| Lem, you're using science for no good. | Лем, ты используешь науку во вред. |
| Veronica, Phil and Lem are the best scientists we have. | Вероника, Фил и Лем - лучшие ученые, которые у нас есть. |
| Thank you, Lem, I'll take it from here. | Спасибо, Лем, дальше продолжу я |
| Lem wanted to go to the police. | Лем собрался идти в полицию. |
| What is this, Lem? | В чем дело, Лем? |
| You saw something in Lem that you recognized. | Вы видели в Леме что знакомое. |
| Aren't we here to talk about Lem? | Разве мы говорим не о Леме? |
| I used to say there's not a fake bone in Lem's body, and that really is true, you know. | Я всегда говорил, что в Леме нет ни грамма притворства, и это чистейшая правда. |
| Lem, get the girl inside. | Лэм, тащи ее в дом. |
| Lem, you are my best friend, and if I should die, at least I'll die knowing one really cool guy. | Лэм, Ты мой лучший друг, и если я умру, то по крайней мере я знал одного классного парня. |
| You, Lem, the cool guy I'm referring to. | Тебя, Лема, классного парня, о котором я упомянул. |
| Gazzaniga's work is mentioned in the novel Peace on Earth by Stanisław Lem. | Работа Газзанига была упомянута в романе «Мир на Земле» Станислава Лема. |
| She betrayed all of us, Frank... you, Lem, Karen, me. | Она предала нас всех, Френк. Тебя, Лема, Карэн, меня. |
| So we looked at what we have in the pipeline, and the only food product that's close to ready is Lem and Phil's project - beef grown without cows. | Так, что касается новой продукции, единственное, что почти готово, это проект Лема и Фила говядина, выращенная без коров. |
| Now I'll never give Lem up! ... | Теперь-то я никогда не оставлю Лема! |
| I put Lem and Phil on it. | Я поручу это Филу и Лему. |
| We'll go see Lem, get some big boy toys, - Go to the cabin. | Сходим к Лему, добудем вам клёвых игрушек - и поедем. |
| We're just lookin' for Lem. | Мы пришли к Лему. |
| He was offered No. 20, which had been worn by former Lions greats Lem Barney and Billy Sims; Sims was one of the league's best running backs in the early 1980s, and Fontes had requested Sanders to wear the number in tribute to Sims. | В команде он получил номер 20, ранее принадлежавший Лему Барни и Билли Симсу; последний был одним из лучших раннинбеков лиги в начале 1980-х, и Фонтес попросил Сандерса взять номер в честь этого спортсмена. |
| Lem, there's someone you'd like to... | Милая, скажи Лему, у нас гости. |