Английский - русский
Перевод слова Leprechaun

Перевод leprechaun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лепрекон (примеров 49)
I told you I'm a leprechaun. Я же сказал, я - лепрекон.
Did you say you are a leprechaun? Ты сказал, что ты - лепрекон?
TORY, DID THAT THING LOOK LIKE A LEPRECHAUN TO YOU? Тори, как по-твоему, это был Лепрекон?
I'M A LEPRECHAUN, ME DEAR. Я Лепрекон, дорогуша.
You're the Leprechaun? Ты и есть лепрекон?
Больше примеров...
Лепрекона (примеров 28)
I am trying to match the physical characteristics of our leprechaun to any professional wrestlers on the wrestling circuit. Я пытаюсь сопоставить физические характеристики нашего Лепрекона с кем-нибудь из профессиональных борцов, выступающих на арене.
WELL, OZZIE, I THINK WE FOUND YOUR LEPRECHAUN. Оззи, кажется, мы нашли твоего Лепрекона.
You just caught yourself a leprechaun. Ты только что поймала лепрекона.
At last I've got me a leprechaun bride. И нашел жену для лепрекона.
ALEX, DO YOU THINK YOU COULD KILL A LEPRECHAUN? Как думаешь, ты смог бы убить Лепрекона? Оззи, теоретически можно убить кого угодно.
Больше примеров...
Гном (примеров 14)
The drunk at the police station said a leprechaun stole his gold tooth. Пьяница в участке сказал, что гном вырвал его золотой зуб.
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "it may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." И так гном поднимает глаза на блондинку и говорит, "Он может и желтый, леди, но в нем точно не золото."
You're one lucky little leprechaun. Ты, везучий маленький гном.
He's not a... leprechaun. Нет, он не гном.
Then you're a tall leprechaun. Тогда ты высокий гном.
Больше примеров...
Леприкон (примеров 11)
At first I just thought he was a leprechaun. Сперва я подумал, что это леприкон.
Penny meant if he were a purple leprechaun. Пенни о том, что он был леприкон.
I know you're not a leprechaun, so, I'll grant you a wish. Смотри, вот, что я скажу: я знаю, ты не леприкон, поэтому я исполню твое желание.
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "It may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." Леприкон смотрит на блондинку и говорит: "Котелок у тебя позолоченный, но вот каши с ним не сваришь."
The Dancing Leprechaun Cocktail has interesting refreshing taste with sweet notes of Drambuie. Коктейль Танцующий Леприкон имеет кисло-сладкий специфический вкус. Что-то типа меда, виски, кислинки и чего-то странного.
Больше примеров...
Лепреконом (примеров 11)
Are you now or have you ever been a leprechaun? Вы являетесь или когда-нибудь были лепреконом?
Well, when Bryce was the Iron Leprechaun, she used to have to pay him a piece of the gate. Ну, когда Брюс был Железным Лепреконом, ей приходилось ему порядочно приплачивать.
And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.
It'll be $5 to take a selfie with the Leprechaun. Фотка с лепреконом обойдётся тебе в 5 баксов.
MacFarlane comments that he had always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun. Сам Сет Макфарлейн заявил, что он «всегда представлял отца Питера толстым пьяным лепреконом» (always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun).
Больше примеров...
Лепреконах (примеров 2)
Three hours, I wandered in the dark, and not a thing familiar, but then I remembered what me gran told me about the leprechaun. Три часа я бродила в темноте, и не могла узнать ничего, но потом вспомнила, что говорила моя бабушка о лепреконах.
A history of leprechaun references in popular culture is included, such as Walt Disney's visit to Ireland which led to his 1959 film Darby O'Gill and the Little People. Далее идёт рассказ о лепреконах в массовой культуре, в частности о поездке в Ирландию Уолта Диснея, которая вдохновила его на создание в 1959 году фильма Дарби O'Гилл и маленький народ (англ.)русск...
Больше примеров...
Лепрекону (примеров 4)
I love the Glee Club, and I don't want to abandon my friends, but... if you wish on a leprechaun, it has to come true. Я люблю Хор, И я не хочу предавать моих друзей, но если ты рассказал о своём желании лепрекону, оно сбудется.
Imitating a leprechaun leprechaun? Ты подражаешь ирландскому лепрекону?
YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN? Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону?
IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN. Не хорошо так грубить Лепрекону.
Больше примеров...