Английский - русский
Перевод слова Leiden

Перевод leiden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейдене (примеров 42)
From 1611 to 1614 he studied medicine in Leiden. С 1611 по 1614 изучал медицину в Лейдене.
The son of a well-to-do cloth merchant family Six, Jan studied liberal arts and law in Leiden in 1634. Сын зажиточной купеческой семьи Сиксов, Ян изучал гуманитарные науки и право в Лейдене в 1634 году.
In 1610 he was appointed professor of Greek and history at Leiden, and in the following year historiographer to the States-General of the Netherlands. В 1610 году он был назначен преподавателем греческого языка и истории в Лейдене, а в следующем году - историографом Генеральных штатов Нидерландов.
Schuver maintained extensive notebooks during the expedition, and items he collected during his stay in Sudan are now housed at the National Museum of Ethnology in Leiden. Схувер вёл обширные записи во время экспедиции, и предметы, которые он собирал во время своего пребывания в Судане, теперь размещены в Национальном музее этнологии в Лейдене.
From 1922 until 1929 Willem Dicke studied medicine in Leiden, then specialized in paediatry in Juliana Children's Hospital in Hague from 1929 until 1933. С 1922 по 1929 годы Виллем Дике изучал медицину в Лейдене, проходил специализацию по педиатрии в Детской больнице Юлианы в Гааге с 1929 по 1933 год, а в 1936-м, в возрасте всего 31 года, назначен медицинским директором этой больницы.
Больше примеров...
Лейден (примеров 19)
In 1862, he moved to Leiden to study medicine, but Hermann Schlegel encouraged him to study zoology. В 1862 году он переехал в Лейден, чтобы изучать медицину, но Герман Шлегель призвал его изучать зоологию.
The Netherlands reported that, to mark the United Nations Decade of International Law, the Leiden Journal of International Law was publishing a series of books which focused on the settlement of disputes. Нидерланды сообщили о том, что в ознаменование Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций "Лейден джорнэл оф интернэшнл ло" издает серию книг, посвященных вопросу об урегулировании споров.
In March 1660, Sibbald set off to study at the University of Leiden. В марте 1660 году Сиббальд отправился в Лейден для изучения медицины.
In 1771-1772, under the name of Penzin, with his relative Alexander Kurakin and Nikolai Sheremetev, he made a Grand Tour of Europe (Leiden, Antwerp, Brussels, Calais, London, Paris) to supplement his education. В 1771-1772 годах он под фамилией Пензин со своим родственником А. Б. Куракиным и Н. П. Шереметевым совершил гран-тур по Европе (Лейден, Антверпен, Брюссель, Кале, Лондон, Париж) с целью дополнить своё образование.
Kapteyn later retired in 1921 at the age of seventy, but on the request of his former student and director of Leiden Observatory Willem de Sitter, Kapteyn went back to Leiden to assist in upgrading the observatory to contemporary astronomical standards. Впоследствии он ушёл в отставку в 1921 году в возрасте семидесяти лет, но по просьбе своего бывшего студента и на тот момент директора Лейденской обсерватории Виллема де Ситтера он вернулся в Лейден, чтобы помочь обновлению обсерватории в соответствии с новыми астрономическими стандартами.
Больше примеров...
Лейден (примеров 19)
Defending Leiden was a Dutch States rebel army which consisted of English, Scottish and Huguenot French troops. Защищала Лейден повстанческая армия, состоявшая из голландских, английских и шотландских войск, а также отрядов французских гугенотов.
It was pointed out that the Leiden Journal of International Law published regularly a schedule of moot courts organized in the Netherlands and abroad in which students from the Netherlands could take part. Было подчеркнуто, что в "Лейден джорнэл оф интернэшнл ло" регулярно публикуется расписание учебных судебных процессов, организованных в Нидерландах и за границей, в которых могут принимать участие студенты из Нидерландов.
A selected group of approximately 13 participants from all over the world come to Leiden. На учебу в Лейден после отбора прибывают около 13 человек из различных стран мира.
