Английский - русский
Перевод слова Leiden

Перевод leiden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейдене (примеров 42)
He later studied similar collections in Vienna, Trieste, Rome, Florence, Paris, London and Leiden (focusing especially on the papyri). Позже он изучал подобные коллекции в Вене, Триесте, Риме, Флоренции, Париже, Лондоне и Лейдене (уделяя особое внимание папирусам).
His younger brother Jeremiah did go to Harvard, after which he went to Europe, studying at Leiden and Utrecht. Его младший брат Иеремия учился в Гарварде, после чего отправился в Европу, учился в Лейдене и Утрехте.
Its seed-exchange programme was established following a visit in 1682 from Paul Hermann, a Dutch botanist connected with the Hortus Botanicus Leiden and has lasted till the present day. Программа по обмену семенами началась с визита в 1682 году Профессора Германа, голландского ботаника, сотрудничавшего с садом Хортус Ботаникус в Лейдене и продолжается по сей день.
The building is modeled on his former house in Leiden and is located next to the site of his original clinic and boarding school known as Narutaki Juku. Здание было построено по образу дома ученого в Лейдене и находится рядом с местом его первоначальной клиники и школы-интерната, известных под названием Нарутаки Юку.
His father was a man of learning, once having studied with the eminent Justus Lipsius at Leiden, as well as of political distinction, and he groomed his son from an early age in a traditional humanist and Aristotelian education. Его отец был очень образованным (он учился в Лейдене вместе с великим Юстом Липсием), а также политически активным человеком, и воспитывал сына с ранних лет в традиционной гуманистической традиции, основываясь на учении Аристотеля.
Больше примеров...
Лейден (примеров 19)
It was the second largest city in historical Holland after Dordrecht and before Delft, Leiden, Amsterdam, Gouda and Rotterdam. Он был вторым по величине в Голландии после Дордрехта, превосходя Делфт, Лейден, Амстердам, Гауду и Роттердам.
The Netherlands reported that, to mark the United Nations Decade of International Law, the Leiden Journal of International Law was publishing a series of books which focused on the settlement of disputes. Нидерланды сообщили о том, что в ознаменование Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций "Лейден джорнэл оф интернэшнл ло" издает серию книг, посвященных вопросу об урегулировании споров.
Review of East European Law (Leiden); Mediterranean Social Sciences Review (Valletta); Yearbook of Plovdiv University. Member «Обзор восточноевропейского права» (Лейден); «Обзор исследований в области общественных наук в средиземноморских странах» (Валлетта); Ежегодник Пловдивского университета.
1994 - 1995 Publisher and Co-editor of "Caucasus Review" Journal, Leiden, Netherlands. 1994-1995 - издатель и со-редактор журнала «Кавказское Ревю» («Caucasian Review», Лейден, Нидерланды).
In 1771-1772, under the name of Penzin, with his relative Alexander Kurakin and Nikolai Sheremetev, he made a Grand Tour of Europe (Leiden, Antwerp, Brussels, Calais, London, Paris) to supplement his education. В 1771-1772 годах он под фамилией Пензин со своим родственником А. Б. Куракиным и Н. П. Шереметевым совершил гран-тур по Европе (Лейден, Антверпен, Брюссель, Кале, Лондон, Париж) с целью дополнить своё образование.
Больше примеров...
Лейден (примеров 19)
In 1728, he travelled to Leiden to study classics and law at the university. В 1728 году он отправился в Лейден, чтобы изучать классическое искусство и право в университете.
In 1862, he moved to Leiden to study medicine, but Hermann Schlegel encouraged him to study zoology. В 1862 году он переехал в Лейден, чтобы изучать медицину, но Герман Шлегель призвал его изучать зоологию.
The Netherlands reported that, to mark the United Nations Decade of International Law, the Leiden Journal of International Law was publishing a series of books which focused on the settlement of disputes. Нидерланды сообщили о том, что в ознаменование Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций "Лейден джорнэл оф интернэшнл ло" издает серию книг, посвященных вопросу об урегулировании споров.
Leiden was once again safe. Лейден вновь был в безопасности.
