Английский - русский
Перевод слова Leprechaun

Перевод leprechaun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лепрекон (примеров 49)
We call him lucky the leprechaun behind his back. Мы за глаза зовём его Счастливчик Лепрекон.
I thought you were a leprechaun. Я подумал, что вы лепрекон.
Fagan said he wished for a park of his own, but since he had not specified the size of the park in his wish, the leprechaun gave him the hole. Фаган пожелал себе собственный парк, но не указал его размер, поэтому лепрекон отдал ему это отверстие.
I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name but only his wrestling moniker. Я совершенно уверена, что Железный Лепрекон не его настоящее имя, а только бойцовский псевдоним.
But you're our leprechaun. Но ты наш родной лепрекон.
Больше примеров...
Лепрекона (примеров 28)
He really looks like a leprechaun when he's mad. Он действительно похож на лепрекона, когда злится.
I am trying to match the physical characteristics of our leprechaun to any professional wrestlers on the wrestling circuit. Я пытаюсь сопоставить физические характеристики нашего Лепрекона с кем-нибудь из профессиональных борцов, выступающих на арене.
Never thought I'd feel sorry for a guy with a tattoo of a leprechaun vomiting on a book. Никогда не думал, что буду жалеть парня с татуировкой лепрекона, которого тошнит на книгу.
On St. Patrick's Day, 2001, the park was visited by a tiny leprechaun leaning against his pot of gold and children's drawings of four-leaf clovers and leprechauns. В 2001 году на День Святого Патрика в парке появились маленькая фигурка лепрекона с горшком с золотом и детские рисунки гномиков и четырёхлистных клеверов.
You know, you actually do look quite a bit like a leprechaun. Знаешь, а ты действительно чем-то похож на лепрекона.
Больше примеров...
Гном (примеров 14)
It looks like a leprechaun ate too many marshmallows. Выглядит, как гном, обожравшийся зефирками.
How can it be that a leprechaun... Так, значит, этот гном...
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "it may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." И так гном поднимает глаза на блондинку и говорит, "Он может и желтый, леди, но в нем точно не золото."
Then you're a tall leprechaun. Тогда ты высокий гном.
I look like a little leprechaun. Я выгляжу как маленький гном.
Больше примеров...
Леприкон (примеров 11)
Penny meant if he were a purple leprechaun. Пенни о том, что он был леприкон.
I know you're not a leprechaun, so, I'll grant you a wish. Смотри, вот, что я скажу: я знаю, ты не леприкон, поэтому я исполню твое желание.
I hope you die nice and slow, you fat-paddy leprechaun. Надеюсь, подыхать ты будешь медленно, леприкон ты жирный.
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "It may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." Леприкон смотрит на блондинку и говорит: "Котелок у тебя позолоченный, но вот каши с ним не сваришь."
So we're talking about a leprechaun? Хотите сказать, это был леприкон?
Больше примеров...
Лепреконом (примеров 11)
We call him lucky the leprechaun behind his back. Между собой мы называем его Везучим Лепреконом.
Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да?
Well, when Bryce was the Iron Leprechaun, she used to have to pay him a piece of the gate. Ну, когда Брюс был Железным Лепреконом, ей приходилось ему порядочно приплачивать.
Are you guys in line to take pictures with the Leprechaun? Вы тоже в очереди на фотографию с лепреконом?
And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.
Больше примеров...
Лепреконах (примеров 2)
Three hours, I wandered in the dark, and not a thing familiar, but then I remembered what me gran told me about the leprechaun. Три часа я бродила в темноте, и не могла узнать ничего, но потом вспомнила, что говорила моя бабушка о лепреконах.
A history of leprechaun references in popular culture is included, such as Walt Disney's visit to Ireland which led to his 1959 film Darby O'Gill and the Little People. Далее идёт рассказ о лепреконах в массовой культуре, в частности о поездке в Ирландию Уолта Диснея, которая вдохновила его на создание в 1959 году фильма Дарби O'Гилл и маленький народ (англ.)русск...
Больше примеров...
Лепрекону (примеров 4)
I love the Glee Club, and I don't want to abandon my friends, but... if you wish on a leprechaun, it has to come true. Я люблю Хор, И я не хочу предавать моих друзей, но если ты рассказал о своём желании лепрекону, оно сбудется.
Imitating a leprechaun leprechaun? Ты подражаешь ирландскому лепрекону?
YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN? Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону?
IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN. Не хорошо так грубить Лепрекону.
Больше примеров...