might as well be wearing a leash and collar. | С таким же успехом ты мог бы носить ошейник и поводок. |
He actually suggested that there might be a leash attached to the tiger with someone hiding somewhere, because it's part of "the show," part of them trying to scare us. | Он предположил что там может быть поводок прикрепленный к тигру и кто то прячется и следит за тигром, потому что это "часть шоу", их попытка напугать нас. |
Still, that leash might have been worth it had tonight ended differently, had you become Vice President Jake Ballard, had you ascended to the right hand of power. | Тем не менее, поводок, возможно стоил бы того, если бы сегодня всё сложилось иначе, если бы Джейк Баллард стал вице-президентом, правой рукой человека у власти. |
Pull her leash, Captain. | Укоротите её поводок, Капитан. |
Pipar grabbed the leash of the only partner he'd ever known... and the private eye and his trusty Jack Russell headed downtown. | Пайпер дёрнул за поводок своего единственного напарника, и частный детектив поехал со своим верным терьером в участок. |
I'll put a long leash on him, sir. | Я возьму длинную привязь, сэр. |
Your leash is too tight. | Привязь стала тебе мала. |
Get a leash on your lion, dad. | Посадите своего льва на цепь, папа. |
Get this, dog collar and leash. | Взгляните сюда: собачий ошейник и цепь. |
l should put a leash on you, you little... | Надо посадить тебя на цепь, мелкая... |
Look, I know that you've had to make some huge adjustments in your life, and your dad and I have tried to give you a long leash. | Слушай, я знаю, что тебе пришлось внести огромные корректировки в свою жизнь, и твой отец и я попытались дать тебе длинную цепь. |
Gratitude, what an effective leash. | Благодарность - самая крепкая цепь. |
Put a leash on that filly, will you? | И надень узду на эту кобылку, хорошо? |
Put a leash on him, lady! | Уж возьмите его в узду, леди! |
Is this the last one, Leash? | Это последняя, Лиш? |
Leash, you cannot go home. | Лиш, тебе нельзя уходить. |
You don't give a dog leash to someone who doesn't have a dog! | Зачем дарить ошейник кому-то, у кого нет собаки! |
And Hedberg's present - the dog leash. | А Хедберг подарил ему ошейник. |
might as well be wearing a leash and collar. | С таким же успехом ты мог бы носить ошейник и поводок. |
You had to wear a collar and a leash? | Вы носили ошейник и поводок? |
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run. | Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно. |