Beach Hotel предлагает гостям первоклассные условия размещения, разнообразные рестораны и развлечения для всей семьи. Из отеля открывается великолепный вид на бухту Лимассола. |
The Ajax Hotel is located in the heart of Limassol, close to the commercial center, the beach, and the town's tourist area. | Отель Ajax расположен в самом сердце Лимассола неподалеку от коммерческого центра, пляжа и туристической зоны города. |
Holiday Inn Limassol enjoys a prime location on the beach within close distance to the city centre, business district and old town and offers a host of leisure facilities and comfortable... | Отель Holiday Inn Limassol, прекрасно разместившийся на пляже недалеко от центра Лимассола, делового района и Старого города, предлагает гостям богатые возможности для отдыха и комфортабельные номера. |
This extensively renovated hotel is situated right on the Limassol beach front, 5 km from the town center and within walking distance to the popular Yermasoyia tourist entertainment area. | Полностью отреставрированный отель находится прямо на пляже Лимассол, в 5 минутах от центра города и в пределах пешей досягаемости от известного развлекательного и туристического района Yermasoyia. |
In addition to the existing mechanisms and in order to exercise more effective controls in the movement of certain goods a Special Anti-smuggling Team was set up in July 2002 by the Customs and Excise Department at Limassol Port. | В дополнение к действующим механизмам и в целях повышения эффективности контроля за передвижением определенных товаров в июле 2002 года Таможенный и акцизный департамент создал в порту Лимассол Специальную группу по борьбе с контрабандой. |
We will meet you at the airport, assist in transferring you to your chosen accommodation and accompany you during the fact-finding tour of Limassol. | Ведь как бы Вам ни рассказывали и сколько бы ни показывали фотографий объектов недвижимости на Кипре, самым верным решением будет приехать в Лимассол и увидеть все своими глазами. |
Limassol (Lemesos) is the second biggest town of Cyprus and the biggest Municipality, it has become one of the greatest Mediterranean harbours for the transhipment of goods. | Лимассол - второй по величине город Кипра и один из крупнейших транзитных портов Средиземноморья. Благодаря этому город быстро растет и развивается, превращаясь в важнейший морской, коммерческий и туристический центр региона. |
With a population of nearly 70,000, it is the second biggest municipality in Cyprus, after Limassol, and the biggest municipality of Nicosia. | С численностью населения около 70.000 человек, Строволос больше чем муниципалитет Никосии, и является вторым по величине поселением Республики Кипр после города Лимассол. |
Your letter should be addressed to: Customer Care Department., MEGASAT LTD, 55 Griva Digeni Street, 3101 Limassol, Cyprus. | Ваше письмо должно быть адресовано: Абонентский отдел., MEGASAT LTD, 55 Грива Digeni Street, 3101 Limassol, Кипр. |
Holiday Inn Limassol enjoys a prime location on the beach within close distance to the city centre, business district and old town and offers a host of leisure facilities and comfortable... | Отель Holiday Inn Limassol, прекрасно разместившийся на пляже недалеко от центра Лимассола, делового района и Старого города, предлагает гостям богатые возможности для отдыха и комфортабельные номера. |
Le Meridien Limassol Spa and Resort has 329 spacious rooms, suites and garden suites. | В отеле Le Meridien Limassol Spa and Resort имеются 329 просторных номеров различных категорий: стандартных, номеров-люкс и номеров-люкс с видом на сад. |
The Luxurious 'Residents Only' Le Meridien Limassol Spa and Resort is situated on 100,000 square metres of landscaped gardens and is the island's only international five star chain hotel on the beach in Cyprus. | Роскошный отель "только для резидентов" Le Meridien Limassol Spa Resort занимает площадь в 100000 м2, на которой располагаются ландшафтные сады. Это единственный международный пятизвездочный сетевой отель, расположенный на пляже острова Кипр. |
Baltikums Bank (Cyprus) offices are located in the international business center of Limassol, at 74 Ayios Athanasios Avenue, 4102 Limassol, Cyprus. | Baltikums Bank (Cyprus) находится в бизнес-столице Кипра - Лимасоле: 74 Ayios Athanasios Avenue, 4102 Limassol, Cyprus. |