Opera Mail is at the end-of-life stage of its product lifecycle. | В настоящее время Орёга Mail находится на завершающей стадии жизненного цикла продукта. |
The effective population (Ne) takes into account factors such as the level of inbreeding, the stage of the lifecycle in which the population is the smallest, and the fact that some neutral genes are genetically linked to others that are under selection. | При его расчёте принимаются во внимание уровень инбридинга, стадия жизненного цикла, при которой численность популяции наименьшая, и тот факт, что некоторые селективно-нейтральные гены сцеплены с генами, подверженными действию отбора. |
The total lifecycle cost of the entire class is estimated at $347 billion. | Общая стоимость жизненного цикла всех лодок этого типа оценивается в $347 млрд. |
Different techniques will find different subsets of the security vulnerabilities lurking in an application and are most effective at different times in the software lifecycle. | Различные методы позволяют находить различные классы уязвимостей безопасности в приложении и наиболее эффективны на определенных этапах жизненного цикла программного обеспечения. |
These are also Fujitsu's first halogen-free(*6) hard disk drives, making them environmentally friendly across their lifecycle from deployment to disposal. | Кроме того, обе серии производятся компанией Fujitsu без cодержания галогенов(*6), что наиболее благоприятно сказываются на экологии во время всего жизненного цикла дисков - от разработки до устранения. |
They pass through a lifecycle attempting to infect others before reaching critical mass. | Они проходят через жизненный цикл, пытаясь заразить других прежде чем достигнуть критической массы. |
In addition, the long-term lifecycle of infrastructure assets closely matches the long-term investment periods that are sought by most institutional investors. | Кроме того, продолжительный жизненный цикл объектов инфраструктуры практически соответствует продолжительности периодов инвестирования, в чем заинтересовано большинство институциональных инвесторов. |
At a high-level, most statistical web offerings from ONS can be thought as consisting of: General navigation and content, including the publishing lifecycle of that content. | На высоком уровне набор предлагаемых УНС статистических вебсервисов может выглядеть следующим образом: Общая навигация и контент, включая жизненный цикл публикации данного контента. |
The IT lifecycle for a typical enterprise involves the following phases: plan, test, deploy, configure, maintain and troubleshoot. | Жизненный цикл ИТ для типичного предприятия включает следующие фазы: планирование, тестирование, установка (развертывание), настройка, обслуживание и диагностика. |
And this is so powerful that, when they tweak their stats, when they say your crops wilt after eight hours, or after six hours, or after 24 hours, it changes the lifecycle of 70 million-some people during the day. | И это стало настолько мощным, что когда создатели меняют настройки, когда они говорят, что ваши посевы погибнут без полива через восемь часов, или шесть часов, или через 24 часа, то это меняет жизненный цикл около 70 миллионов людей в течение дня. |
Cost is measured in dollars per kilowatt hour ($/KWh) and is based on regional electric cost averages gathered nationwide which may be found in source document: "Datacentre Energy Dynamics 2007" from the Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007. | Расходы измеряются в долларах на киловатт-час ($/КВтч) и основываются на усредненных данных о стоимости электроэнергии в различных регионах США, полученных из документа «Динамика потребления электроэнергии центрами обработки данных в 2007 году», обнародованного на Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007. |
) and configuration of order management processes around IT configurations changes(IT services lifecycle processes support, e.g. change management, notification, escalation, etc. | ), а также настройки процессов workflow работы с информацией (поддержка lifecycle процессов, например, процесса управления изменениями, нотификации пользователей, эскалации и пр. |