Английский - русский
Перевод слова Liberalizing

Перевод liberalizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Либерализации (примеров 254)
By liberalizing energy prices, governments allowed markets to encourage conservation and new supply. С помощью либерализации цен на энергию правительства позволили рынкам поощрять сохранение и новые поставки.
I argued above that industrialization and development are not synonymous, and so I am rather unsympathetic to building up this sector before liberalizing. Выше я уже указывал, что индустриализация и развитие не являются синонимичными понятиями, и в этой связи я считаю ошибочной идею создания этого сектора до проведения либерализации.
The greatest welfare gains from liberalizing the temporary movement of natural persons would be effective and commercially meaningful access in mode 4 for developing countries' service suppliers, which would contribute to the achievement of the Millennium Development Goals. Наибольшие блага от либерализации временного движения физических лиц принесет эффективный и значимый с коммерческой точки зрения доступ по способу 4 для поставщиков услуг из развивающихся стран, что будет способствовать достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
At present some consideration has been given to the idea of liberalizing the access to the network in both international and domestic traffic, but no decisions have been taken yet. В настоящее время рассматривается возможность либерализации доступа к сети как для международных, так и для внутренних перевозок, однако никаких решений по этому вопросу еще не принято.
[Preference-giving countries are invited to improve their GSP schemes by eliminating or lowering tariffs, extending product coverage, simplifying procedures, harmonizing and liberalizing rules of origin and eliminating conditionalities and quantitative restrictions. [Предоставляющим преференции странам предлагается усовершенствовать их схемы ВСП путем ликвидации или снижения тарифов, расширения охвата продукции, упрощения процедур, согласования или либерализации правил происхождения и отмены требований, связанных с различного рода условиями, и количественных ограничений.
Больше примеров...
Либерализация (примеров 41)
However, with China's economy currently threatened by ongoing yuan appreciation, liberalizing the financial system could have perverse short-run consequences. Однако, т.к. экономике Китая теперь угрожает происходящее в настоящий момент подорожание юаня, либерализация финансовой системы может иметь неправильные коротко-срочные последствия.
The main objective for liberalizing energy markets is to promote increased economic efficiency in the marketplace. Основная цель либерализация энергетических рынков - содействовать повышению экономической эффективности на рынках.
The reform programmes of NIS are largely based on two equally important pillars, i.e. privatization of former State-owned shipping companies and liberalizing access to shipping markets. В основе программ реформ ННГ лежат два в равной степени важных элемента: приватизация бывших государственных транспортных компаний и либерализация доступа к рынкам перевозок.
Several experts stated that liberalizing mode 4 would be a win - win situation for both developed and developing countries, with estimated development gains for developing countries of over $150 billion. Ряд экспертов заявили, что либерализация поставки услуг по четвертому способу создаст беспроигрышную ситуацию как для развитых, так и для развивающихся стран, обеспечивая, по оценкам, развивающимся странам выгоды с точки зрения развития на сумму свыше 150 млрд. долларов.
Liberalizing the sectors does not promise 'sustainable' foreign exchange revenue sources from these sectors for the Jordanian economy; либерализация этих секторов не открывает перспектив появления "устойчивых" источников валютных доходов от этих секторов для иорданской экономики;
Больше примеров...
Либерализуют (примеров 2)
That topic was of considerable importance to developing countries which were encouraging foreign investment and liberalizing their economic policies. Эта тема имеет большое значение для развивающихся стран, которые поощряют иностранные инвестиции и либерализуют свою экономическую политику.
A large number of countries that are introducing democratic political and/or market economic structures are liberalizing the rules governing trade union organization and labour disputes and are beginning to use collective bargaining to determine wages and working conditions. Многие из стран, в которых создаются демократические политические и/или рыночные экономические структуры, либерализуют правила, регламентирующие работу профсоюзов и порядок урегулирования трудовых споров, и начинают внедрять в практику переговоры о заключении коллективного договора для установления размеров заработной платы и регламентации условий труда.
Больше примеров...
Освобождение (примеров 1)
Больше примеров...