1988 Visiting Scholar, Department of Constitutional Law, Faculty of Law, State University of Leiden, Leiden, the Netherlands. Внештатный преподаватель кафедры конституционного права юридического факультета Лейденского государственного университета, Лейден, Нидерланды
Kapteyn later retired in 1921 at the age of seventy, but on the request of his former student and director of Leiden Observatory Willem de Sitter, Kapteyn went back to Leiden to assist in upgrading the observatory to contemporary astronomical standards. Впоследствии он ушёл в отставку в 1921 году в возрасте семидесяти лет, но по просьбе своего бывшего студента и на тот момент директора Лейденской обсерватории Виллема де Ситтера он вернулся в Лейден, чтобы помочь обновлению обсерватории в соответствии с новыми астрономическими стандартами.
Больше примеров...
Лейдена (примеров 18)
I know, but the tests show you have a condition called factor 5 Leiden syndrome. Я знаю, но твои анализы показывают заболевание, которое называется фактор 5 синдрома Лейдена.
More than 15 miles lay between the relieving rebel fleet and Leiden, but ten miles were covered without difficulty. Более 15 миль отделяло повстанческий флот от Лейдена, 10 из них удалось пройти без труда.
This may be the first instance of Rembrandt signing a painting with his forename (in its original form) as opposed to the monogramme RHL (Rembrandt Harmenszoon of Leiden), and is thus a sign of his growing artistic confidence. Первый раз подписывает Рембрандт картину своим именем, а не инициалами RHL (Рембрандт Харменс из Лейдена) что является признаком его растущей известности.
I baptise thee, Titus, son of Rembrandt van Rijn of Leiden and Saskia van Uylenburgh of Leeuwarden, 22 September 1641 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Властью, данной мне Всевышним, нарекаю тебя, сын Рембрандта Харменса ван Рейна из Лейдена и Саскии ван Эйленбюрх из Ливардеена, Титусом. Сегодня, в 22-й день сентября 1641 года, во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Coffee trees were soon grown under glass at the Hortus Botanicus of Leiden, whence slips were generously extended to other botanical gardens. Кофейные деревья были выращены под стаканом в Ботанический саду Лейдена, после чего черенки были посажены в других ботанических садах.
Больше примеров...
Лейденский (примеров 6)
On 18 September 1710 Unico Wilhelm was admitted to the University of Leiden to study law. 18 сентября 1710 года Унико Виллем был принят в Лейденский университет для изучения права.
"The Special Rapporteur wishes to acknowledge the invaluable contribution made to the preparation of the report by Ms. Zsuzsanna Deen-Racsmany of the University of Leiden." "Специальный докладчик желает выразить признательность за неоценимый вклад, внесенный при подготовке доклада г-жой Жужанной Дин-Раксмани, Лейденский университет".
Maxim graduated with a distinction from both St. Petersburg State and the University of Leiden (Netherlands) and holds a PhD (kandidatskaya) in law. Максим с отличием окончил Санкт-Петербургский государственный университет и Лейденский университет (Нидерланды), а также защитил кандидатскую диссертацию по юриспруденции.
Professor Hugh W. A. Thirlway, Visiting Fellow, E. M. Meijers Institute of Legal Studies, University of Leiden, Leiden, The Netherlands Профессор Хью Терлуэй, приглашенный сотрудник Института юридических исследований им. Э.М. Мейерса, Лейденский университет, Лейден, Нидерланды
In 1577 Petrus Bertius returned to the Netherlands, to study at the University of Leiden. Только в 1577 Петрус Бертиус возвращается в Нидерланды и поступает в лейденский университет.
Больше примеров...
Лейденской (примеров 12)
The modern equivalent of the Leiden jar is this - the capacitor. Современный эквивалент лейденской банки - это конденсатор.
And he believed this simple idea could solve the mystery of the Leiden jar. Он также верил, что эта простая находка могла бы решить загадку лейденской банки.
And very rapidly, from 1745 through the rest of the 1740s, the news of this - it's called the Leiden jar - goes global. Очень быстро, с 1745 и до конца 1740-х, новость о "лейденской банке" обошла земной шар.
But as the electricians started to investigate the sting, they realised it felt strangely similar to a shock from a Leiden jar. Когда учёные начали изучать жало ската, они обнаружили, что его удар удивительно похож на разряд в лейденской банке.
For him, the problem of the Leiden jar is one of accountancy. Для него загадка лейденской банки была из разряда бухгалтерских.
Больше примеров...
Leiden (примеров 2)
57 - Jesu, Leiden, Pein und Tod (chorale prelude by Johann Caspar Vogler) BWV Anh. 57 - Jesu Leiden, Pein und Tod - сомнительное произведение BWV Anh.
