Английский - русский
Перевод слова Lesbian

Перевод lesbian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лесбиянка (примеров 535)
I don't think I'm a lesbian, Peyton. И я не думаю, что я лесбиянка, Пэйтон.
She ran straight to my mother and told her I was a lesbian. Она побежала прямиком к моей матери и сказала ей, что я лесбиянка.
Does anyone else think that sexy librarian's a lesbian? Никому не кажется, что секси-библиотекарша - лесбиянка?
My mum's not a lesbian. Моя мама не лесбиянка.
LESBIAN, OR ANYTHING LIKE THAT, Ну знаете, лесбиянка.
Больше примеров...
Лесбийский (примеров 53)
She was a groupie with the Grateful Dead and has implied that she had a lesbian experience during that time. Берта была поклонницей группы «Grateful Dead», и подразумевается, что она имела лесбийский опыт в то время.
Just... just don't talk so fast or swear so much or tell your lesbian stories. Просто... просто не говори так быстро и не ругайся так много, а также не рассказывай свои лесбийский истории.
It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden? Хватит и того, что ты позволила озабоченным туристам пощупать себя за чаевые в том ужасном баре Гадкий койот, но Тина только что мне рассказала, что ты устроилась вышибалой в лесбийский пивной сад?
What about lesbian sex? Что там про лесбийский секс?
On this occasion they spoke about lesbophobia in European countries, lesbian activism in the Balkans and Turkey, visibility of lesbians in education and the problems encountered by lesbian asylum seekers. На этом мероприятии были подняты такие темы, как лесбофобия в европейских странах, лесбийский активизм на Балканах в Турции, видимость лесбиянок в образовании и проблемы убежищ для лесбиянок.
Больше примеров...
Лесби (примеров 18)
I mean, I couldn't have a lesbian at my party. Я просто не могла пригласить лесби.
We're playing the oldest lesbian bar in north America, Мы будем играть в самом старом лесби клубе в Северной Америке,
Lesbian porn just makes me feel like a third wheel, you know? Ч ≈сть, но лесби.
Did you say, "No, thanks, I'm a lesbian"? ы разве ответила: Ќет, спасибо, € лесбинка ?
I don't want you to miss out, and I know, I know not every feminist is a lesbian. Ќе хочу, чтобы ты что-то упускала, и € знаю, знаю, что не все феминистки - лесби€нки.
Больше примеров...
Lesbian (примеров 17)
Lesbian pulp fiction sometimes included married women exploring their attraction to other women. «Лесбийское криминальное чтиво» (англ. Lesbian pulp fiction) иногда включало в себя замужних женщин, которые заметили за собой влечение к другим женщинам.
In June 2010, the NLLFS study The USA National Longitudinal Lesbian Family Study: Psychological Adjustment of the 17-Year-Old Adolescents was published in Pediatrics. Дети из лесбийских семей оказались умнее и послушнее сверстников US National Longitudinal Lesbian Family Study: Psychological Adjustment of 17-Year-Old Adolescents Архивировано 13 июня 2010 года.
"The One with the Lesbian Wedding" is the eleventh episode of the second season of the television situation comedy Friends. «Эпизод с лесбийской свадьбой» (англ. The One with the Lesbian Wedding) - одиннадцатый эпизод второго сезона телевизионной комедии «Друзья».
The terms cisgender and cissexual were used in a 2006 article in the Journal of Lesbian Studies and Serano's 2007 book Whipping Girl, after which the term gained some popularity among English-speaking activists and scholars. Термины цисгендер(ка) и циссексуал(ка) были использованы в 2006 году в статье в Journal of Lesbian Studies, в книге Джулии Серано Whipping Girl (2007), после чего термин начал приобретать популярность в англоговорящем сообществе активистов и учёных.
Forbidden Love: The Unashamed Stories of Lesbian Lives is a 1992 Canadian documentary film about the lives of lesbians and their experiences of lesbian pulp fiction. Запретная любовь: Бесстыдные истории из жизни лесбиянок (англ. Forbidden Love: The Unashamed Stories of Lesbian Lives) - канадский документальный фильм 1992 года о жизни гомосексуальных женщин и их опыте в лесбийском бульварном чтиве (англ. Lesbian pulp fiction).
