Английский - русский
Перевод слова Ligature

Перевод ligature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Следы (примеров 6)
First, look at the ligature on her wrists. Во-первых, взгляните на следы у неё на руках.
Ligature matches the missing bootlace. Следы на шее подходят под шнурок.
The same ligature patterns as the last one. Такие же следы на шее, как и в прошлый раз.
A ligature mark about the front of the neck, livor mortis blanched to light pressure and was consistent with the position found. Следы сдавливания в передней части шеи, трупное посинение, осветлённое сдавливанием, соответствует положению, в котором найдено тело.
The unmistakable marks of ligature strangulation were evident on a number of bodies. На некоторых телах видны безошибочные следы удавления петлей.
Больше примеров...
Лигатура (примеров 2)
The State party cites the Judicial Committee of the Medical Research Council for the authority that ligature can be reversed in 20 to 40 per cent of the cases by a re-fertilization operation. Государство-участник ссылается на авторитетное мнение Судебного комитета Совета медицинских исследований, согласно которому лигатура может быть устранена в 20 - 40 процентах случаев в результате проведения операции по восстановлению фертильности.
Although available as permanent contraception method, ligature is less used. Лигатура маточных труб, хотя и является доступным методом постоянной контрацепции, применяется реже.
Больше примеров...
Веревка (примеров 3)
The ligature creates a furrow with a pattern that runs from the front to the back. Веревка создает борозду с рисунком, идущим спереди к задней части.
You can see where the ligature has bitten into the neck. Можно увидеть, где веревка впилась в шею.
The ligature was a friar's waist cord. Веревка, это Монашеский пояс.
Больше примеров...
Веревки (примеров 6)
It depends on the length of the ligature, and if the noose was wide enough, like so, it wouldn't break Rebecca's neck. Это зависит от длины веревки и, если петля была достаточно широкой, как эта, она бы не сломала шею Ребекке.
Except that it wasn't Rose, and he failed to see a ligature hanging from a tree branch above the body. За исключением того, что это оказалась не Роуз, и он не заметил веревки, свисающей с ветки над телом.
The witness could see no marks of a ligature on his neck although one would expect to find such marks on the corpse of a man who had committed suicide by hanging. Свидетель не видел на шее следов веревки, хотя можно было бы ожидать наличие таких следов на трупе повесившегося человека.
She had ligature bruises on her neck. У нее были синяки от веревки на шее.
Yes, but I also couldn't help noticing there were no rope fibers on his hands, fingernail marks near his throat or secondary ligature patterns of any kind. Да, но также я обратил внимание на то, что на его руках нет волокон веревки и что на горле нет следов ногтей или вторичных странгуляционных борозд.
Больше примеров...
Наложения швов (примеров 2)
I think I've got the ligature device back online. Думаю, устройство для наложения швов снова заработало.
According to the database, it's a kind of a ligature device. Согласно базе данных, это нечто вроде устройства для наложения швов.
Больше примеров...
Перевязки (примеров 2)
Check that ligature with saline for leaks, Everett. Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт.
Abernethy was not a great operator, though his name is associated with the treatment of aneurysm by ligature of the external iliac artery. Абернети не так часто оперировал самостоятельно, хотя его имя часто ассоциируется с лечением аневризмы на перевязки наружной подвздошной артерии.
Больше примеров...
Вязь (примеров 1)
Больше примеров...
Надписи (примеров 1)
Больше примеров...
Качестве удавки (примеров 2)
The ligature you've got, it's a timing belt, used in industrial engines. В качестве удавки он воспользовался ремнём ГРМ, он используется в промышленных машинах.
So he had access to a J key to get him into that cab - now we're looking at a timing belt as a ligature. Так у него был доступ к "тех-ключу", чтобы попасть за эту дверь, а теперь мы ищем "Ремень ГРМ" в качестве удавки.
Больше примеров...
Лигатурный (примеров 2)
Stick tie or ligature suture? Скрепление внахлест или лигатурный шов?
Dr. Levine, should we consider closing the vessels with suture ligature? Доктор Лавин, разве не следует наложить лигатурный шов на сосуды?
Больше примеров...
Следов удушения (примеров 2)
Petechia in her eyes, but no ligature around the neck. Есть петехиальное кровоизлияние в глазах, но нет следов удушения.
There's no ligature or strangulation marks. Нет никаких отметин или следов удушения.
Больше примеров...
Кровоподтеки (примеров 1)
Больше примеров...
Лигатурные (примеров 1)
Больше примеров...