Английский - русский
Перевод слова Leash

Перевод leash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поводок (примеров 116)
might as well be wearing a leash and collar. С таким же успехом ты мог бы носить ошейник и поводок.
He actually suggested that there might be a leash attached to the tiger with someone hiding somewhere, because it's part of "the show," part of them trying to scare us. Он предположил что там может быть поводок прикрепленный к тигру и кто то прячется и следит за тигром, потому что это "часть шоу", их попытка напугать нас.
Still, that leash might have been worth it had tonight ended differently, had you become Vice President Jake Ballard, had you ascended to the right hand of power. Тем не менее, поводок, возможно стоил бы того, если бы сегодня всё сложилось иначе, если бы Джейк Баллард стал вице-президентом, правой рукой человека у власти.
Pull her leash, Captain. Укоротите её поводок, Капитан.
Pipar grabbed the leash of the only partner he'd ever known... and the private eye and his trusty Jack Russell headed downtown. Пайпер дёрнул за поводок своего единственного напарника, и частный детектив поехал со своим верным терьером в участок.
Больше примеров...
Привязь (примеров 2)
I'll put a long leash on him, sir. Я возьму длинную привязь, сэр.
Your leash is too tight. Привязь стала тебе мала.
Больше примеров...
Цепь (примеров 8)
Get a leash on your lion, dad. Посадите своего льва на цепь, папа.
Get this, dog collar and leash. Взгляните сюда: собачий ошейник и цепь.
l should put a leash on you, you little... Надо посадить тебя на цепь, мелкая...
Look, I know that you've had to make some huge adjustments in your life, and your dad and I have tried to give you a long leash. Слушай, я знаю, что тебе пришлось внести огромные корректировки в свою жизнь, и твой отец и я попытались дать тебе длинную цепь.
Gratitude, what an effective leash. Благодарность - самая крепкая цепь.
Больше примеров...
Узду (примеров 2)
Put a leash on that filly, will you? И надень узду на эту кобылку, хорошо?
Put a leash on him, lady! Уж возьмите его в узду, леди!
Больше примеров...
Держать на привязи (примеров 1)
Больше примеров...
Лиш (примеров 2)
Is this the last one, Leash? Это последняя, Лиш?
Leash, you cannot go home. Лиш, тебе нельзя уходить.
Больше примеров...
Ошейник (примеров 12)
You don't give a dog leash to someone who doesn't have a dog! Зачем дарить ошейник кому-то, у кого нет собаки!
And Hedberg's present - the dog leash. А Хедберг подарил ему ошейник.
might as well be wearing a leash and collar. С таким же успехом ты мог бы носить ошейник и поводок.
You had to wear a collar and a leash? Вы носили ошейник и поводок?
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно.
Больше примеров...