Английский - русский
Перевод слова Leavenworth

Перевод leavenworth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ливенворт (примеров 22)
She was an emergency delivery, otherwise, we would've sent her to the hospital in Leavenworth. Её привезли на скорой со схватками, иначе бы мы отправили её в Ливенворт.
I tell anyone what I do, I can go to Leavenworth for the rest of my life. Если я расскажу кому-нибудь, что я делаю, я могу отправиться в Ливенворт на всю оставшуюся жизнь.
As the Liberty Blues moved toward the Missouri border, Stephen Watts Kearny, then a lieutenant colonel, joined them from Fort Leavenworth, Kansas. После того как Либерти Блюз двинулись к границе штата Миссури, Стивен Уоттс Карни, тогда ещё подполковник, присоединился к ним возле Форта Ливенворт, находящегося в Канзасе.
Got guys in Leavenworth doing 20 for taking home trophy guns. Я знаю парней, которые сели в Ливенворт на 20 лет за хранение трофейного оружия.
In 1827, Fort Leavenworth became the first permanent settlement of white Americans in the future state. Основанный в 1827 году Форт Ливенворт был первым долговременным опорным пунктом американцев белой расы в Канзасе.
Больше примеров...
Ливенворте (примеров 9)
Well, if he ever wakes up, it'll be in Leavenworth. И если он проснется, то это уже случиться в Ливенворте.
You know, I used to work the death row detail at Leavenworth. Знаешь, раньше я работал на смертной казни в Ливенворте.
In 1927, he attended the Air Corps Tactical School at Langley Field, Virginia, and the following year he went to the Army Command and General Staff School at Fort Leavenworth, Kansas. В 1927 году он поступил в Тактическую школу Воздушного корпуса в Лэнгли-Филд (штат Виргиния), а в следующем году - в Школу высшего командного и штабного состава в Форт Ливенворте (штат Канзас).
Two years in leavenworth. Два года в Ливенворте.
Like a new fish at Leavenworth. Как новая рыба в Ливенворте.
Больше примеров...
Ливенворта (примеров 5)
Nikita's broken Tony Merrick out of leavenworth. Никита вытащила Тони Мэррика из Ливенворта.
My mate in Leavenworth said they'd received an anonymous call from a woman asking the same questions. Мой приятель из Ливенворта сказал, что они получили анонимный звонок от женщины, задающей такие же вопросы.
Leavenworth to a hearing in chicago Ливенворта на слушание в Чикаго
He was transferred from Leavenworth to our detention center in D. C. Его перевели из Ливенворта в тюрьму в Вашингтоне.
If I'm government, then you spend the rest of your miserable life in Leavenworth Prison, and if I'm not, well, then it's highly unlikely you are ever leaving this box alive. Если я представитель власти, то ты проведешь остаток своей ничтожной жизни в тюрьме Ливенворта, а если нет, что ж, тогда ты весьма вероятно никогда не покинешь этот бокс живым.
Больше примеров...
Ливенуорт (примеров 4)
And I will have you transferred to Leavenworth. Тогда я переведу вас в Ливенуорт.
On August 6, 2011, Graner was released from the United States Disciplinary Barracks at Fort Leavenworth, Kansas after serving 6 1⁄2 years of his ten-year sentence. 6 августа 2011 года Гранер был освобожден из дисциплинарных казарм США в Форт Ливенуорт, штат Канзас, после того, как отбыл шесть с половиной лет своего десятилетнего заключения.
He was prosecuted, convicted and is serving time in Leavenworth. Он был осужден, получил срок и отбывает срок в тюрьме Ливенуорт.
I take it I'm not actually being transferred to Leavenworth. Как я понимаю, на самом деле в Ливенуорт мы не едем.
Больше примеров...
Тюрьме (примеров 12)
If you want to spend the rest of the decade at Leavenworth, fine, but I'm tired of the lies, of all of it. Если ты хочешь провести остаток десятилетия в тюрьме, то ладно, а вот я устал от брехни и от всего.
Now, Ward has done federal time in Leavenworth for counterfeiting. Итак, Уорд отбыл срок в тюрьме за подделку денег.
If I'm government, then you spend the rest of your miserable life in Leavenworth Prison, and if I'm not, well, then it's highly unlikely you are ever leaving this box alive. Если я представитель власти, то ты проведешь остаток своей ничтожной жизни в тюрьме Ливенворта, а если нет, что ж, тогда ты весьма вероятно никогда не покинешь этот бокс живым.
Mr. Peltier is currently detained at the Leavenworth Federal Penitentiary in Leavenworth, Kansas, United States of America. Г-н Пелтиер в настоящее время содержится в федеральной тюрьме в Ливенуорте, Канзас, Соединенные Штаты Америки.
This resulted in him being arrested and being incarcerated for eighteen months at the Leavenworth military prison. Это привело к его аресту и восемнадцати месяцам заключения в Ливенвортской военной тюрьме.
Больше примеров...
Левенворте (примеров 3)
I want you to leave so neither of us ends up in Leavenworth. Я хочу, чтобы ты прекратил, и тогда никто из нас не отдаст концы в Левенворте.
Probably spend the rest of your life in Leavenworth. И, возможно, проведёте остаток своей жизни в Левенворте.
(Door closes) - I would have come sooner, but on my musical tour of prisons, I dropped my phone in the toilet at Leavenworth, and you don't reach in there for any reason. Я бы приехала раньше, но во время моего музыкального тура по тюрьмам, я уронила свой телефон в унитаз в Левенворте, а там нет никакой связи.
Больше примеров...
Ливенуорте (примеров 1)
Больше примеров...
Форт-ливенворт (примеров 2)
The horse was bought by the U.S. Army in 1868 in St. Louis, Missouri and sent to Fort Leavenworth, Kansas. Команч был куплен армией США в Сент-Луисе, штат Миссури, в 1868 году и отправлен в Форт-Ливенворт, Канзас.
Manning was moved to the military prison at Fort Leavenworth, Kansas, in April 2011. В апреле 2011 года Мэннинга перевели в военную тюрьму в Форт-Ливенворт, штат Канзас.
Больше примеров...