Kapteyn later retired in 1921 at the age of seventy, but on the request of his former student and director of Leiden Observatory Willem de Sitter, Kapteyn went back to Leiden to assist in upgrading the observatory to contemporary astronomical standards. Впоследствии он ушёл в отставку в 1921 году в возрасте семидесяти лет, но по просьбе своего бывшего студента и на тот момент директора Лейденской обсерватории Виллема де Ситтера он вернулся в Лейден, чтобы помочь обновлению обсерватории в соответствии с новыми астрономическими стандартами.
Больше примеров...
Лейдена (примеров 18)
On 24 June the army appeared before the walls of Leiden. 24 июня его армия появилась под стенами Лейдена.
In the beginning of July William I of Orange put together an army of 5000 soldiers near Leiden, to rescue Haarlem. В начале июля Вильгельм Оранский собрал армию из 5000 солдат в районе Лейдена, чтобы спасти Харлем.
I know, but the tests show you have a condition called factor 5 Leiden syndrome. Я знаю, но твои анализы показывают заболевание, которое называется фактор 5 синдрома Лейдена.
The first mention of Engebrechtsz. in the archives was in 1482, when he sold some work to the Hieronymusdal priory (also known as Lopsen) in Oegstgeest, near Leiden. Первое упоминание о нём как о художнике в архивах относится к 1482 году, когда он продал свою картину монастырю Hieronymusdal (также известному как Lopsen) в местечке Oegstgeest (вблизи Лейдена).
Coffee trees were soon grown under glass at the Hortus Botanicus of Leiden, whence slips were generously extended to other botanical gardens. Кофейные деревья были выращены под стаканом в Ботанический саду Лейдена, после чего черенки были посажены в других ботанических садах.
Больше примеров...
Лейденский (примеров 6)
Mr. Bart Schermer (University of Leiden). Г-н Барт Шермер (Лейденский университет).
On 18 September 1710 Unico Wilhelm was admitted to the University of Leiden to study law. 18 сентября 1710 года Унико Виллем был принят в Лейденский университет для изучения права.
Maxim graduated with a distinction from both St. Petersburg State and the University of Leiden (Netherlands) and holds a PhD (kandidatskaya) in law. Максим с отличием окончил Санкт-Петербургский государственный университет и Лейденский университет (Нидерланды), а также защитил кандидатскую диссертацию по юриспруденции.
Professor Hugh W. A. Thirlway, Visiting Fellow, E. M. Meijers Institute of Legal Studies, University of Leiden, Leiden, The Netherlands Профессор Хью Терлуэй, приглашенный сотрудник Института юридических исследований им. Э.М. Мейерса, Лейденский университет, Лейден, Нидерланды
In 1577 Petrus Bertius returned to the Netherlands, to study at the University of Leiden. Только в 1577 Петрус Бертиус возвращается в Нидерланды и поступает в лейденский университет.
Больше примеров...
Лейденской (примеров 12)
The modern equivalent of the Leiden jar is this - the capacitor. Современный эквивалент лейденской банки - это конденсатор.
And he believed this simple idea could solve the mystery of the Leiden jar. Он также верил, что эта простая находка могла бы решить загадку лейденской банки.
Solving the mystery of the Leiden jar and recognising lightning as merely a kind of electricity were two great successes for Franklin and the new Enlightenment movement. Решение загадки лейденской банки и определение молнии, как вида электричества, стали двумя крупнейшими достижениями Франклина и новым витком Просвещения.
The idea that European astronomers should establish a common large observatory was broached by Walter Baade and Jan Oort at the Leiden Observatory in the Netherlands in spring 1953. Идея создания объединённой европейской обсерватории появилась в Лейденской обсерватории в Нидерландах весной 1953 года у Вальтера Бааде и Яна Оорта.
Kapteyn later retired in 1921 at the age of seventy, but on the request of his former student and director of Leiden Observatory Willem de Sitter, Kapteyn went back to Leiden to assist in upgrading the observatory to contemporary astronomical standards. Впоследствии он ушёл в отставку в 1921 году в возрасте семидесяти лет, но по просьбе своего бывшего студента и на тот момент директора Лейденской обсерватории Виллема де Ситтера он вернулся в Лейден, чтобы помочь обновлению обсерватории в соответствии с новыми астрономическими стандартами.
