Английский - русский
Перевод слова Legalize

Перевод legalize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легализации (примеров 85)
Moreover, my Government will never support proposals to legalize any drugs or their consumption. Кроме того, мое правительство никогда не будет поддерживать предложения в целях легализации наркотиков или их употребления.
Japan had adopted a zero-tolerance policy regarding the abuse of narcotic drugs; it therefore took a cautious approach to proposals to decriminalize or even legalize drug-related activities. Япония проводит политику нулевой терпимости в отношении злоупотребления наркотическими средствами, поэтому она с осторожностью подходит к предложениям о декриминализации или даже легализации деятельности, связанной с наркотиками.
The authorities of Equatorial Guinea have not informed him of any measures taken to legalize these organizations, some of which submitted applications for authorization as long ago as 1994. Власти Экваториальной Гвинеи не проинформировали его о каких-либо мерах, принятых для легализации этих организаций, некоторые из которых подали соответствующие заявки еще в 1994 году.
Furthermore, the reluctance of individual countries to characterize Armenia's actions as aggressive and the assumption of equal responsibility on the part of the parties to the Armenian-Azerbaijani conflict in practice are helping to legalize the territorial acquisitions of Armenia. Более того, нежелание отдельных стран характеризовать действия Армении как агрессивные, признание равной ответственности сторон в армяно-азербайджанском конфликте на практике способствует легализации территориальных приобретений Армении.
After the decision was issued, the United States Senate took steps to develop a new kind of tribunal to try the terrorist suspects detained at Guantánamo Bay or, in the alternative, to legalize the current commissions in compliance with the Supreme Court decision. После обнародования этого постановления сенат Соединенных Штатов приступил к разработке нового вида трибуналов для суда над заключенными в Гуантанамо, которые подозреваются в терроризме, или для легализации ныне действующих комиссий в соответствии с решением Верховного суда.
Больше примеров...
Легализовать (примеров 50)
Trinidad and Tobago plans to legalize the status of common-law wives. Тринидад и Тобаго планирует легализовать статус гражданских жен.
In March 2004, the National Congress of the People's Republic of China enacted legislation - the so-called anti-secession law - that sought to legalize and legitimize military force to settle the dispute between the two sides of the Taiwan Strait. В марте 2004 года Всекитайское собрание народных представителей Китайской Народной Республики приняло закон - так называемый закон против выхода - с целью легализовать и придать законность применению военной силы для урегулирования спора между территориями по обе стороны Тайваньского пролива.
It was also revealed yesterday that the occupying Power has given approval to the attempts to retroactively "legalize" another 200 units in the illegal "Shvut Rachel" settlement, which is adjacent to the aforementioned settlement. Вчера выяснилось, что оккупирующая держава санкционировала попытки ретроактивно «легализовать» еще 200 единиц жилья в незаконном поселении «Швут Рахель», которое расположено по соседству с вышеупомянутым поселением.
The dictatorship of Alberto Fujimori attempted spuriously to legalize impunity for human rights violations by State agents by managing to have the Democratic Constitutional Congress provide majority approval for two amnesty laws that violated constitutional provisions and international agreements ratified under Peru's sovereign power. Диктатура Альберто Фухимори стремилась противоправно легализовать безнаказанность за нарушения прав человека, совершаемые государственными должностными лицами, добившись от демократического конституционного Конгресса утверждения большинством голосов двух законов об амнистии, нарушавших положения Конституции и международных договоров, суверенно ратифицированных Перу.
The provisions of the Treaty may legalize the illegal Russian arms deliveries to Armenia worth over one billion United States dollars which have already upset the military balance in the region. Положения Договора могут легализовать незаконные военные поставки российского вооружения в Армению на общую сумму более 1 млрд. долл. США, что уже привело к нарушению военного баланса в регионе.
Больше примеров...
Узаконить (примеров 38)
The national Kimberley Process committee and SODEMI have stated that they wish to reintroduce and legalize the local mining cooperative system. Национальный комитет по вопросам Кимберлийского процесса и компания «Содеми» заявили, что они хотели бы восстановить и узаконить систему местных горнодобывающих кооперативов.
It's your fault we have to legalize our love with this bourgeois institution. Ты сама виновата, что ты должна узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения.