Selected Studies in the Slavonic Pseudepigrapha (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha, 23; Leiden: Brill, 2009) ISBN 90-04-17879-1. Избранные исследования по славянским ветхозаветным апокрифам, (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha, 23; Leiden: Brill, 2009) ISBN 90-04-17879-1.
Больше примеров...
Лейденском (примеров 15)
Bute studied at Eton College (1720-1728) and the University of Leiden, Netherlands (1728-1732), where he graduated with a degree in civil and public law. В период с 1720 по 1728 годы Джон учился в Итонском колледже, затем, с 1728 по 1732 годы в Лейденском университете (Нидерланды), по окончании которого получил степень по гражданскому и публичному праву.
After recovering from his illness George Augustus spent some time studying at the University of Leiden before being invited to enter into the service of the Queen-Empress Maria Theresa of Austria. Оправившись от болезни, Георг Август некоторое время учился в Лейденском университете, затем ему было предложено пойти на службу королеве-императрице Марии Терезии Австрийской.
In 1993 he was appointed to the prestigious CLEVERINGA CHAIR at the University of Leiden in the Netherlands, where he conducted a course on the International Negotiation Process and a seminar on Legislative Drafting during the 1993-94 academic year. В 1993 году назначен на престижную кафедру Клеверинга в Лейденском университете (Нидерланды), где вел курс "Процесс международных переговоров" и семинар "Составление нормоустанавливающих документов" в 1993-1994 учебном году.
Guest lecturer, seminar for Ph.D. students, Women and Autonomy Centre (VENA) Rijksuniversiteit, Leiden, Netherlands (November 1993). Центр по исследованию проблемы "Женщины и независимость" (ВЕНА) при Лейденском университете, Нидерланды (ноябрь 1993 года)
Professor Kuenyehia has been Visiting Professor of Law at various universities, including Leiden, the Netherlands, Temple in the United States of America and Imo State in the Federal Republic of Nigeria. Профессор Куеньехиа работала внештатным преподавателем в различных университетах, в том числе в Лейденском университете в Нидерландах, Темплском университете в Соединенных Штатах Америки и Университете штат Имо в Федеральной Республике Нигерии.
Больше примеров...
Лейденским (примеров 3)
The Anne Frank Foundation works with the University of Leiden to produce a national Monitor on Racism and Extremism. Фонд Анны Франк в сотрудничестве с Лейденским университетом выпускают национальный обзор ситуации с расизмом и экстремизмом.
The Racism and Right-Wing Extremism Monitor project has been conducted since 1997 by the University of Leiden in cooperation with the Anne Frank House. Проект по контролю за расистской и правоэкстремистской деятельностью осуществляется с 1997 года Лейденским университетом совместно с Домом Анны Франк.
30/ This figure is from a joint study by the University of Leiden and the Dutch Public Safety Service and reflects only racially motivated incidents that were reported. Эти данные получены по результатам совместного исследования, проведенного Лейденским университетом и службой общественной безопасности Нидерландов, и касаются только инцидентов, связанных с проявлениями расизма, о которых поступили сообщения.
Больше примеров...
Лейденская (примеров 4)
But although the Leiden jar became a global electrical phenomenon, no-one had the slightest idea how it worked. И хотя "лейденская банка" стала глобальным электрическим явлением, никто не имел ни малейшего представления, как она работала.
The Leiden schedule referred to in section 1.12 above will make it possible to do this with relative ease; but it is sufficient for the present to say that it only hinted at the pattern of events described in the foregoing paragraphs of this report. Лейденская таблица, упоминаемая в разделе 1.12 выше, позволяет относительно легко это сделать, но пока достаточно будет сказать, что из нее можно вынести лишь намеки на ту картину событий, которая описана в предыдущих пунктах настоящего доклада.
So the Leiden jar's shock was high-voltage but low charge whereas the fish was low voltage and high charge. Таким образом, лейденская банка обладала высоким напряжением, но низким зарядом, в то время как скат имел низкое напряжение и высокий заряд.
Why the Leiden jar made the biggest sparks when it was held in the hand? Почему лейденская банка дает самый сильный разряд, если держать ее в руках?
Больше примеров...
Лейдену (примеров 1)
Больше примеров...