Английский - русский
Перевод слова Laudanum

Перевод laudanum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опий (примеров 6)
Feel as sorry for John Jasper as you like, Ma, but I forbid you to give him laudanum again. Можешь жалеть Джона Джаспера сколько твоей душе угодно, мам, но я тебе запрещаю давать ему опий.
Ma, dear, it might be the action of a friend, especially a kindly maternal friend, to persuade him to depend on fresh air and exercise in his grief, rather than on laudanum. Матушка, настоящий друг, особенно - друг, относящийся к нему по-матерински, убедил бы его использовать в качестве утешения в горе свежий воздух и физические упражнения, а не опий.
Laudanum, saffron and bruised cloves. Опий, шафран и толчёная гвоздика.
You look like you need laudanum. Похоже, вам нужен опий.
This laudanum is diluted somewhat with burdock, so you can continue to function. Опий разбавляется настойкой лопуха, так что вы сможете двигаться.
Больше примеров...
Настойка опия (примеров 5)
The laudanum will help ye sleep through this trying time. Настойка опия поможет вам заснуть в это непростое время.
And they had been having this stuff for ages and ages and ages, and then, in the 19th century, laudanum became very popular. Они принимали его годами и годами, а затем в 19 веке стала очень популярной настойка опия.
Best laudanum money can buy. Лучшая настойка опия, которую можно купить за деньги.
And some laudanum for that cough of yours. Здесь настойка опия от кашля.
And I smelled the laudanum on their lips. Настойка опия практически не пахнет.
Больше примеров...
Опиум (примеров 4)
The company supplied laudanum to the Victorians. Компания поставляет опиум для викторианцев.
Have you been giving her laudanum? Вы дали ей опиум?
THE LAUDANUM YOU SAW PROVES NOTHING. Опиум, который Вы видели, ничего не доказывает.
You can't live on laudanum. Нельзя хлестать один опиум.
Больше примеров...
Настойку опиума (примеров 2)
Although he did partake in laudanum tincture from time to time... but who didn't? Хотя время от времени и позволял себе выпить настойку опиума... но кто этого не делал?
Well, if you give him a bit of laudanum, М: Просто дайте ему настойку опиума,
Больше примеров...
Лауданум (примеров 4)
I've taken laudanum once, when I broke my leg. Я приняла лауданум один раз, когда я сломал ногу.
Although the laudanum too may have contributed to your wretched state, and the not eating and so forth. Хотя лауданум тоже поспособствовал твоему ужасному состоянию, и ещё ты не ела и все такое.
She could never abide laudanum, you know... but I don't know what else to do. Она никогда не одобряла лауданум, но я просто не знаю, что делать.
They found laudanum in his stomach. В желудке был обнаружен лауданум.
Больше примеров...
Лауданумом (примеров 2)
Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever. И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая.
Trixie tried to commit suicide with laudanum. Трикси пыталась убить себя лауданумом.
Больше примеров...
Настойки опия (примеров 2)
In May 1795 she attempted to commit suicide, probably with laudanum, but Imlay saved her life (although it is unclear how). В мае 1795 года она попыталась совершить самоубийство, вероятно, с помощью настойки опия, но Имлей спас её жизнь (неясно, как именно).
And, as I say, Queen Victoria was addicted to laudanum, she'd have laudanum every night. И как я говорил, королева Виктория была зависима от настойки опия, она принимала её каждый вечер.
Больше примеров...
Настойку опия (примеров 3)
It contains laudanum, don't you know. Вы же не знаете, что он содержит настойку опия.
I've given you some laudanum, dear. Я дал вам настойку опия, дорогая.
To get him through, I convinced the doctor down the lane to give me laudanum. Чтобы ему справиться с этим, я убедил доктора с сомнительной репутацией дать мне настойку опия.
Больше примеров...
Опиумной настойки (примеров 2)
I must fetch more laudanum. Пойду, принесу еще опиумной настойки.
The amount of laudanum Hansen gave him wasn't anywhere near a lethal dose. Количество опиумной настойки, что дал ему Хэнсен, и близко не было к смертельной дозе.
Больше примеров...