Английский - русский
Перевод слова Life-size

Перевод life-size с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В полный рост (примеров 8)
And there in the window is a life-size cardboard cut-out of you. А там в окне - твой картонный макет в полный рост.
A Hall of Heroes holds life-size statues of members of the military who have been declared National Heroes of Indonesia, with Sudirman and Oerip in places of honour at the back of the hall. В зале героев расположены статуи в полный рост военных, которые были провозглашены национальными героями Индонезии, в их числе Судирман и Урипа на месте почета в конце зала.
I even have a life-size poster of Hugo Hoyama on my wall. У меня даже на стене висит постер Хьюго Хоямы в полный рост.
A life-size body pillow of a shirtless Chris Evans. Подушка с фотографией полуголого Криса Эванса в полный рост.
Present in the mosque in Shirdi in which Sai Baba lived, is a life-size portrait of him by Shama Rao Jaykar, an artist from Mumbai. В мечети в Ширди, в которой жил Саи Баба, находится его портрет в полный рост, выполненный Шама Рао Джайкаром (Shama Rao Jaykar), художником из Мумбаи.
Больше примеров...
Натуральную величину (примеров 26)
So we finally know what Taub would look like if he were life-size. Итак, мы, наконец-то, узнали, как выглядел бы Тауб в натуральную величину.
She also creates life-size fiberglass sculptures, often of animals, which she then completely covers in bindis, often with potent symbolism. Она также создает скульптуры из стекловолокна в натуральную величину, чаще всего животных, которые затем она полностью покрывает бинди, что придает работам особый символический смысл.
He woke up this morning life-size... now look at him. Утром был в натуральную величину... а теперь смотри.
You couldn't visualize a sweater so we'll show you on this life-size, snotty puppet. Вы не можете себе ясно представить свитер так что мы покажем вам его на этой гордой кукле в натуральную величину.
The 'Moving Wax Works of the Royal Court of England', a museum or exhibition of 140 life-size figures, some apparently with clockwork moving parts, opened by Mrs Mary in Fleet Street in London was doing excellent business in 1711. Музей восковых фигур Королевского двора Англии, в котором было выставлено 140 скульптур в натуральную величину, в некоторых случаях, имевших движущиеся части, открылся на Флит-стрит в Лондоне в 1711 году.
Больше примеров...