The artists responsible for the illustrations included Edward Lear. | Среди художников, иллюстрировавших книги, был Эдвард Лир. |
Like a baby Lear or something. | Как маленький Лир или вроде того. |
Officer needs assistance, shots fired, 255 Lear Road! | Мне нужно подкрепление, стрельба, 255 Лир Роад! |
On October 11, 1816, Lear apparently committed suicide by shooting himself with a pistol. | 11 октября 1816 года Лир, по-видимому, покончил жизнь самоубийством, выстрелив в себя из пистолета. |
It's from the first act, and Lear was still completely in charge of his faculties. | Цитата из первого акта, когда Лир полностью отдавал отчет в своих действиях. |
You can go right through the ages of man with shakespeare, And in the end, he gives you this enormous gift of lear To anticipate your own decay. | Ты можешь пройти через века человечества с Шекспиром, и в конце он дает тебе огромный дар Лира, чтобы предотвратить собственный распад. |
I'm talking about charles, About his playing lear. | Да я говорю о Чарльзе, о том как он играет Лира! |
Be brief in it, to the castle; For my writ is on the life of Lear and on Cordelia. Nay, send in time. | Пошлите скорее в крепость: мною дан приказ Лишить Корделию и Лира жизни. |
I want to do your lear. | Я хочу ставить твоего Лира. |
Inspired by Norman Lear's sitcoms, the show depicts the life of an average working class family while using spartan sets and wardrobe. | Вдохновленное ситкомами Нормана Лира, шоу изображает жизнь небогатой рабочей семьи, имеющей спартанскую обстановку и гардероб. |
I would have been a pretty good lear. | Я был бы очень хорошим Лиром. |
One Lear more or less in the world won't make any difference. | Одним Лиром больше, одним меньше - мир не почувствует разницы. |
I felt like Lear on the heath like the Duchess of Malfi bayed by madmen. | Я ощущал себя Лиром в ночной степи, герцогиней Мальфи в окружении бесноватых. |
And I was watching Lear. | Еще! И я наблюдал за Лиром. |
There was "An Evening with Norman Lear" within the last year that a group of hip-hop impresarios, performers and the Academy put together. | В 2015 году шёл «Вечер с Норманом Лиром», организованный группой хип-хоп импрессарио, исполнителями и Академией. |
LearAvia Lear Fan prototype N626BL Douglas DC-2 one of only two remaining airworthy DC-2s. | LearAvia Lear Fan прототип N626BL Douglas DC-2 один из двух оставшихся летающих DC-2. |
Carson's biographer, Linda J. Lear, writes that "Carson sorely needed a devoted friend and kindred spirit who would listen to her without advising and accept her wholly, the writer as well as the woman." | Лир (Linda J. Lear), биограф Рейчел Карсон, писала, что «Карсон была очень нужна преданная подруга и родственная душа, которая могла бы выслушать её, не давая советов, и принять её целиком, как писателя и как женщину». |
In September 1965, RCA and Lear Jet Corp. teamed up to release the first stereo 8-track tape music Cartridges (Stereo 8) which were first used in the 1966 line of Ford automobiles and were popular throughout the late 1960s and 1970s. | В сентябре 1965 года, RCA и Lear Jet Corp. объединили усилия для выпуска стереофонических 8-трековых музыкальных кассет (Stereo-8), которые были впервые использованы в серии автомобилей Форд 1966 года и были популярны в течение конца 1960-х и 1970-х годов. |
According to biographer Linda Lear, "in juxtaposition to the wild-eyed, loud-voiced Dr. Robert White-Stevens in white lab coat, Carson appeared anything but the hysterical alarmist that her critics contended". | По словам биографа Линды Лир (англ. Linda Lear), «в сопоставлении с доктором Робертом Уайтом-Стивенсом в белом лабораторном халате, с громким голосом и дикими глазами, Карсон выглядела никем другим, как истеричной алармисткой, какой её пытались представить критики». |