Liana, sometimes an hour in a motel is worth more than a lifetime of marriage. | Лиана, иногда час в мотеле... стоит дороже, чем целая жизнь в браке. |
McCarthy said the only Hunters who knew were Musa and Liana. | МакКарти сказал, что об этом знали только Муса и Лиана. |
So Liana's coming for me? | Лиана придёт ко мне? |
help, Liana wait. | Помогите! Лиана, подожди! |
To make your experience complete, Liana Bridal Salon also has an extensive hair and makeup service, offered by the finest and most professional stylists and hair and makeup artists. | Благодаря великолепному дизайну Лианы, благодаря высшему классу пошива Лианы, благодаря отличному сервису Лианы тысячи невест превращаются ежегодно в самых красивых невест во вселенной, и это то, что превращает свадебный салон «Лиана» в лучший из салонов. |
This is Liana Corden again, isn't it? | Вы опять по поводу Лианы Корден, не так ли? |
I'm here to talk you through the safeguarding issues in Liana Corden's case. | Я здесь, чтобы рассказать вам о некоторых мерах предосторожности в деле Лианы Корден. |
This focus group discussion was chaired by Ms. Liana Bratasida, the Assistant Minister for Global Environmental Affairs and International Cooperation of Indonesia and Chair of the ASEAN Working Group on Environmentally Sustainable Cities. | Обсуждения этой тематической группы проходили под председательством г-жи Лианы Братасиды, помощника Министра по вопросам глобальной окружающей среды и международного сотрудничества Индонезии и председателя Рабочей группы АСЕАН по экологически устойчивым городам. |
Liana doesn't have a daughter. | У Лианы нет дочери. |
To make your experience complete, Liana Bridal Salon also has an extensive hair and makeup service, offered by the finest and most professional stylists and hair and makeup artists. | Благодаря великолепному дизайну Лианы, благодаря высшему классу пошива Лианы, благодаря отличному сервису Лианы тысячи невест превращаются ежегодно в самых красивых невест во вселенной, и это то, что превращает свадебный салон «Лиана» в лучший из салонов. |
You enabled Liana Corden to stay at home rather than go into a hospice, which in turn enabled her husband to assist in his wife's suicide. | Ты разрешила Лиане Корден остаться дома, нежели отправиться в хоспис, что, в свою очередь, дало её мужу возможность помочь в самоубийстве жены. |
And you wanted to see where you'd come in our old reasonably-priced car, the old Liana, which has been gathering dust somewhere. | И ты хочешь узнать на каком месте ты окажешься в нашей старой разумной по цене машине, старой Лиане, которая где то покрывалась пылью. |
Now, the fascinating things are that the beta-carbolines found within that liana are MAO inhibitors of the precise sort necessary to potentiate the tryptamine. | И, что удивительно, бета-карболины, содержащиеся в этой лиане, являются ингибиторами моноаминоксидазы, как раз такими, которые необходимы, чтобы усилить триптамин. |
Liana got her puppies not one but two. | Лиане подарили щенков, сразу целых двух |
Katy Garbi began her singing career with her younger sister, Liana, as the "Garbi Sisters" when she was 15 years old and Liana 13. | Она начала певческую карьеру со своей младшей сестрой Лианой в группе Garbi Sisters, когда ей было пятнадцать, а Лиане - тринадцать лет. |
In addition, the Committee elected Ms. Liana Bratasida (Indonesia) to serve as Rapporteur. | Кроме того, Комитет избрал г-жу Лиану Братасиду (Индонезия) для выполнения обязанностей Докладчика. |
Like Dora, Liana and the rest? | Как Дору, Лиану и всех остальных |
Must say it's nice to see the old Liana back. | Должен сказать, приятно снова видеть старую Лиану |
Like Dora, Liana and the rest? - This time it's different! | Как Дору, Лиану и всех остальных - На этот раз всё иначе |
She's wanted Liana in a hospice for the past few weeks. | Она хотела отправить Лиану в хоспис на прошедших неделях. |
So, our little Liana comes back again. | Значит, наша малышка Яна возвращается. |
Even a few of these books could buy Blackweir and all that's in it, Liana. | За пару-тройку этих книг можно купить Блэкуир и все его владения, Яна. |
Liana... don't be foolish. | Яна, не глупи. |
Liana, we must go. | Яна, нам пора идти. |
And you as well, Liana. | И ты тоже, Яна. |
The first is the possible undermining of Dr Evans with Liana Corden. | Первый - это возможный подрыв репутации доктора Эванс в связи с Лианой Корден. |
You're currently calling yourself Liana Hallik. | Сейчас вы называете себя Лианой Халлик. |
Why you want to see Liana? | Почему ты хочешь встретиться с Лианой? |
Katy Garbi began her singing career with her younger sister, Liana, as the "Garbi Sisters" when she was 15 years old and Liana 13. | Она начала певческую карьеру со своей младшей сестрой Лианой в группе Garbi Sisters, когда ей было пятнадцать, а Лиане - тринадцать лет. |
It's just something me and Liana used to listen to together. | Мы с Лианой слушали эти песни. |