| Lem, I understand you'll be working right here after you graduate, teaching about the mysteries of space. | Лем, я так понимаю, ты будешь Работать прямо здесь, Когда закончишь учёбу, Преподавая тайны космоса. |
| "Lem, you... are my best friend." | "Лем, ты... мой лучший друг." |
| I mean, have you even figured out where Lem was murdered yet? | Я имею в виду, что вы даже не выяснили, где Лем был убит. |
| Lem, I talked to the chef, it turns out that broasting is a combination of, and I'm quoting, | Лем, Я поговорил с шеф-поваром, оказалось, что Прижаривание это комбинация из, Цитирую, |
| At the company picnic, I beat her in a three-legged race... although we both lost to something Lem and Phil created in the lab. | Хотя мы оба проиграли тому, что Лем и Фил сотворили в лаборатории. |
| You saw something in Lem that you recognized. | Вы видели в Леме что знакомое. |
| Aren't we here to talk about Lem? | Разве мы говорим не о Леме? |
| I used to say there's not a fake bone in Lem's body, and that really is true, you know. | Я всегда говорил, что в Леме нет ни грамма притворства, и это чистейшая правда. |
| Lem, get the girl inside. | Лэм, тащи ее в дом. |
| Lem, you are my best friend, and if I should die, at least I'll die knowing one really cool guy. | Лэм, Ты мой лучший друг, и если я умру, то по крайней мере я знал одного классного парня. |
| I gave them to Lem for being promoted. | Я подарил их, чтобы Лема повысили. |
| Lem had it hidden for protection. | У Лема был припрятан, для защиты. |
| Lem McVie's car was pretty distinctive. | Машина Лема МакВи довольно броская. |
| Victor was Lem's supervisor. | Виктор был начальником Лема. |
| I need Lem's car. | Мне нужна машина Лема. |
| We'll go see Lem, get some big boy toys, - Go to the cabin. | Сходим к Лему, добудем вам клёвых игрушек - и поедем. |
| Is that who fractured Lem's rib earlier this year? | Это тот, кто сломал Лему ребро в начале года? |
| Lem's six in August. | В августе Лему будет 6. |
| He was offered No. 20, which had been worn by former Lions greats Lem Barney and Billy Sims; Sims was one of the league's best running backs in the early 1980s, and Fontes had requested Sanders to wear the number in tribute to Sims. | В команде он получил номер 20, ранее принадлежавший Лему Барни и Билли Симсу; последний был одним из лучших раннинбеков лиги в начале 1980-х, и Фонтес попросил Сандерса взять номер в честь этого спортсмена. |
| I'll treat you right... and that's more than old Tustine will ever let Lem do! | Я буду относиться к тебе хорошо, лучше, чем старый Тастин позволяет Лему обходиться с тобой! |