Английский - русский
Перевод слова Legate

Перевод legate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легат (примеров 42)
The legate which we most desire arrived at Paris on Sunday or Monday last. Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник.
The website names individuals holding such functions as minister, director, magister and imperial legate. Веб-сайт называет только чуть 20 людей, имеющих такие функции, как министр, директор, магистр и имперский легат.
It legate Deices with the help the soldier has taken away from him authority. Его легат, Деций, с помощью солдат отнял у него власть.
His diplomatic position was such that his name is still on the oldest extant piece of English statute law, the Statute of Marlborough of 1267, where the formal title mentions as a witness "the Lord Ottobon, at that time legate in England". Его дипломатический статус был таков, что его имя было отмечено в самой старой сохранившейся части английского статутного права, "Статуте Мальборо" 1267 года, где упомянут "Оттобон, в то время легат в Англии".
So does Legate Damar. Так же и Легат Дамар.
Больше примеров...
Посланец (примеров 29)
This Legate, Meg Kiln differs from those who came before. Этот посланец, Мэг Килн, отличается от тех, кто приходил раньше.
What sort of Legate is he? Что это за посланец?
Where to now, Legate? Куда теперь, посланец?
While this Legate remains, We must cease our more delicate dealings, grovel... and pledge our undying loyalty... to the Tower. Пока здесь будет этот посланец, мы должны избавиться от низкопоклонничества и дать обещание башне вечно хранить ей верность.
When one casts aside the grace of the Shadow. Becomes pale... from that moment he is no longer a Legate. Когда кто-то отказывается от тьмы, становится белым, как свет, с этого момента он больше не посланец.
Больше примеров...
Легатов (примеров 3)
Provinces in which armies and where there could be a war settled down, have been left under direct authority of August and appointed him legate, in rank proprietors. Провинции, в которых располагались войска, и где могла случиться война, были оставлены под непосредственной властью Августа и назначаемых им легатов, в звании пропреторов.
He sanctioned the union of the Sees of Bremen and Hamburg, and confirmed to St. Anschar, Archbishop of Bremen, and his successors the office of papal legate to the Danes, Swedes, and Slavs. Он санкционировал объединение кафедр Бремена и Гамбурга и подтвердил статус Ансгара, архиепископа Бременского, и его преемников как папских легатов среди датчан, шведов и славян.
After the departure of the Este to Modena, the castle became the residence of the Papal Legate who administered the Ferrarese territory as civil governor (for a maximum term of four years). «Образы Италии» После того как династия Эсте перебралась в Модену, замок стал резиденцией папских легатов, которые управляли провинцией в качестве наместников (максимум на четыре года).
Больше примеров...