| There's no extra foam in my latte. | В моем латте нет дополнительной пенки. |
| OK, a coconut-milk latte with a caramel... | Хорошо, латте с кокосовым молоком... |
| I'll get the latte and you get a chai iced tea. | Я возьму Латте, а вы холодный Чаи Чай. |
| But in the meantime, Brent, a latte, easy on the foam. | А пока, Брент, - латте с обезжиренными сливками. |
| That's a lot of latte. | Это очень много латте. |
| Hence you have no latte, either. | Поэтому нет и кофе. |
| My boss got overcharged for his latte. | Мой босс поставил на него свое кофе. |
| I think that's a yes on the latte. | Думаю, на кофе вы согласны. |
| I want him on the street getting a life, not in there getting a latte. | Я хочу чтобы он вышел на улицу, начал жить, а не здесь пил кофе. |
| And so it's reliable, real data that's right in my face, where I am, so I can finish the latte. | И вот передо мной была надежная информация, в режиме реального времени, прямо там, где я была, чтобы я могла спокойно допить кофе. |
| Since my esteemed colleague in astrophysics owes me a latte. | С тех пор, как мой уважаемый коллега задолжал мне латтэ. |
| Come on, Cathy, wake up and smell your $10 latte. | Ну же, Кэти, очнись и понюхай свой латтэ за 10 баксов. |
| I brought you a latte. | Я-я-я принесла тебе латтэ. |
| Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars. | Я не знаю как вы, но когда я иду в Старбакс и Питс и места подобные им, и Венти латтэ в Сан Франциско - это стоит пять долларов. |
| I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. | Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски. |
| Was there any almonds or walnuts in that latte? | А в этом латЭ был миндаль или фундук, или какие-то орехи? |
| Would you stretch to a latte? | Даже заморочишься с латэ? |
| And a decaf latte for me. | И латэ без кофеина. |
| Venti triple-shot iced latte. | Чашечку тройного латэ со льдом. |
| Can I get an espresso and a latte over here, please? | Можно мне "Эспрессо" и "латэ" сюда, пожалуйста! |
| I'll have a double espresso latte - Sorry. No. | Мне, пожалуйста, двойной эспрессо с молоком. |
| And if I hurry, I can catch her while she's still ordering her post-yoga chai latte. | И, если я потороплюсь, я перехвачу ее, пока она заказывает свой чай с молоком после йоги. |
| Excuse me, can I get a latte? | Извинитё! Можно кофё с молоком? |
| Your majesty, you said you wanted - a unicorn milk latte. | Ваше Величество, вы пожелали латте с молоком единорога. |
| I just decided a decaf latte sounded like heaven after all. | Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно. |
| And an organic soya latte for you, guv. | И соевый лате для тебя, босс. |
| "shared a pumpkin latte with a dynamite lady"? | "разделил тыквенное лате с сногсшибательной дамой"? |
| I got you a peppermint latte. | Я принесла тебе мятный лате. |
| Double latte, please. | Двойное лате, пожалуйста. |
| They make the best white chocolate mocha latte. | Там делают лучший мокко лате с шоколадом. |
| Drive to Saint Pete, grab a latte, then 400 miles to Moscow... | Доехать до Питера, чашечку кофе-латте, мотом 400 миль до Москвы... |
| I've a non-fat latte with room for Schnapps for Janitor? | У меня обезжиренный кофе-латте с местом для шнапса для уборщика! |
| Then they sit around at their ballet recitals, sipping their eight-dollar latte with a smile on their face like there's nothing wrong. | А затем они сидят на балете, попивают свой восьмидолларовый кофе-латте и улыбаются как ни в чем не бывало. |
| I'm even learning how to do those little leaf designs on every handcrafted latte. | У меня даже получаются эти маленькие листики на кофе-латте. |