I got a leprechaun and I want some gold or we're going to kill him. | Лепрекон у меня, гони золото или ему крышка. |
Did you say you are a leprechaun? | Ты сказал, что ты - лепрекон? |
Leprechaun, starring a young Jen Aniston, is my favorite movie. | Лепрекон с молодой Дженнифер Энистон в главной роли - мой любимый фильм. |
It's another leprechaun. | Это ещё один лепрекон. |
Said he was a Leprechaun. | Он сказал, что он - лепрекон. |
He really looks like a leprechaun when he's mad. | Он действительно похож на лепрекона, когда злится. |
I already have a unicorn baptism and a leprechaun bar Mitzvah. | Я уже был приглашен на крещение единорога и бар-мицву лепрекона. |
So what you're saying is you think that the leprechaun's body was in that pedestrian underpass when the sinkhole happened. | Постой-ка. То есть ты думаешь, что тело Лепрекона было в этом пешеходном туннеле, когда обрушился сточный колодец. |
WELL, OZZIE, I THINK WE FOUND YOUR LEPRECHAUN. | Оззи, кажется, мы нашли твоего Лепрекона. |
THEY'VE GOT ME COIN. NO ONE TAKES A LEPRECHAUN'S GOLD | Никто не смеет красть золото Лепрекона. |
You're one lucky little leprechaun. | Ты, везучий маленький гном. |
That it's not a leprechaun. | Что он не гном. |
Maybe an elf or a leprechaun. | Может быть эльф или гном. |
Then you're a tall leprechaun. | Тогда ты высокий гном. |
I look like a little leprechaun. | Я выгляжу как маленький гном. |
At first I just thought he was a leprechaun. | Сперва я подумал, что это леприкон. |
There's a leprechaun behind you. | Кстати, у тебя за спиной леприкон. |
I know you're not a leprechaun, so, I'll grant you a wish. | Смотри, вот, что я скажу: я знаю, ты не леприкон, поэтому я исполню твое желание. |
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "It may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." | Леприкон смотрит на блондинку и говорит: "Котелок у тебя позолоченный, но вот каши с ним не сваришь." |
So we're talking about a leprechaun? | Хотите сказать, это был леприкон? |
Please don't call him a leprechaun. | Пожалуйста, не называйте его лепреконом. |
Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? | Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да? |
Well, when Bryce was the Iron Leprechaun, she used to have to pay him a piece of the gate. | Ну, когда Брюс был Железным Лепреконом, ей приходилось ему порядочно приплачивать. |
Are you guys in line to take pictures with the Leprechaun? | Вы тоже в очереди на фотографию с лепреконом? |
So I'm pretending to be a leprechaun. | Поэтому я притворяюсь лепреконом. |
Three hours, I wandered in the dark, and not a thing familiar, but then I remembered what me gran told me about the leprechaun. | Три часа я бродила в темноте, и не могла узнать ничего, но потом вспомнила, что говорила моя бабушка о лепреконах. |
A history of leprechaun references in popular culture is included, such as Walt Disney's visit to Ireland which led to his 1959 film Darby O'Gill and the Little People. | Далее идёт рассказ о лепреконах в массовой культуре, в частности о поездке в Ирландию Уолта Диснея, которая вдохновила его на создание в 1959 году фильма Дарби O'Гилл и маленький народ (англ.)русск... |
I love the Glee Club, and I don't want to abandon my friends, but... if you wish on a leprechaun, it has to come true. | Я люблю Хор, И я не хочу предавать моих друзей, но если ты рассказал о своём желании лепрекону, оно сбудется. |
Imitating a leprechaun leprechaun? | Ты подражаешь ирландскому лепрекону? |
YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN? | Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону? |
IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN. | Не хорошо так грубить Лепрекону. |