Больше примеров...
Женщины-лесбиянки (примеров 9)
The Special Rapporteur on violence against women raised the case of the murder of a lesbian woman who was allegedly attacked by 20 young men, beaten, stoned and stabbed to death. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин указала на случай убийства женщины-лесбиянки, которая, как сообщается, была избита, побита камнями и зарезана 20 молодыми мужчинами.
However, they highlighted the fact that gay and bisexual men continue to be detained and prosecuted despite the decriminalization of same-sex conduct, and that lesbian women continued to be forced into arranged marriages and controlled by families through beating and psychological pressure. Вместе с тем они выделили тот факт, что гомосексуальные и бисексуальные мужчины по-прежнему задерживаются и подвергаются преследованию, несмотря на отмену уголовной ответственности за однополое поведение, и что женщины-лесбиянки по-прежнему принуждаются к вступлению в заранее согласованные браки и контролируются семьями с помощью избиения и психологического давления.
In 2002, Muholi co-founded the Forum for the Empowerment of Women (FEW), a black lesbian organization dedicated to providing a safe space for women to meet and organize. В 2002 году при её участии основан Форум по расширению полномочий женщин (Forum for the Empowerment of Women, FEW) - организация, которая ставит своей целью предоставить безопасное место, куда могли бы приходить и находить поддержку чернокожие женщины-лесбиянки.
Lesbian, transgender and bi-sexual women were concerned about societal discrimination leading to their invisibility, and the lack of acceptance of diversity in sexuality. Женщины-лесбиянки, транссексуалы и бисексуалы были обеспокоены дискриминацией со стороны общества, приводящей к отсутствию должного внимания к их положению, а также враждебному отношению к разнообразным формам сексуальности.
Lesbian, bisexual and transgender women who defend their human rights are vulnerable to attacks on their civil rights and personhood where there is a climate of intolerance arising from their perceived challenge to established norms of gender identity, gender roles and sexuality. Женщины-лесбиянки, бисексуалки и транссексуалки, которые отстаивают свои права человека, уязвимы для нападок на их гражданские права и индивидуальность в условиях нетерпимости, обусловленной осознанием их несогласия с установленными нормами гендерной идентичности, гендерной роли и сексуального поведения.
Больше примеров...
Женщин-лесбиянок (примеров 9)
She would also like to know if any attention was being paid to violence against lesbian women. Выступающая также хотела бы узнать, уделяется ли какое-либо внимание проблеме насилия в отношении женщин-лесбиянок.
The Committee also urges the State party to intensify its efforts to combat discrimination against lesbian, bisexual and transgender women, including by launching a sensitization campaign aimed at the general public, as well as providing appropriate training to law enforcement officials. Комитет настоятельно призывает также государство-участник активизировать усилия по борьбе с дискриминацией в отношении женщин-лесбиянок, бисексуалок и транссексуалок, в том числе на основе проведения кампании по информированию общественности, а также организации соответствующей подготовки для сотрудников правоохранительных органов.
Please provide information on the main challenges to prosecuting various forms of violence against women, including lesbian women, and on the existence of protocols for the judiciary, as well as on the number of prosecutions and convictions of perpetrators. Просьба представить информацию об основных проблемах, связанных с судебным преследованием за различные формы насилия в отношении женщин, в том числе женщин-лесбиянок, и о наличии протоколов для судей, а также о количестве судебных преследований и судебных решений об осуждении виновных.
Forms of violence against lesbian women because of their sexual orientation include non-partner sexual violence, sexual enslavement, forced marriage and murder. Формы насилия в отношении женщин-лесбиянок на почве их сексуальной ориентации включают сексуальное насилие со стороны человека иной сексуальной ориентации; сексуальное рабство; брак по принуждению или убийство.
The same year, the Ecuadorian Lesbian Women's Organization carried out rights awareness workshops and presented the book Mujeres Lesbianas (Lesbian Women) in Quito. В том же году Эквадорская организация женщин-лесбиянок провела в Кито рабочие встречи, посвященные пропаганде их прав, а также презентацию книги "Женщины-лесбиянки".
Больше примеров...