Английский - русский
Перевод слова Leiden

Перевод leiden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лейдене (примеров 42)
In 1610 he was appointed professor of Greek and history at Leiden, and in the following year historiographer to the States-General of the Netherlands. В 1610 году он был назначен преподавателем греческого языка и истории в Лейдене, а в следующем году - историографом Генеральных штатов Нидерландов.
Schuver maintained extensive notebooks during the expedition, and items he collected during his stay in Sudan are now housed at the National Museum of Ethnology in Leiden. Схувер вёл обширные записи во время экспедиции, и предметы, которые он собирал во время своего пребывания в Судане, теперь размещены в Национальном музее этнологии в Лейдене.
For this purpose, the Institute offers favourable working conditions and expertise, organizes lectures, symposia, master classes, and special courses, and provides fellowships to junior and senior scholars from the Netherlands and elsewhere who wish to work in Leiden for a longer period. Для этого Институт предлагает выгодные условия для работы и экспертизы, организовывает лекции, симпозиумы, мастер-классы и специальные курсы, предоставляет стипендии для младших и старших ученых из Нидерландов и других стран, желающих работать в Лейдене в течение длительного периода.
His father was a man of learning, once having studied with the eminent Justus Lipsius at Leiden, as well as of political distinction, and he groomed his son from an early age in a traditional humanist and Aristotelian education. Его отец был очень образованным (он учился в Лейдене вместе с великим Юстом Липсием), а также политически активным человеком, и воспитывал сына с ранних лет в традиционной гуманистической традиции, основываясь на учении Аристотеля.
His son Dirck married Anna Burgh, the daughter of Albert Burgh, another Mayor of Amsterdam who had, like Tulp, studied medicine in Leiden in 1614. Его сын Дирк женился на Анне Бюрг, дочери Альберта Бюрга, также бывшего бургомистром Амстердама, который, как и Тульп, изучал медицину в Лейдене в 1614 году.
Больше примеров...
Лейден (примеров 19)
In five years, he'll be forgotten, crawling back to Leiden to hide away among his father's flour sacks. Через пять лет его забудут, он уберётся обратно в Лейден, чтобы спрятаться среди папочкиных пыльных мешков.
(c) Editor in Chief of the periodical "The Law and Practice of International Courts and Tribunals" published by Martinus Nijhoff (Leiden). с) Главный редактор периодического издания «Право и практика международных судов и трибуналов», публикуемого Мартинусом Ниджхоффом (Лейден).
In March 1660, Sibbald set off to study at the University of Leiden. В марте 1660 году Сиббальд отправился в Лейден для изучения медицины.
In 1771-1772, under the name of Penzin, with his relative Alexander Kurakin and Nikolai Sheremetev, he made a Grand Tour of Europe (Leiden, Antwerp, Brussels, Calais, London, Paris) to supplement his education. В 1771-1772 годах он под фамилией Пензин со своим родственником А. Б. Куракиным и Н. П. Шереметевым совершил гран-тур по Европе (Лейден, Антверпен, Брюссель, Кале, Лондон, Париж) с целью дополнить своё образование.
Professor Hugh W. A. Thirlway, Visiting Fellow, E. M. Meijers Institute of Legal Studies, University of Leiden, Leiden, The Netherlands Профессор Хью Терлуэй, приглашенный сотрудник Института юридических исследований им. Э.М. Мейерса, Лейденский университет, Лейден, Нидерланды
Больше примеров...
Лейден (примеров 19)
It was the second largest city in historical Holland after Dordrecht and before Delft, Leiden, Amsterdam, Gouda and Rotterdam. Он был вторым по величине в Голландии после Дордрехта, превосходя Делфт, Лейден, Амстердам, Гауду и Роттердам.
Review of East European Law (Leiden); Mediterranean Social Sciences Review (Valletta); Yearbook of Plovdiv University. Member «Обзор восточноевропейского права» (Лейден); «Обзор исследований в области общественных наук в средиземноморских странах» (Валлетта); Ежегодник Пловдивского университета.
Leiden was once again safe. Лейден вновь был в безопасности.
In 1771-1772, under the name of Penzin, with his relative Alexander Kurakin and Nikolai Sheremetev, he made a Grand Tour of Europe (Leiden, Antwerp, Brussels, Calais, London, Paris) to supplement his education. В 1771-1772 годах он под фамилией Пензин со своим родственником А. Б. Куракиным и Н. П. Шереметевым совершил гран-тур по Европе (Лейден, Антверпен, Брюссель, Кале, Лондон, Париж) с целью дополнить своё образование.
