Английский - русский
Перевод слова Lee

Перевод lee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ли (примеров 5700)
Lee knows the signals better than we do. Ли знает сигналы лучше, чем мы все.
Mr. Lee Jae Min (Republic of Korea) said that since the Commission was entering uncharted territory, prior experience was of great importance. Г-н Ли Че Мин (Республика Корея) говорит, что поскольку Комиссия вступает на неизведанную территорию, большое значение имеет предыдущий опыт.
Listen, Moon Jae shin, Lee Sun Joon, did you say you'll become one regardless of the political parties? Мун Чже Син, Ли Сон Чжун. Утверждали, что не зависите от политических партий?
Are you Lee Jungwoo? Ты Ли Джун Ву?
Lee Sin, what are you doing? Ли Син, чего стоишь?
Больше примеров...
Ћи (примеров 23)
Could I get you another beer, Lee? ћожет, тебе принести еще пиво, Ћи?
Lee, this is Rachel. Ћи, это -эйчел.
Okay, Bark Lee, you and me'll go visit Amy, see if we can't get back in her good graces. Ќу что, Ѕарк Ћи, съездим с тобой в гости к Ёми, узнаем, осталось ли место в ее теплых объ€ти€х.
Lee, Lee, you got to... I'm Ћи, Ћи, ты должен...
Lee, I can wait up here, Lee, if you need anything. Ћи, € могу подождать здесь, если тебе что-нибудь надо.
Больше примеров...
Лии (примеров 21)
Michael Dooley, not Jerry Lee. Майкл Дули, а не Джерри Лии.
My family had moved from Fort Lee, New Jersey to California, Моя семья только переехала из Форт Лии, Нью Джерси в Калифорнию.
His name was Bascom Lee Boggs. Его звали Баском Лии Боггс.
"Jerry Lee"? "Джерри Лии"?
Aside from being impressed by the details in the graphics, GameSpy's Lee Haumersen found the creatures' movements fluid and believable, remarking, "flying dragons heave their bodies through the air reminiscent of Draco in the movie Dragonheart." Помимо графической части, рецензент GameSpy Лии Хаумерсен отметил правдоподобность движения существ, заметив, что «летающие драконы направляют свои тела в воздухе так же, как и Драко из фильма Сердце дракона».
Больше примеров...
Lee (примеров 127)
Attribution Lee, Sidney, ed. Список египтологов Lee, Sidney, ed.
When he booted, Matthew Lee's resolv.conf file was being overwritten by a version with no DNS nameservers in it. Во время загрузки файл resolv.conf на компьютере пользователя Matthew Lee заменялся версией, не содержащей DNS-серверов.
The men's canoe slalom C-2 competition at the 2012 Olympic Games in London took place between 30 July and 2 August at the Lee Valley White Water Centre. Соревнования по мужскому каноэ-слалому С-2 на Олимпийских играх 2012 в Лондоне проходили с 30 июля по 2 августа в Lee Valley White Water Centre.
On July 24, 2008, Clear Channel held a special shareholder meeting, during which the majority of shareholders accepted a revised $36-per-share offer from Bain Capital and Thomas H. Lee Partners. 24 июля 2008 года Clear Channel организовало специальную встречу акционеров, в ходе которой большинство из них приняло предложение Bain Capital и Thomas H. Lee Partners о выкупе акций за 36 долларов за штуку.
In 2013, Lee and O'Connor observed that Masiakasaurus would be a good subject for an analysis of theropod growth, considering that there is an abundance of fossil material to examine from a broad range of ontogenetic stages. В 2013 году Ли (Lee) и О'Коннор (O'Connor) указали на то, что Masiakasaurus является хорошей моделью для оценки размера других динозавров-теропод, так как существует очень большое количество ископаемого материала для изучения онтогенетических стадий развития животного.
Больше примеров...
Подветренной (примеров 5)
You're on a lee shore, Silver. Вы на подветренной стороне берега, Сильвер
The English are on lee side. Англичане с подветренной стороны.
Lance Corporal Leakey, positioned on the lee of the hill, realising the seriousness of the situation and with complete disregard for his own safety, dashed across a large area of barren hillside which was now being raked with machine gun fire. Младший Капрал Лики, располагавшийся на подветренной стороне холма, понимая серьёзность ситуации, с полным пренебрежением к собственной безопасности бросился через обширную площадь голого склона, простреливаемого пулеметным огнём.
As Temeraire drew up towards Victory, Nelson decided that if he was standing aside to let another ship lead his line, so too should Collingwood, commanding the lee column of ships. Когда «Тимирер» нагнал «Виктори», Нельсон решил, что если он позволит другому кораблю вести свою линию, то также должен поступить и Коллингвуд, командующий подветренной колонной кораблей.
Slip into the lee forechains. There's something in the wind. Встретимся с подветренной стороны на форштевне, хочу тебе кое-что сказать.
Больше примеров...