You don't sip it like a latte. | Не надо потягивать его так, будто это латте. |
That is a soy caramel latte with a double shot of fear and guilt. | Это латте с соевой карамелью с двойной порцией страха и вины. |
That's a lot of latte. | Это очень много латте. |
I made your latte. | Я сделала ваше латте. |
Got a free latte for it. | Получи к этому бесплатное латте. |
I don't come down to where you work and slap the venti latte out of your mouth. | Я же не прихожу к тебе на работу и не мешаю пить кофе. |
No laugh from a guy who, when he orders a coffee, says "Thanks a latte!" | Никакого смеха от парня который, когда заказывал кофе, говорил "Спасибо за кофе!" |
Can I buy you a latte? | Могу я купить тебе кофе? |
It does mocha, latte, and frappuccino. | Она делает кофе мокко, латте, и фраппучино. |
I think I'd like a caffè latte. | Я хотел бы выпить кофе с молоком. |
Since my esteemed colleague in astrophysics owes me a latte. | С тех пор, как мой уважаемый коллега задолжал мне латтэ. |
And I'm simultaneously thinking I'd really like a vanilla latte right now. | И одновременно я думаю, что очень хочу ванильное латтэ прямо сейчас. |
I wanted a soya mocha latte with foam. | Мне мокко латтэ со взбитым соевым молоком. |
I brought you a latte. | Я-я-я принесла тебе латтэ. |
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. | Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски. |
Was there any almonds or walnuts in that latte? | А в этом латЭ был миндаль или фундук, или какие-то орехи? |
He likes a morning latte with a cruller, a decaf espresso after lunch, served sans pastry of any kind. | Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки. |
Would you stretch to a latte? | Даже заморочишься с латэ? |
Venti triple-shot iced latte. | Чашечку тройного латэ со льдом. |
Can I get an espresso and a latte over here, please? | Можно мне "Эспрессо" и "латэ" сюда, пожалуйста! |
And if I hurry, I can catch her while she's still ordering her post-yoga chai latte. | И, если я потороплюсь, я перехвачу ее, пока она заказывает свой чай с молоком после йоги. |
Excuse me, can I get a latte? | Извинитё! Можно кофё с молоком? |
Your majesty, you said you wanted - a unicorn milk latte. | Ваше Величество, вы пожелали латте с молоком единорога. |
Latte, skimmed milk, to take away. | Кофе с молоком, с собой, пожалуйста. |
But I did manage to throw a latte back. | Вылил на них кофе с молоком. |
And an organic soya latte for you, guv. | И соевый лате для тебя, босс. |
"shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? | "разделил тыквенное лате с сногсшибательной дамой"? |
I got you a peppermint latte. | Я принесла тебе мятный лате. |
Double latte, please. | Двойное лате, пожалуйста. |
They make the best white chocolate mocha latte. | Там делают лучший мокко лате с шоколадом. |
Drive to Saint Pete, grab a latte, then 400 miles to Moscow... | Доехать до Питера, чашечку кофе-латте, мотом 400 миль до Москвы... |
I've a non-fat latte with room for Schnapps for Janitor? | У меня обезжиренный кофе-латте с местом для шнапса для уборщика! |
Then they sit around at their ballet recitals, sipping their eight-dollar latte with a smile on their face like there's nothing wrong. | А затем они сидят на балете, попивают свой восьмидолларовый кофе-латте и улыбаются как ни в чем не бывало. |
I'm even learning how to do those little leaf designs on every handcrafted latte. | У меня даже получаются эти маленькие листики на кофе-латте. |