Английский - русский
Перевод слова Lilac

Перевод lilac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сирень (примеров 12)
She has recently blossomed, like a purple lilac in April. Она успела расцвесть, словно нежная сирень в апреле.
Base One, this is Lilac One. База Один, это - Сирень Один.
I thought I smelled lilac. Думаю, я унюхал сирень.
The oldest symbols, the state flag and the state arms, were adopted in 1778, and the most recent additions to the list, the snapping turtle and lilac bush, were added in 2006. Ранее других, в 1778 году, появились флаг и герб штата, а к наиболее поздним символам относятся каймановая черепаха и сирень, которые были признаны таковыми только в 2006 году.
Soon after the start of the intifada, new rules of engagement had been handed down which were given the code name Blue Lilac by the Judge Advocate General's Office. Вскоре после начала интифады канцелярия Генерального адвоката спустила по инстанциям новые правила вступления в боевые действия под кодовым названием «Голубая сирень».
Больше примеров...
Сиреневый (примеров 12)
The colors of his 1970-1980s era was the blue, the lilac and their cold combinations. Цвета его работ 1970-1980-х - синий, сиреневый и их холодные сочетания.
Aquamarine, deep blue, mid-blue, tangerine, lilac, pink, plum, anything you want. Аквамарин, темно-синий, голубой... Мандарин, сиреневый, розовый...
The color lilac was chosen (the predominant color of the petals) and only areas with this color were processed. Был выбран сиреневый цвет и обработка произошла только в областях, где преобладает данный цвет (лепестки самих цветков).
Forwarded proposals to elaborate Codex Standards for Tiquisque (Lilac and White), Yucca, Uchuva, Yellow Pitahaya and a proposed draft revised standard for Papaya, to the Executive Committee for approval as new work; представить предложения по разработке стандартов Кодекса на тикиск (сиреневый и белый), юкку, учуву, желтую питахайю, а также предлагаемый проект пересмотренного стандарта на папайю Исполнительному комитету для утверждения в качестве нового направления деятельности;
He painted it lilac so no one'd know it was an elephant. Выкрасил его в сиреневый цвет, чтобы никто не догадался, что это слон.
Больше примеров...
Лиловый (примеров 3)
Lilac in town, brown in the country. Лиловый для города, коричневый для провинции.
I noticed a bunch of lilac flowers at her feet. Гляжу, лежит у неё в ногах лиловый букетик.
I call it lilac. Я его называю "лиловый".
Больше примеров...
Сиреневый цвет (примеров 2)
He painted it lilac so no one'd know it was an elephant. Выкрасил его в сиреневый цвет, чтобы никто не догадался, что это слон.
The color lilac was chosen (the predominant color of the petals) and only areas with this color were processed. Был выбран сиреневый цвет и обработка произошла только в областях, где преобладает данный цвет (лепестки самих цветков).
Больше примеров...
Lilac (примеров 6)
It lights a lilac candle in the bathroom and if to want an incense of white rose. Оно освещает lilac свечку в bathroom и если хотеть ладан белизны поднял.
Their first album Lilac was released in 1998 and was followed with a home video. Их первый альбом Lilac был выпущен в 1998 году и сопровождался бонусным видео.
The edition was released digitally and contains 3 pieces for solo piano, namely "Etude No.", "Markos and Markos" and "Lilac". Издание включает в себя три пьесы для фортепиано: Этюд Nº1, «Markos and Markos» и «Lilac».
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение.
The first value (3d deep lilac) of the regional issues were introduced on 18 August 1958 in the Channel Islands, the Isle of Man, Scotland, Wales and Northern Ireland. Первые марки региональных выпусков, номиналом в З пенса и тёмно-лилового (deep lilac) цвета, появились 18 августа 1958 года для употребления на Нормандских островах, на острове Мэн, в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии.
Больше примеров...
Лайлак (примеров 13)
During the battle, Brevon announces that his ship is repaired, and Lilac, Milla, and Carol board it. Во время битвы Бревон объявляет, что его корабль отремонтирован и Лайлак, Милла и Кэрол попадают на борт.
Lilac and Carol rush to the Kingdom Stone's shrine but are waylaid by the Shang Tu officers General Gong and Neera Li, who doubt that the Stone is threatened. Лайлак и Кэрол торопятся к святилищу королевского камня, но их останавливают командиры Шан Ту, Генерал Гонг (англ. General Gong) и Нира Ли (англ. Neera Li), которые не верят, что камень находится в опасности.
Enraged, Lilac and Carol attack and defeat Brevon, but the Kingdom Stone is destroyed in the process. Разъярённые, Лайлак и Кэрол атакуют Бревона и им удаётся победить его, однако в процессе драки, королевский камень оказывается уничтоженным.
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение.
Torque is acquitted when Lilac falsely pleads guilty. Торка освобождают после того как Лайлак лжесвидетельствует против себя.
Больше примеров...
Сиреневого цвета (примеров 1)
Больше примеров...