| Cast - Irina Lavrentyeva, Alexander Lazarev, Olga Zhizneva, Valery Zolotukhin, Inna Ulyanova and others. | В ролях - Ирина Лаврентьева, Александр Лазарев, Ольга Жизнева, Валерий Золотухин, Инна Ульянова и другие. |
| Mr. LAZAREV (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) added his tribute to the memory of Mr. Vieira de Mello. | Г-н ЛАЗАРЕВ (Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры) также отдает дань памяти г-на Виейры ди Меллу. |
| Mr. Lazarev (Belarus) said that the theme of the current report was even more offensive than that of the previous so-called report on the human rights situation in Belarus. | Г-н Лазарев (Беларусь) говорит, что тема нынешнего доклада еще более одиозна, чем та, которой был посвящен предыдущий так называемый доклад по вопросу о положении в области прав человека в Беларуси. |
| Mr. Lazarev (Belarus), introducing the draft resolution, said that Australia, China, Ecuador, El Salvador, Eritrea, India, Italy, Kazakhstan, Montenegro, Portugal, Serbia, Swaziland, Thailand, Tunisia and Ukraine had joined the sponsors. | Г-н Лазарев (Беларусь), представляя проект резолюции, говорит, что к числу авторов присоединились Австралия, Индия, Италия, Казахстан, Китай, Португалия, Сальвадор, Свазиленд, Сербия, Таиланд, Тунис, Украина, Черногория, Эквадор и Эритрея. |
| Mr. Lazarev (Belarus) voiced concern about the steady decline in core funding, which played an essential role in ensuring that the United Nations development system provided reliable and independent support for development. | Г-н Лазарев (Беларусь) выражает обеспокоенность в связи с постоянным сокращением основного финансирования, которое играет важнейшую роль в обеспечении системой развития Организации Объединенных Наций надежной и независимой поддержки в целях развития. |
| 2011 - photo exhibition of Leonid Lazarev in the U.S. Congress. | 2011 г., апрель - фотовыставка Леонида Лазарева в конгрессе США. |
| 2014 - The art gallery of the University of Arizona in the United States presents 18 photographs by L. Lazarev. | 2014 г. - В Арт-галереи университета штата Аризона в США представлены 18 фоторабот Л. Лазарева. |
| The CHAIRMAN welcomed Mr. Lazarev, Programme Specialist in the fight against discrimination and racism at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), and invited him to present the Organization's draft integrated strategy to combat racism and racial discrimination. | З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует эксперта Программы по борьбе с дискриминацией и расизмом в рамках Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) г-на Лазарева и предлагает ему рассказать о проекте комплексной стратегии ЮНЕСКО по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией. |
| 2015 r. - «No powder and no paint», photobook by Leonid Lazarev. | 2015 г. - «Без пудры и грима», aвторский альбом Леонида Лазарева. |
| 2008 - Selected works - author's catalogue of L. N. Lazarev. | 2008 г. - «Избранное», авторский альбом Л. Н. Лазарева. |
| The investigation of this event is entrusted to Sergei Lazarev, who, along with his comrades on the Vaigach patrol ship, arrives at the scene of the incident. | Расследование этого события было поручено Сергею Лазареву, который вместе с товарищами на патрульном корабле «Вайгач» прибыл к месту инцидента. |
| The necessity to respond on the other seven cases in which the Committee found violations was impressed upon Mr. Lazarev and in particular the need to provide remedies to the authors of these violations. | Г-ну Лазареву была разъяснена необходимость представления ответа по семи другим делам, в которых Комитет признал нарушения, и обеспечения авторов средствами правовой защиты. |
| In the spring of 2011, together with Sergei Lazarev and the duo Alibi became the host of the music project "Maidan's" on the Ukrainian TV channel Inter. | Весной 2011 года вместе с Сергеем Лазаревым и дуэтом Алиби стала ведущей музыкального проекта «Майдан's» на украинском телеканале «Интер». |
| On 30 October 2006, follow-up consultations were held with Mr. Lazarev, First Secretary of the Mission of Belarus, Mr. Shearer, Special Rapporteur on the Follow-up to individual complaints and the Secretariat. | 30 октября 2006 года были проведены консультации по последующей деятельности с первым секретарем Постоянного представительства Беларуси г-ном Лазаревым, Специальным докладчиком по последующей деятельности в связи с индивидуальными жалобами г-ном Ширером и Секретариатом. |