Английский - русский
Перевод слова Leprechaun

Перевод leprechaun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лепрекон (примеров 49)
HE'S A NICE LITTLE LEPRECHAUN. Он всего лишь милый маленький Лепрекон.
IT IS NOT A LEPRECHAUN DAMM IT. Оззи, это не Лепрекон, черт возьми!
It tells me leprechaun. А по-моему, это лепрекон.
Said he was a Leprechaun. Он сказал, что он - лепрекон.
You're the Leprechaun? Ты и есть лепрекон?
Больше примеров...
Лепрекона (примеров 28)
It's been a long millennium for the leprechaun. Для лепрекона это было долгое тысячелетие.
Never thought I'd feel sorry for a guy with a tattoo of a leprechaun vomiting on a book. Никогда не думал, что буду жалеть парня с татуировкой лепрекона, которого тошнит на книгу.
A leprechaun's home has many surprises. В доме лепрекона много сюрпризов.
Catching that leprechaun must have been hard work. Поймать этого лепрекона было непросто.
Over the next two decades, Fagan often featured the park and its head leprechaun in his whimsical column. В течение двух следующих десятилетий Фаган часто описывал миниатюрный парк и якобы ставшего в нём жить лепрекона в своей колонке в газете.
Больше примеров...
Гном (примеров 14)
The drunk at the police station said a leprechaun stole his gold tooth. Пьяница в участке сказал, что гном вырвал его золотой зуб.
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "it may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." И так гном поднимает глаза на блондинку и говорит, "Он может и желтый, леди, но в нем точно не золото."
He's not a... leprechaun. Нет, он не гном.
Then you're a tall leprechaun. Тогда ты высокий гном.
I look like a little leprechaun. Я выгляжу как маленький гном.
Больше примеров...
Леприкон (примеров 11)
I hope you die nice and slow, you fat-paddy leprechaun. Надеюсь, подыхать ты будешь медленно, леприкон ты жирный.
Perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else, who looked exactly like him, disappearing. Возможно, этот Железный Леприкон, знает кого-то кто выглядел в точности также, и исчез.
The Dancing Leprechaun Cocktail has interesting refreshing taste with sweet notes of Drambuie. Коктейль Танцующий Леприкон имеет кисло-сладкий специфический вкус. Что-то типа меда, виски, кислинки и чего-то странного.
So we're talking about a leprechaun? Хотите сказать, это был леприкон?
I'm a quarter leprechaun. Я на половину леприкон.
Больше примеров...
Лепреконом (примеров 11)
Are you now or have you ever been a leprechaun? Вы являетесь или когда-нибудь были лепреконом?
Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да?
Are you guys in line to take pictures with the Leprechaun? Вы тоже в очереди на фотографию с лепреконом?
So I'm pretending to be a leprechaun. Поэтому я притворяюсь лепреконом.
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей.
Больше примеров...
Лепреконах (примеров 2)
Three hours, I wandered in the dark, and not a thing familiar, but then I remembered what me gran told me about the leprechaun. Три часа я бродила в темноте, и не могла узнать ничего, но потом вспомнила, что говорила моя бабушка о лепреконах.
A history of leprechaun references in popular culture is included, such as Walt Disney's visit to Ireland which led to his 1959 film Darby O'Gill and the Little People. Далее идёт рассказ о лепреконах в массовой культуре, в частности о поездке в Ирландию Уолта Диснея, которая вдохновила его на создание в 1959 году фильма Дарби O'Гилл и маленький народ (англ.)русск...
Больше примеров...
Лепрекону (примеров 4)
I love the Glee Club, and I don't want to abandon my friends, but... if you wish on a leprechaun, it has to come true. Я люблю Хор, И я не хочу предавать моих друзей, но если ты рассказал о своём желании лепрекону, оно сбудется.
Imitating a leprechaun leprechaun? Ты подражаешь ирландскому лепрекону?
YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN? Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону?
IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN. Не хорошо так грубить Лепрекону.
Больше примеров...