| Lilah, give him anything he wants. | Лайла, дай ему то, что он хочет. |
| Just because Lilah tells you this man is wrongly imprisoned... | Только потому, что Лайла сказала тебе, что этот человек невинно осужден... |
| Lilah, I would never steal files. | Но, Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя. |
| Eventually you're going to get caught, Lilah. | Рано или поздно тебя поймают, Лайла. |
| Lilah tompkins, this is the U.S. marshals. | Лайла Томпкинс, это федеральные маршалы. |
| Lilah, you don't have to do this. | Лайла, ты не должна делать этого. |
| Lilah ran a little crepe stand in the seventh arrondissement. | Лайла продавала блинчики в Седьмом округе Парижа. |
| Lilah or not, something is doing the Beast's dirty work. | Лайла или нет, кто-то делает грязную работу для Зверя. |
| You're not afraid of me, Lilah. | Ты боишься не меня, Лайла. |
| It's a win-win for you, Lilah. | Это победа-победа для тебя, Лайла. |
| Lilah, Gavin's work with the psychics has uncovered some invaluable intel in a variety of unexpected areas. | Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях. |
| Lilah, this is my corner of the sky. | Лайла, это мой участок неба. |
| Lilah, there are so many things I could do to you. | Знаешь, Лайла, есть так много вещей, которые я могу сделать с тобой. |
| Your friend Lilah and I only want to help you. | Твоя подруга Лайла и я только хотим помочь тебе. |
| Lilah subscribed to two travel magazines, and had a travel guide to the Caribbean. | Лайла была подписана на два туристических журнала, и у неё был путеводитель по Карибам. |
| You guys, I'm now convinced that Lilah has narcissistic personality disorder, subtype manipulative narcissist. | Парни, я убеждён, что Лайла страдает нарциссизмом, подтип - манипулятивный нарциссист. |
| Lilah used three guys to get to where she is now. | Лайла использовала трёх парней, чтобы добраться туда, где бы она ни была. |
| Lilah, I saw the other guys. | Лайла, я видел других парней. |
| Lilah would have thought of that, given time. | Я уверен, что Лайла об этом бы подумала - со временем. |
| I don't think anything, Lilah. | Я ничего не думаю, Лайла. |
| There are many reasons we wouldn't have worked out, Lilah. | Есть куча причин, почему у нас ничего не получилось, Лайла. |
| Even though Lilah's evil, I don't see her hacking up all those people. | Хоть Лайла и зло, не представляю, чтобы она порубила тех людей. |
| Lilah, I know things look grim right now. | Лайла, я знаю, что все сейчас выглядит мрачно. |
| What about pan-dimensional texts, like the one Lilah... | А что насчет текстов из других измерений, которые Лайла... |
| There's no future for you and me, Lilah. | У нас с тобой нет будущего, Лайла. |