His opponents have responded by proclaiming their right to self-determination and threatening to boycott the referendum with which he hopes to legalize the reform. Его оппоненты ответили на это провозглашением своего права на самоопределение и угрозой бойкотировать референдум, с помощью которого он надеется узаконить реформу.
This proves that the judiciary and intelligence review of the files every six months is only formalistic and is simply a way to legalize the administrative detention. Это доказывает, что судебный пересмотр и переоценка разведывательных материалов каждые полгода носят исключительно формальный характер и являются ничем иным, как способом узаконить содержание под стражей в административном порядкё.
Why not legalize them, tax them, and use the money to support the working people of my country? Почему бы не узаконить их, ввести на них налог, а полученные деньги использовать для поддержки рабочего класса моей страны?
Больше примеров...
Легализацию (примеров 12)
This should not include calls or efforts to legalize or promote abortion. Это не должно предполагать призывы или усилия, направленные на легализацию или пропаганду абортов.
Despite that tragic situation, abortion remained illegal and a recently drafted law to legalize it had encountered so much resistance among congressmen that it had been set aside. Несмотря на столь трагическую ситуацию, закон по-прежнему запрещает аборты, и недавно разработанный законопроект, направленный на их легализацию, натолкнулся на столь мощное сопротивление со стороны конгрессменов, что его рассмотрение пришлось отложить.
The statements of the Rwandan President and of his foreign policy adviser constitute dangerous arguments designed to "legalize" Rwanda's irredentist designs concerning the Congolese provinces of Northern and Southern Kivu and Maniema. Заявления президента Руанды и его советника по внешней политике содержат опасную и вредную аргументацию, направленную на «легализацию» ирредентистских притязаний Руанды на конголезские провинции - Северную и Южную Киву и Маниема.
That's why we're introducing this ballot initiative to legalize robosexual marriage! Вот поэтому мы представляем референдум за легализацию робосексуальных браков!
In 2000 Mr. Kuznetsov married a US citizen and tried to legalize his status. В 2000 году женился на 47-летней гражданке США, жительнице Северной Каролины, подал документы на легализацию.
Больше примеров...
Узаконивания (примеров 3)
Against this background, a policy was designed to guarantee Colombian refugees' rights and legalize their status. В этой связи проводится политика обеспечения прав и узаконивания положения колумбийских беженцев.
It should be accountable to the General Assembly by making a real contribution to international peace and security, not a means for certain countries to legalize their strategic interests. Совет Безопасности должен подчиняться Генеральной Ассамблее, внося реальный вклад в дело поддержания международного мира и безопасности, а не служить отдельным странам инструментом для узаконивания их стратегических интересов.
The Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia cannot be a cover or a front to legalize activities contrary to Security Council resolution 1244 (1999). Союзная Республика Югославия и Республика Сербия не могут выступать прикрытием или ширмой для узаконивания действий, противоречащих резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности.
Больше примеров...
Законодательно оформить (примеров 2)
Frequently corrupt leaders dominate and shape the legislative and executive functions of the Government to the point that they are able to legalize their exploitative practices. Довольно часто коррумпированные лидеры прибирают к рукам законодательные и исполнительные функции правительства и деформируют их до такой степени, что им удается законодательно оформить свою практику наживы.
The Armenian SSR was also actively involved in efforts to legalize the separation of the Nagorny Karabakh Autonomous Region from the Azerbaijani SSR. Армянская ССР также принимала активное участие в попытках законодательно оформить отторжение НКАО от Азербайджанской ССР.
Больше примеров...
Узаконивают (примеров 2)
Such laws reinforce and legalize the idea that marriage is suitable for girls earlier than for boys. Такие положения укрепляют и узаконивают идею о том, что брак становится подходящим для девочек в более раннем возрасте, чем для мальчиков.
Many of those who illegally enter the territory of the Czech Republic are detained and subsequently apply for the refugee status: in this way they temporarily legalize their stay on the Czech territory. Многие из тех, кто незаконно проникает на территорию Чешской Республики, задерживаются и впоследствии подают заявления о предоставлении статуса беженца; таким образом они временно узаконивают свое пребывание на территории Чехии.
Больше примеров...