I came to return this magazine Lee lent me, But you two were arguing, so... | Пришла вернуть Ли журнал, а вы ссорились, поэтому... |
I saw him on the roof with Spike Lee maybe a half hour ago. | Я видел его на крыше со Спайком Ли где-то полчаса назад. |
South Dakota's crew casualties were 39 killed and 59 wounded, and she turned away from the battle at 00:17 without informing Admiral Lee, though observed by Kondo's lookouts. | Потери в экипаже Саут Дакоты составили 39 человек убитыми и 59 раненными, и линкор вышел из боя в 00:17 без команды адмирала Ли, но под прожекторами Кондо. |
Did you tell Lee Anne that you might stop being her lawyer? | Вы сказали Ли Энн, что больше не хотите быть ее адвокатом? |
No, Mr Lee. | Нет, мистер Ли. |
Nice work, Bark Lee. | Ё, молодца, Ѕарк Ћи. |
So that's Lee Chandler? | "начит, это Ћи"ендлер. |
Did Lee get food? | Ћи поел? - Ќет. |
Lee, Lee, you got to... I'm | Ћи, Ћи, ты должен... |
Lee, I can wait up here, Lee, if you need anything. | Ћи, € могу подождать здесь, если тебе что-нибудь надо. |
Your case Mr. Lee needs your help. | Ваш клиент Мистер Лии нуждается в помощи. |
Jerry Lee, shake it off! | Джерри Лии, кончай. |
His name was Bascom Lee Boggs. | Его звали Баском Лии Боггс. |
"Jerry Lee"? | "Джерри Лии"? |
Come on, Jerry Lee. | Пошли, Джерри Лии. |
In the late 1970s, he met Kool Moe Dee and DJ Easy Lee. | В конце 70-х, обучаясь в средней школе, Kool Moe Dee познакомился на одной из вечеринок с Special K и DJ Easy Lee. |
Checkered Flag was released in November 1994 for Atari's Christmas campaign, alongside Doom, Club Drive, and Dragon: The Bruce Lee Story. | Версия для Jaguar была выпущена в ноябре 1994 года для рождественской линейки игр Atari вместе с Doom, Club Drive и Dragon: The Bruce Lee Story. |
However, after hurting her knee, she had rescheduled appearances several shows such as The Tonight Show with Jay Leno and Live with Regis and Kathie Lee. | Однако, после травмы колена, она отменила посещения нескольких шоу, в том числе The Tonight Show with Jay Leno (англ.)русск. и Live With Regis And Kathie Lee (англ.)русск... |
He spent most of his career with Lee & Associates at Pleasanton, California, working in investment and industrial brokerage. | По окончании спортивной карьеры работал в компании Lee & Associates (Плезантон, Калифорния), специализируясь на на инвестиционной деятельности и брокерских услугах. |
Confederate cavalry under the command of Gen. Stephen D. Lee attempted to burn the railroad bridge over the Wolf River, in order to aid Gen. Nathan Bedford Forrest in returning to Tennessee from Mississippi. | Конница «южан» под командованием генерала Стивена Ли (Stephen D. Lee) пыталась сжечь железнодорожный мост через Вулф-Ривер (Wolf River), чтобы помочь генералу Натаниэлю Форресту вернуться в Теннесси из Миссисипи. |
You're on a lee shore, Silver. | Вы на подветренной стороне берега, Сильвер |
The English are on lee side. | Англичане с подветренной стороны. |
Lance Corporal Leakey, positioned on the lee of the hill, realising the seriousness of the situation and with complete disregard for his own safety, dashed across a large area of barren hillside which was now being raked with machine gun fire. | Младший Капрал Лики, располагавшийся на подветренной стороне холма, понимая серьёзность ситуации, с полным пренебрежением к собственной безопасности бросился через обширную площадь голого склона, простреливаемого пулеметным огнём. |
As Temeraire drew up towards Victory, Nelson decided that if he was standing aside to let another ship lead his line, so too should Collingwood, commanding the lee column of ships. | Когда «Тимирер» нагнал «Виктори», Нельсон решил, что если он позволит другому кораблю вести свою линию, то также должен поступить и Коллингвуд, командующий подветренной колонной кораблей. |
Slip into the lee forechains. There's something in the wind. | Встретимся с подветренной стороны на форштевне, хочу тебе кое-что сказать. |