| The new lev was pegged to the U.S. dollar at a rate of 6.8 leva = 1 dollar, falling to 9.52 leva on July 29, 1957. | Новый лев был привязан к доллару США в размере 6,8 лева = 1 доллар, снизившись до 9,52 левов 29 июля 1957 года. |
| After the end of the Second World War, Lev Rudnev took active part in reconstructing the ruined cities of Voronezh, Stalingrad, Riga and Moscow. | После окончания Великой Отечественной войны Лев Руднев принял активное участие в восстановлении разрушенных городов Воронежа, Сталинграда, Риги и Москвы. |
| The term "meaning making" (i.e., constructing meaning) is found most frequently in constructivist approaches to education, based on the work of educators such as John Dewey, Maria Montessori, Jean Piaget, Jerome Bruner, and Lev Vygotsky. | Термин "смыслообразование" (т.е., конструирование смыслов) чаще всего встречается в конструктивистских подходах к образованию, основанных на работе таких педагогов, как Джон Дьюи, Мария Монтессори, Жан Пиаже, Жером Брунер, и Лев Выготский. |
| Lev, the right engine - Okay. | Лев, правый двигатель... |
| Lev Evghenievich, hold on. | Лев Евгеньевич, мужайтесь. |
| One of the best films in the film career of Lev Durov and Margarita Sergeyecheva. | Один из лучших фильмов в кинокарьерах Льва Дурова и Маргариты Сергеечевой. |
| Okay, and now find Lev on the user list. | Так, а теперь найди Льва в списке пользователей. |
| I have too much respect for Lev Nikolayevich! | Я слишком уважаю Льва Николаевича! |
| This led him to learn of the work of Jean Piaget, Jerome Bruner, Lev Vygotsky, and of constructionist learning, further influencing his professional orientation. | Это привело его к изучению работ Жана Пиаже, Жерома Брюнера, Льва Выготского, а также теории конструкционизма в обучении. |
| It is a free adaptation of Lev Tolstoy's novel of the same name which also combines the publicistic story "During the Japanese War" and the literary cycle "Stories about the Japanese War" by Vikenty Veresaev. | Является вольной экранизацией одноимённого романа Льва Толстого, публицистической повести «На японской войне» и цикла «Рассказы о японской войне» Викентия Вересаева. |
| Alicia's having an affair with Lev. | Алисия в связи со Львом. |
| She worked with the topologists Lev Pontryagin and Nikolai Chebotaryov, who later praised her contributions to the development of Galois theory. | Она также работала со Львом Семёновичем Понтрягиным и Николаем Григорьевичем Чеботарёвым, которые позже отдали ей должное за вклад в развитие теории Галуа. |
| A new project, proposed by the young architect Lev Dahl, was also not approved. | Новый проект, предложенный молодым архитектором академиком Львом Далем, также не был утверждён. |
| Look, I know Lev. | Послушай, я знаком со Львом. |
| Lev and I were talking about getting a maid to come once a week. | Мы со Львом хотим, чтобы раз в неделю приходила убираться горничная. |
| If she's close, then we'll call Dr. Lev. | Если она закрыта, то мы вызовем доктора Лева. |
| Lev, everything will be all right. | Лева, все будет хорошо, все будет хорошо. |
| Upon the denomination of the Bulgarian lev in 1999 more than 240,000,000 new banknotes of the 6 nominals were produced for record-breaking short time. | При деноминации болгарского лева в 1999 г., в рекордно краткие сроки, было произведено свыше 240,000,000 новых банкнот 6-ти номиналов. |
| The new lev was pegged to the U.S. dollar at a rate of 6.8 leva = 1 dollar, falling to 9.52 leva on July 29, 1957. | Новый лев был привязан к доллару США в размере 6,8 лева = 1 доллар, снизившись до 9,52 левов 29 июля 1957 года. |
| During World War II, in 1940, the lev was pegged to the German Reichsmark at a rate of 32.75 leva = 1 Reichsmark. | Во время Второй мировой войны, в 1940 году, лев был привязан к рейхсмарке в размере 32,75 лева = 1 рейхсмарка. |
| Tell Lev Nikolayevich I'll be down in a moment. Yes. | Скажите Льву Николаевичу, что я сейчас спущусь. |
| Lev will like it there. | Льву там тоже очень понравится. |
| A new bust of Lev Tolstoy in Herestrau park. | Новенький памятник Льву Толстому в парке Херестрэу. |
| In 1895, Prince Zhevakhov's widow sold her property to Lev Ginzburg, a merchant in the First Guild. | В 1895 году вдова князя Жевахова продала поместье Льву Борисовичу Гинзбургу - купцу первой гильдии. |
| The first ROV model build in series of this class was build under leadership of the Russian scientist, professor and academic Lev Utyakov, who was one of the leaders of the Russian Institute of Oceanography, named after P.P.Shirshov, for many years. | Идея создания и первое воплощение аппарата данного класса в России принадлежит российскому ученому профессору Льву Лазаревичу Утякову, который многие годы занимал ведущие позиции в Институте океанологии имени П.П.Ширшова РАН. |