Английский - русский
Перевод слова Laureate

Перевод laureate с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лауреат (примеров 228)
Nearly 47 years ago, on the occasion of a solemn meeting on human rights, our poet and Nobel laureate, Gabriela Mistral, sent a message that was read out in this very Hall: Почти 47 лет назад в связи с торжественным заседанием, посвященным вопросу о правах человека, наша поэтесса и лауреат Нобелевской премии Габриела Мистраль направила послание, которое было зачитано в этом самом зале:
A winner was awarded the title "Laureate of RSFSR State Prize" and was presented with a diploma and badge of honour. Награждённым присваивалось звание «Лауреат Государственной премии РСФСР» и вручался Почётный знак и диплом.
The Commission was chaired by Joseph Stiglitz, who is a Professor at Columbia University, and Nobel Laureate in Economics, 2001. Председателем Комиссии стал профессор Колумбийского университета, лауреат Нобелевской премии в области экономики 2001 года Джозеф Стиглиц.
Indeed, the Nobel laureate economist Amartya Sen has demonstrated that free speech even helps mitigate seemingly natural catastrophes like famines, because it reveals the ways in which a few haves exploit the many have-nots. И действительно, лауреат Нобелевской премии, экономист Амартия Сен продемонстрировал, что свобода слова помогает смягчить даже кажущиеся естественными стихийные бедствия, вроде голода, поскольку она разоблачает способы, которыми имущее меньшинство эксплуатирует неимущее большинство.
With regard to the text of Alfred Nobel's will, which requires that a Nobel Laureate confer the greatest benefit on mankind, Einstein's introduction of the photon by far surpasses the theory of relativity! В соответствии с текстом завещания Альфреда Нобеля, в котором требуется, чтобы нобелевский лауреат даровал наибольшую выгоду человечеству, введение Эйнштейном понятия фотона по важности значительно превосходит создание им теории относительности!
Больше примеров...
Премии (примеров 252)
"encouraged by the fact that the Special Envoy was able to meet with key figures, including pro-democracy leader and Nobel laureate Aung San Suu Kyi, as well as with the Referendum Convening Commission and the Constitution Drafting Committee". «с удовлетворением отметил тот факт, что Специальному посланнику удалось встретиться с ключевыми фигурами, включая лидера демократического движения и лауреата Нобелевской премии Аунг Сан Су Чжи, а также членами Комиссии по проведению референдума и Комитета по разработке проекта конституции».
True, great thinkers like John Maynard Keynes and the late Nobel laureate James Tobin floated various ideas for taxing financial transactions as a way to reduce economic volatility. Действительно, великие мыслители, такие как Джон Мейнард Кейнс и недавно ушедший лауреат Нобелевской премии Джеймс Тобин, высказывали различные идеи по налогообложению финансовых операций в качестве способа снижения экономической нестабильности.
Ogtay Aghayev was also a laureate of the Humay Prize. Октай Агаев также был лауреатом премии «Хумай».
The exhibit Human Rights Awardees was inaugurated to honour past and present winners of the Prize: it consisted of 42 panels, one for each recipient, presenting the laureate through biographical information and photographs. В честь прошлых и нынешних лауреатов этой премии была открыта выставка под названием "Лауреаты Премии за вклад в защиту прав человека": она состояла из 42 стендов - по одному на каждого лауреата, - на которых были помещены биографические сведения о лауреатах и их фотографии.
The laureate of the prize receives $100,000 grant as well as the opportunity to nominate organizations that inspired his or her work for a US $1,000,000 award. Лауреат премии получает грант в 100 тысяч долларов и возможность номинировать вдохновившие его самого на гуманитарную деятельность организации на награду в размере 1 млн долларов.
Больше примеров...