Английский - русский
Перевод слова Laureate

Перевод laureate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лауреат (примеров 228)
Imre Kertész, Hungarian writer, Nobel Laureate in Literature for 2002. Имре Кертес - венгерский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 2002 год.
2001 Polish Laureate of Women of Europe Award (International Association for the Promotion of Women in Europe - AIPFE). Польский лауреат премии «Женщины Европы» (Международная ассоциация за улучшение положения женщин в Европе).
In July 2010, Nobel Laureate Muhammad Yunus from Grameen Bank addressed a gathering at the world trade centre in Washington, D.C., for a discussion on the theme "Building social business: the new kind of capitalism that serves humanity's most pressing needs." В июле 2010 года лауреат Нобелевской премии Мухаммад Юнус, представлявший банк Грамин, выступил на собрании в центре мировой торговли в Вашингтоне, О. К., с целью обсуждения темы "Создание социально ориентированного предприятия: новый вид капитализма, служащий удовлетворению самых насущных потребностей человечества".
India's nationalist leader and first prime minister, Jawaharlal Nehru, was a close friend of the Burmese nationalist hero Aung San, whose daughter, the Nobel laureate and opposition leader Aung San Suu Kyi, studied in New Delhi. Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
Nobel Laureate Arno Penzias called him the "vice president in charge of everything else," meaning everything that was not directly phone company business. Нобелевский лауреат Арно Пензиас назвал его "вице-президент, ответственный за все остальное" (оригинал англ. "vice president in charge of everything else"), что означало все, что непосредственно не касается дел телефонной компании.
Больше примеров...
Премии (примеров 252)
The presence of Nobel Peace laureate President Óscar Arias Sánchez and his authoritative statement this morning add special pertinence and significance to the proposed discussion. Присутствие лауреата Нобелевской премии мира президента Оскара Ариаса Санчеса и авторитетное заявление, с которым он выступил сегодня утром, придают особую актуальность и значимость данным прениям.
Some organizations underlined the need for a global tax on capital flows, as proposed by Nobel economics laureate James Tobin, which would reduce financial instability. Некоторые организации подчеркивали необходимость введения глобального налога на движение капитала, как это предлагается лауреатом Нобелевской премии в области экономики Джеймсом Тобином, что позволит снизить финансовую нестабильность.
Today, this young woman is me, a Nobel laureate. Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии.
The Working Group recommended that the Secretary-General consider renewing the appointment of the Nobel Prize Laureate, Mrs. Rigoberta Menchu Tum, as United Nations Goodwill Ambassador. Рабочая группа рекомендовала, чтобы Генеральный секретарь рассмотрел вопрос о новом назначении Послом доброй воли Организации Объединенных Наций лауреата Нобелевской премии г-жи Ригоберты Менчу Тум.
2001 Polish Laureate of Women of Europe Award (International Association for the Promotion of Women in Europe - AIPFE). Польский лауреат премии «Женщины Европы» (Международная ассоциация за улучшение положения женщин в Европе).
Больше примеров...