Больше примеров...
Leiden (примеров 2)
57 - Jesu, Leiden, Pein und Tod (chorale prelude by Johann Caspar Vogler) BWV Anh. 57 - Jesu Leiden, Pein und Tod - сомнительное произведение BWV Anh.
Selected Studies in the Slavonic Pseudepigrapha (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha, 23; Leiden: Brill, 2009) ISBN 90-04-17879-1. Избранные исследования по славянским ветхозаветным апокрифам, (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha, 23; Leiden: Brill, 2009) ISBN 90-04-17879-1.
Больше примеров...
Лейденском (примеров 15)
He was taught at the Latin school of Gerhard Johann Vossius and Barlaeus, before commencing studies at the University of Leiden in 1639. Он обучался в латинской школе Гергарда Иоганна Фосса и Каспара Барлеуса до начала учебы в Лейденском университете в 1639 году.
2.1 In 1998, the author worked as a civil servant both for the Ministry of Finance and for the University of Leiden. 2.1 В 1998 году автор работал гражданским служащим в министерстве финансов и в Лейденском университете.
Guest lecturer, seminar for Ph.D. students, Women and Autonomy Centre (VENA) Rijksuniversiteit, Leiden, Netherlands (November 1993). Центр по исследованию проблемы "Женщины и независимость" (ВЕНА) при Лейденском университете, Нидерланды (ноябрь 1993 года)
From 1995-1997 he was Director of the Lauterpacht Research Centre for International Law, Cambridge; and from 1998-2006 he was professor of international law at the University of Leiden. В 1995 - 1997 годах был директором Исследовательского института международного права им. Лаутерпахта, Кембридж, а в 1998 - 2006 годах - профессором международного права в Лейденском университете.
Professor Kuenyehia has been Visiting Professor of Law at various universities, including Leiden, the Netherlands, Temple in the United States of America and Imo State in the Federal Republic of Nigeria. Профессор Куеньехиа работала внештатным преподавателем в различных университетах, в том числе в Лейденском университете в Нидерландах, Темплском университете в Соединенных Штатах Америки и Университете штат Имо в Федеральной Республике Нигерии.
Больше примеров...
Лейденским (примеров 3)
The Anne Frank Foundation works with the University of Leiden to produce a national Monitor on Racism and Extremism. Фонд Анны Франк в сотрудничестве с Лейденским университетом выпускают национальный обзор ситуации с расизмом и экстремизмом.
The Racism and Right-Wing Extremism Monitor project has been conducted since 1997 by the University of Leiden in cooperation with the Anne Frank House. Проект по контролю за расистской и правоэкстремистской деятельностью осуществляется с 1997 года Лейденским университетом совместно с Домом Анны Франк.
30/ This figure is from a joint study by the University of Leiden and the Dutch Public Safety Service and reflects only racially motivated incidents that were reported. Эти данные получены по результатам совместного исследования, проведенного Лейденским университетом и службой общественной безопасности Нидерландов, и касаются только инцидентов, связанных с проявлениями расизма, о которых поступили сообщения.
Больше примеров...
Лейденская (примеров 4)
But although the Leiden jar became a global electrical phenomenon, no-one had the slightest idea how it worked. И хотя "лейденская банка" стала глобальным электрическим явлением, никто не имел ни малейшего представления, как она работала.
The Leiden schedule referred to in section 1.12 above will make it possible to do this with relative ease; but it is sufficient for the present to say that it only hinted at the pattern of events described in the foregoing paragraphs of this report. Лейденская таблица, упоминаемая в разделе 1.12 выше, позволяет относительно легко это сделать, но пока достаточно будет сказать, что из нее можно вынести лишь намеки на ту картину событий, которая описана в предыдущих пунктах настоящего доклада.
So the Leiden jar's shock was high-voltage but low charge whereas the fish was low voltage and high charge. Таким образом, лейденская банка обладала высоким напряжением, но низким зарядом, в то время как скат имел низкое напряжение и высокий заряд.
Why the Leiden jar made the biggest sparks when it was held in the hand? Почему лейденская банка дает самый сильный разряд, если держать ее в руках?
Больше примеров...
Лейдену (примеров 1)
Больше примеров...