Английский - русский
Перевод слова Lifecycle

Перевод lifecycle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жизненного цикла (примеров 27)
During these conditions, the lifecycle pattern may change to one in which the period from hatching to maturity is reduced to 2,5 months. В этих условиях модель жизненного цикла может измениться на ту, в котором период от вылупления до зрелости сокращён до 2,5 месяцев.
Different techniques are used to surface such security vulnerabilities at different stages of an applications lifecycle such as design, development, deployment, upgrade, maintenance. Для выявления уязвимостей на разных этапах жизненного цикла приложений, таких как проектирование, разработка, развертывание, обновление, обслуживание, используются различные методы.
Objective personal consulting on any aspect of website lifecycle. Объективная персональная консультация по всем аспектам жизненного цикла интернет-сайта.
Xenolitica can provide assistance in all stages of the complete development lifecycle: requirements analysis, system architecture design, coding, testing, packaging and deployment. Xenolitica может предложить помощь на всех этапах жизненного цикла разрабоки: анализ требований, проектирование архитектуры систем, кодирование, тестирование, подготовка инсталляционных пакетов и развёртывание.
At the same time, as a business approaches the end of its lifecycle, its shareholders have to find an appropriate way to handle the situation, including forming an understanding of the key factors in the decline and implementing an effective plan of restructuring or winding down. В то же время, по мере того, как компания вступает в период заката своего жизненного цикла, акционеры стремятся найти наилучший способ разрешения этой ситуации, включая формирование понимания основных факторов упадка бизнеса и реализации эффективного плана реструктуризации или постепенного сворачивания бизнеса.
Больше примеров...
Жизненный цикл (примеров 12)
More modern usage tends to refer to the entire "lifecycle" of records - from the point of creation right through until their eventual disposal. Более современное использование этого понятия включает в себя весь жизненный цикл записи - от точки создания до окончательного уничтожения.
Like other Furcifer species (F. antimena, F. lateralis), F. labordi has an obligate year-long lifecycle. Как и другие хамелеоны рода Furcifer (F. antimena, F. lateralis), этот вид имеет годовой жизненный цикл.
At first, I thought it was one of my regular domestics, but its lifecycle is anomalous. Сначала я думал, что это одна из моих постоянных слуг, но ее жизненный цикл аномальный
The lifecycle of companies should teach governments that the secret of eternal youth is constant innovation - seizing opportunities and behaving like the dynamic, entrepreneurial companies that are defining today's world and shaping its future. Жизненный цикл компаний должен научить правительства тому, что секрет вечной молодости - постоянные инновации - использование возможностей и вести себя как динамические, предпринимательские компаний, которые определяют современный мир и формируют его будущее.
Unfortunately the 406 coupe was at the end of its product lifecycle and was not competitive, despite some promise towards the end of the year, notably when Peugeot's Steve Soper led a race only to suffer engine failure in the last few laps. Купе 406 заканчивал свой продуктивный жизненный цикл и не был конкурентоспособен, несмотря на некоторое обещание к концу года, особенно когда Стив Сопер шёл впереди и двигатель отказал на последних кругах.
Больше примеров...
Lifecycle (примеров 2)
Cost is measured in dollars per kilowatt hour ($/KWh) and is based on regional electric cost averages gathered nationwide which may be found in source document: "Datacentre Energy Dynamics 2007" from the Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007. Расходы измеряются в долларах на киловатт-час ($/КВтч) и основываются на усредненных данных о стоимости электроэнергии в различных регионах США, полученных из документа «Динамика потребления электроэнергии центрами обработки данных в 2007 году», обнародованного на Lifecycle Energy Efficiency Conference/ Expo 2007.
) and configuration of order management processes around IT configurations changes(IT services lifecycle processes support, e.g. change management, notification, escalation, etc. ), а также настройки процессов workflow работы с информацией (поддержка lifecycle процессов, например, процесса управления изменениями, нотификации пользователей, эскалации и пр.
Больше примеров...