Английский - русский
Перевод слова Lev

Перевод lev с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лев (примеров 179)
Durov, Lev Konstantinovich - Soviet and Russian actor of theater and cinema, People's Artist of the USSR. Дуров, Лев Константинович - советский и российский актёр театра и кино, Народный артист СССР.
Pilots have to ask for air passage, Lev Michlych? Пилоты должны запрашивать коридор, Лев Михалыч.
Before, Lev bad person. Раньше Лев - нехороший человек.
Elizabeth Lev: The effect of the Last Judgment was enormous. Элизабет Лев: Эффект, произведённый «Страшным судом», был огромным.
His younger brother Lev was an extra in Newsies and is a history teacher at The Beacon School in New York City. Младший брат - Лев - работает учителем истории в одной из школ (The Beacon School) Нью-Йорка.
Больше примеров...
Льва (примеров 57)
In 2012, the Eurasian National University will become the Centre of Commemorative Celebrations, devoted to the 100th anniversary of the birth of Lev Gumilyov. В 2012 году Евразийский национальный университет стал центром памятных торжеств, посвященных 100-летию со дня рождения Льва Николаевича Гумилёва.
In February, human rights defender and head of the organization Movement for Human Rights, Lev Ponomarev, was charged with insulting Yurii Kalinin, the head of the Department for the implementation of punishment. В феврале правозащитника и руководителя движения «За права человека» Льва Пономарёва обвинили в оскорблении Юрия Калинина - директора Федеральной службы исполнения наказаний.
In the spring of 1932, Leon Trotsky's son, Lev Sedov, who at that time was living in Berlin, was looking for a German-speaking secretary for his father. Весной 1932 года сын Льва Троцкого, Лев Седов, который в то время жил в Берлине, подыскивал немецкого секретаря для своего отца.
Leonid studied economics at Kiev University (1951-1956), and from 1954 composition under Boris Lyatoshynsky and Lev Revutsky at Kiev Conservatory which he graduated in 1959. С 1951 по 1956 годы Грабовский обучался на экономическом факультете Киевского университета им. Шевченко, а с 1954 по 1959-й занимается по классу композиции в Киевской консерватории им. Чайковского у Льва Ревуцкого и Б. Лятошинского.
Many were interested in the information, provided by close corporation "Technological protective coating systems" (Moscow) GM Lev Baldeev, about the organization in the republic of a new manufacture with the modern gas-thermo evaporation method implementation. Многих заинтересовала информация генерального директора ООО "Технологические системы защитных покрытий" (Москва) Льва Балдаева об организации в республике нового производства с использованием современных методов газотермического напыления.
Больше примеров...
Львом (примеров 19)
Some early positive results were obtained by Arnold Emch and Lev Schnirelmann. Ранние положительные результаты были получены Арнольдом Эмчем и Львом Шнирельманом.
The registration procedure was developed by O. Popova and supported by Lev Tasuev - employees of the Memorial Human Rights Centre. Для регистрации используется программа, разработанная О.Р.Поповой и поддерживаемая Львом Тасуевым, сотрудниками Правозащитного Центра "Мемориал".
A significant part of the exposition was transferred to the museum from Chicago (USA), now the late native of Odessa, former prisoner of the ghetto Lev Dumer. Значительная часть экспозиции передана музею из Чикаго (США), ныне покойным выходцем из Одессы, бывшим узником гетто Львом Думером.
Two Days of Miracles (Russian: ДBa дHя чyдec, translit. Dva dnya dlya chudes) is a 1970 Soviet fantasy comedy film directed by Lev Mirsky based on the play Simply Awful! by Yuri Sotnik. «Два дня чудес» - советский комедийный художественный фильм 1970 года производства Киностудии имени М. Горького, снятый режиссёром Львом Мирским по пьесе Юрия Сотника «Просто ужас! ...».
The oldest, northern part of the building contains a two-story core, built in 1866 and rebuilt in ornate late eclecticism by Lev Kekushev (1890-1894). Более старая, северная двухэтажаная часть здания была построена в 1866 году и перестроена в эклектическом стиле архитектором Львом Николаевичем Кекушевым в 1890-1894 годах.
Больше примеров...
Лева (примеров 11)
We're waiting on Dr. Lev's dental records to make positive ID. Мы ждём карту зубного доктора Лева, чтобы идентифицировать.
In February 1959 plans were approved for a Japanese pavilion, and construction began on the exhibition hall in accordance with the ideas and plans of Felix Tikotin, supervised by the architect M. Lev. Проект японского павильона был утверждён и стартовал в феврале 1959 года со строительством выставочного зала, в соответствии с идеями и планами Феликса Тикотина и под руководством архитектора М. Лева.
Upon the denomination of the Bulgarian lev in 1999 more than 240,000,000 new banknotes of the 6 nominals were produced for record-breaking short time. При деноминации болгарского лева в 1999 г., в рекордно краткие сроки, было произведено свыше 240,000,000 новых банкнот 6-ти номиналов.
The new lev was pegged to the U.S. dollar at a rate of 6.8 leva = 1 dollar, falling to 9.52 leva on July 29, 1957. Новый лев был привязан к доллару США в размере 6,8 лева = 1 доллар, снизившись до 9,52 левов 29 июля 1957 года.
It'll take just a moment, Lev. Setzen Sie bitte. Это же секунды, Лева, зетсен зи битте!
Больше примеров...
Льву (примеров 9)
Tell Lev Nikolayevich I'll be down in a moment. Yes. Скажите Льву Николаевичу, что я сейчас спущусь.
A new bust of Lev Tolstoy in Herestrau park. Новенький памятник Льву Толстому в парке Херестрэу.
The story was lauded by Ivan Gorbunov-Posadov who in a private (24 January 1899) letter informed the author also of Lev Tolstoy's ecstatic reaction to it. Рассказ получил одобрение русского писателя Ивана Горбунов-Посадова, который в письме от 24 января 1899 года сообщил самому автору и Льву Толстому о своих восторженных впечатлениях.
In 1895, Prince Zhevakhov's widow sold her property to Lev Ginzburg, a merchant in the First Guild. В 1895 году вдова князя Жевахова продала поместье Льву Борисовичу Гинзбургу - купцу первой гильдии.
Bulat Okudzhava wrote a letter to Lev Razumovsky about his sculpture composition "The Roads of War" (1980): Today, the tone of talking about the war is too buoyant and rollicking in films, radio and television programmes, which I find sickening. Булат Окуджава писал Льву Разумовскому о скульптурной композиции «Дороги войны» (1980 г.): Сегодня и в кино и по радио, и по телевидению слишком бодро и разухабисто говорят о войне, что лично мне отвратительно.
Больше примеров...