Kapteyn later retired in 1921 at the age of seventy, but on the request of his former student and director of Leiden Observatory Willem de Sitter, Kapteyn went back to Leiden to assist in upgrading the observatory to contemporary astronomical standards. Впоследствии он ушёл в отставку в 1921 году в возрасте семидесяти лет, но по просьбе своего бывшего студента и на тот момент директора Лейденской обсерватории Виллема де Ситтера он вернулся в Лейден, чтобы помочь обновлению обсерватории в соответствии с новыми астрономическими стандартами.
Больше примеров...
Лейдена (примеров 18)
On 24 June the army appeared before the walls of Leiden. 24 июня его армия появилась под стенами Лейдена.
Van der Hoeve graduated from the University of Leiden and received his doctorate at the University of Bern. Ван дер Хуве окончил Университет Лейдена и получил докторскую степень в Университете Берна.
I know, but the tests show you have a condition called factor 5 Leiden syndrome. Я знаю, но твои анализы показывают заболевание, которое называется фактор 5 синдрома Лейдена.
I baptise thee, Cornelia, daughter of Rembrandt of Leiden and Hendrickje Stoffels of Ransdorp, residing with Rembrandt Friday night 30 October 1654 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Дочь Рембрандта Харменса из Лейдена и Хендрикё Стоффелс-Ягхерт из Рансдорпа, родившаяся в пятницу вечером в 30-й день октября 1654 года, нарекаю тебя Корнелией, во имя Отца и Сына и Святого Духа.
I baptise thee, Titus, son of Rembrandt van Rijn of Leiden and Saskia van Uylenburgh of Leeuwarden, 22 September 1641 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Властью, данной мне Всевышним, нарекаю тебя, сын Рембрандта Харменса ван Рейна из Лейдена и Саскии ван Эйленбюрх из Ливардеена, Титусом. Сегодня, в 22-й день сентября 1641 года, во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Больше примеров...
Лейденский (примеров 6)
Mr. Bart Schermer (University of Leiden). Г-н Барт Шермер (Лейденский университет).
On 18 September 1710 Unico Wilhelm was admitted to the University of Leiden to study law. 18 сентября 1710 года Унико Виллем был принят в Лейденский университет для изучения права.
"The Special Rapporteur wishes to acknowledge the invaluable contribution made to the preparation of the report by Ms. Zsuzsanna Deen-Racsmany of the University of Leiden." "Специальный докладчик желает выразить признательность за неоценимый вклад, внесенный при подготовке доклада г-жой Жужанной Дин-Раксмани, Лейденский университет".
Professor Hugh W. A. Thirlway, Visiting Fellow, E. M. Meijers Institute of Legal Studies, University of Leiden, Leiden, The Netherlands Профессор Хью Терлуэй, приглашенный сотрудник Института юридических исследований им. Э.М. Мейерса, Лейденский университет, Лейден, Нидерланды
In 1577 Petrus Bertius returned to the Netherlands, to study at the University of Leiden. Только в 1577 Петрус Бертиус возвращается в Нидерланды и поступает в лейденский университет.
Больше примеров...
Лейденской (примеров 12)
And he believed this simple idea could solve the mystery of the Leiden jar. Он также верил, что эта простая находка могла бы решить загадку лейденской банки.
Solving the mystery of the Leiden jar and recognising lightning as merely a kind of electricity were two great successes for Franklin and the new Enlightenment movement. Решение загадки лейденской банки и определение молнии, как вида электричества, стали двумя крупнейшими достижениями Франклина и новым витком Просвещения.
Kortlandt, along with George van Driem and a few other colleagues, is one of the proponents of the Leiden School of linguistics, which describes language in terms of a meme or benign parasite. Наряду с Ж. Ван Дримом и рядом других коллег, является одним из лидеров Лейденской школы лингвистов, описывающей язык как разновидность мема.
But as the electricians started to investigate the sting, they realised it felt strangely similar to a shock from a Leiden jar. Когда учёные начали изучать жало ската, они обнаружили, что его удар удивительно похож на разряд в лейденской банке.
