Английский - русский
Перевод слова Lee

Перевод lee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ли (примеров 5700)
Big old Jim Lee's going to be right here at your side. Старина Джим Ли будет на твоей стороне.
Well, I'm sorry to bother you, Lee Harvey. Простите за беспокойство, Ли Харви.
What does Joe Lee want from you? Что Джо Ли хочет от тебя?
A patrol unit found Lee's car. Патрульный нашел машину Ли.
My name is Lee Jeong Hyeon. Меня зовут Ли Чжон Хён.
Больше примеров...
Ћи (примеров 23)
What if Lee Harvey Oswald shot Elvis from the moon? то если Ћи 'арви ќсвальд застрелил бы Ёлвиса с луны?
Now, Lee, you sure you can't stay for lunch? Ћи, уверен, что не останешьс€ на обед?
The Soy Sauce that the dog ingested when he bit the Jamaican guy allowed Bark Lee to psychically connect with North and Marconi. оевый соус, который попал в пса, когда он укусил того с ямайки, позволил Ѕарку Ћи психически контактировать с Ќортом и ћаркони.
Nice work, Bark Lee. Ё, молодца, Ѕарк Ћи.
Did Lee get food? Ћи поел? - Ќет.
Больше примеров...
Лии (примеров 21)
Jerry Lee, you got a visitor. Джерри Лии, у тебя посетитель.
But the invitation did say bring a guest, so I brought Jerry Lee. Нужно было взять с собой гостя, я привёл Джерри Лии.
My family had moved from Fort Lee, New Jersey to California, Моя семья только переехала из Форт Лии, Нью Джерси в Калифорнию.
Jerry Lee, come. Джерри Лии, ко мне.
My family had moved from Fort Lee, New Jersey toCalifornia, and we moved from the snow to lots of heat, and gaslines. Моя семья только переехала из Форт Лии, Нью Джерси вКалифорнию. и мы переехали из снежных мест туда, где очень жарко, игде много газовых магистралей.
Больше примеров...
Lee (примеров 127)
From 2009-2010, she was a celebrity spokesperson for Pantene, Woolite, Dr. Scholl's, and Riders by Lee. В 2009-2010 годы была послом таких брендов, как Pantene, Woolite, Dr. Scholl's и Riders by Lee.
This changed in 1994 when Yuong-Nam Lee named Coloborhynchus wadleighi for a snout found in 1992 in the Albian age Paw Paw Formation Texas. Ситуация изменилась в 1994 году, когда Yuong-Nam Lee дал название Coloborhynchus wadleighi клюву, найденному в 1992 году в слоях альбской эпохи формации Paw Paw в Техасе.
Taiwanese scholar Lee Hsiao-feng has recently argued that the concept "Chinese" is a meaningless word that was fabricated to justify rule over minorities. Тайваньский ученый Ли Сяо-фэн (Lee Hsiao-feng) недавно доказывал, что концепция «китайский» представляет собой бессмысленное слово, которое было создано, чтобы оправдать власть над меньшинствами.
Several rhythm and blues sax players had hit instrumental songs, including Big Jay McNeeley, Red Prysock, and Lee Allen, whose "Walking with Mr. Lee" was quite popular. Несколько ритм-энд-блюзовых саксофонистов также попали в хит-парады с инструментальные песнями, в том числе Big Jay McNeeley, Red Prysock, и Ли Аллен, чья Walking with Mr. Lee была очень популярной.
On July 24, 2008, Clear Channel held a special shareholder meeting, during which the majority of shareholders accepted a revised $36-per-share offer from Bain Capital and Thomas H. Lee Partners. 24 июля 2008 года Clear Channel организовало специальную встречу акционеров, в ходе которой большинство из них приняло предложение Bain Capital и Thomas H. Lee Partners о выкупе акций за 36 долларов за штуку.
Больше примеров...
Подветренной (примеров 5)
You're on a lee shore, Silver. Вы на подветренной стороне берега, Сильвер
The English are on lee side. Англичане с подветренной стороны.
Lance Corporal Leakey, positioned on the lee of the hill, realising the seriousness of the situation and with complete disregard for his own safety, dashed across a large area of barren hillside which was now being raked with machine gun fire. Младший Капрал Лики, располагавшийся на подветренной стороне холма, понимая серьёзность ситуации, с полным пренебрежением к собственной безопасности бросился через обширную площадь голого склона, простреливаемого пулеметным огнём.
As Temeraire drew up towards Victory, Nelson decided that if he was standing aside to let another ship lead his line, so too should Collingwood, commanding the lee column of ships. Когда «Тимирер» нагнал «Виктори», Нельсон решил, что если он позволит другому кораблю вести свою линию, то также должен поступить и Коллингвуд, командующий подветренной колонной кораблей.
Slip into the lee forechains. There's something in the wind. Встретимся с подветренной стороны на форштевне, хочу тебе кое-что сказать.
Больше примеров...