The idea that European astronomers should establish a common large observatory was broached by Walter Baade and Jan Oort at the Leiden Observatory in the Netherlands in spring 1953. Идея создания объединённой европейской обсерватории появилась в Лейденской обсерватории в Нидерландах весной 1953 года у Вальтера Бааде и Яна Оорта.
Больше примеров...
Leiden (примеров 2)
57 - Jesu, Leiden, Pein und Tod (chorale prelude by Johann Caspar Vogler) BWV Anh. 57 - Jesu Leiden, Pein und Tod - сомнительное произведение BWV Anh.
Selected Studies in the Slavonic Pseudepigrapha (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha, 23; Leiden: Brill, 2009) ISBN 90-04-17879-1. Избранные исследования по славянским ветхозаветным апокрифам, (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha, 23; Leiden: Brill, 2009) ISBN 90-04-17879-1.
Больше примеров...
Лейденском (примеров 15)
These findings were made public in December 2005 in the Naturalis museum in Leiden. Эти результаты были опубликованы в декабре 2005 года в Лейденском музее естественной истории.
Bute studied at Eton College (1720-1728) and the University of Leiden, Netherlands (1728-1732), where he graduated with a degree in civil and public law. В период с 1720 по 1728 годы Джон учился в Итонском колледже, затем, с 1728 по 1732 годы в Лейденском университете (Нидерланды), по окончании которого получил степень по гражданскому и публичному праву.
He studies law at the University of Leiden and finished at the University of Basel in 1595. Он изучал право в Лейденском университете и закончил обучение в Базельском университете в 1595 году.
In the autumn of 1928, Oppenheimer visited Paul Ehrenfest's institute at the University of Leiden, the Netherlands, where he impressed by giving lectures in Dutch, despite having little experience with the language. Осенью 1928 года Оппенгеймер посетил Институт Пауля Эренфеста в Лейденском университете в Нидерландах, где потряс присутствовавших тем, что читал лекции на голландском, хотя имел малый опыт общения на этом языке.
He studied two more years at the University of Leiden, where he attended lectures by, among others, Pieter van Musschenbroek, which led Ingenhousz to have a lifelong interest in electricity. 2 года обучался в Лейденском университете, в котором посещал лекции Питера ван Мушенбрука, вызвавшие у Ингенхауса непрестанный интерес к электричеству.
Больше примеров...
Лейденским (примеров 3)
The Anne Frank Foundation works with the University of Leiden to produce a national Monitor on Racism and Extremism. Фонд Анны Франк в сотрудничестве с Лейденским университетом выпускают национальный обзор ситуации с расизмом и экстремизмом.
The Racism and Right-Wing Extremism Monitor project has been conducted since 1997 by the University of Leiden in cooperation with the Anne Frank House. Проект по контролю за расистской и правоэкстремистской деятельностью осуществляется с 1997 года Лейденским университетом совместно с Домом Анны Франк.
30/ This figure is from a joint study by the University of Leiden and the Dutch Public Safety Service and reflects only racially motivated incidents that were reported. Эти данные получены по результатам совместного исследования, проведенного Лейденским университетом и службой общественной безопасности Нидерландов, и касаются только инцидентов, связанных с проявлениями расизма, о которых поступили сообщения.
Больше примеров...
Лейденская (примеров 4)
But although the Leiden jar became a global electrical phenomenon, no-one had the slightest idea how it worked. И хотя "лейденская банка" стала глобальным электрическим явлением, никто не имел ни малейшего представления, как она работала.
The Leiden schedule referred to in section 1.12 above will make it possible to do this with relative ease; but it is sufficient for the present to say that it only hinted at the pattern of events described in the foregoing paragraphs of this report. Лейденская таблица, упоминаемая в разделе 1.12 выше, позволяет относительно легко это сделать, но пока достаточно будет сказать, что из нее можно вынести лишь намеки на ту картину событий, которая описана в предыдущих пунктах настоящего доклада.
So the Leiden jar's shock was high-voltage but low charge whereas the fish was low voltage and high charge. Таким образом, лейденская банка обладала высоким напряжением, но низким зарядом, в то время как скат имел низкое напряжение и высокий заряд.
Why the Leiden jar made the biggest sparks when it was held in the hand? Почему лейденская банка дает самый сильный разряд, если держать ее в руках?
Больше примеров...
Лейдену (примеров 1)
Больше примеров...