Structural failures are characterized as physical damage to the latch, striker, or hinges. | Структурные отказы представляют собой физические повреждения защелки, фиксатора или петель. |
2.1.1. The procedure described in this annex provides a means for analytically determining the ability of a door latch system to withstand inertial loading. | 2.1.1 Процедура, описанная в настоящем приложении, служит средством аналитического определения способности системы дверной защелки выдерживать инерционную нагрузку. |
Their combined resistance to the unlatching operation must assure that the door latch system will remain latched when subjected to an inertial load of 30 g in any direction. | Общий уровень устойчивости к отпиранию должен обеспечивать, чтобы система дверной защелки оставалась запертой при применении инерционной нагрузки в 30 g в любом направлении. |
The lateral full door test is designed to simulate latch failures in crashes that produce outwards forces on the door (i.e., through occupant loading or inertial loading) such as side crashes that result in vehicle spin and rollover. | Боковое испытание двери предназначено для имитирования повреждений защелки при столкновении, в ходе которого на дверь воздействуют внешние силы (т.е. в результате нагрузки, создаваемой водителем или пассажиром, либо инерционной нагрузки), например при боковых ударах, приводящих к вращению и опрокидыванию транспортного средства. |
Actuation failures consist of latch by-pass, linkage actuation, and inertial force failures. | К числу отказов функционального характера относятся случаи взаимного смещения защелки и фиксатора, срабатывание рычажного механизма системы привода замка и сбои, связанные с действием инерционной силы. |
There's a latch in the middle. | Там защёлка в середине. |
The latch on the soda machine wasn't... latching. | Знаешь, я тут как-то обнаружил, что защёлка на автомате с газировкой не защёлкивается. |
While the MacBook Pro largely followed the industrial design standard set by the PowerBook G4, the MacBook was Apple's first notebook to use features now standard in its notebooks - the glossy display, the sunken keyboard design and the non-mechanical magnetic latch. | Хотя МасВоок в основном следуют промышленному стандарту дизайна РошёгВоок G4, он стал первым ноутбуком Apple, который начал использовать такие стандарты как глянцевый экран, утопленная клавиатура и немеханическая защёлка. |
We took them on adventures around the city, and when we said goodbye to the last guest, the door latch clicked, Brian and I just stared at each other. | Мы брали их на приключения по городу и когда распрощались с последним из гостей, щёлкнула защёлка на двери, мы с Брайаном уставились друг на друга. |
You know what I... found the other day is that the - the - the latch on the soda machine wasn't... latching. | Знаешь, я тут как-то обнаружил, что защёлка на автомате с газировкой |
Push the latch release on the module and pull out the module from the bay. | Нажмите защелку на устройстве и вытащите его из отсека. |
I'll leave the door on the latch. | Я оставлю дверь на защелку. |
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture. Mount the latch and striker in the secondary latched position to the test fixture. | 2.1.2.2.2 Выбираются грузы для создания нагрузки в 900 Н, стремящейся разъединить защелку и фиксатор в направлении открытия двери. |
I saw where Finn found the spider fracturing, so I swabbed the corresponding damage to the suitcase and I found some fibers caught in the latch - a polyfiber weave used in strapping. | Я изучил участок, где Финн обнаружил звездчатый перелом, и соотнес его с повреждениями на чемодане, и я нашел кое-какие волокна, попавшие в защелку - это полифибра, используемая при изготовлении креплений. |
The door assembly(ies) including, at least, the door latch(es), exterior door handle(s) with mechanical latch operation, interior door opening lever(s), and the locking device(s) | 2.3.1.1 дверь (двери) в сборе, включая по крайней мере дверную защелку (дверные защелки), внешнюю дверную ручку (внешние дверные ручки) с механизмом отпирания защелки, внутреннюю ручку (внутренние ручки) открытия двери и блокирующее устройство (блокирующие устройства); |
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. | Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. |
"Broke the latch and left it hanging, don't think the keep will mind, no one there to make repairs, the perfect place to hide." | "Сломала замок и оставила его висеть, не думаю, что кто-то будет возражать, никто там не затеет ремонт, идеальное место, чтобы спрятаться". |
Look at the latch on the bag. | Посмотрите на замок сумки. |
Pulled out a pane, tripped the latch. | Выдавили стекло, открыли замок. |
No, you go put yourself in the closet and you close the latch just like I showed you. | Иди спрячься в шкафу и защелкни замок, как я тебя учила. |
5.4.2.4. Neither the latch nor the hinge systems of the door shall pull out of their anchorages. | 5.4.2.4 системы защелок и петель двери должны оставаться на своих креплениях. |
Only ECE 11 requires sliding door latch requirements and a requirement to ensure door closure | Требования в отношении защелок раздвижных дверей и полного закрытия дверей содержит лишь ЕЭК 11. |
To resolve the pending definition of an Auxiliary Latch System, the expert from the United States of America presented a proposal. | Для решения проблемы с определением "вспомогательной системы защелок" эксперт от Соединенных Штатов Америки представил соответствующее предложение. |
Another proposal, concerning the definition of an Auxiliary Latch System, was left pending until the next session so that it could be studied further. | Рассмотрение другого предложения, касающегося определения вспомогательной системы защелок, было отложено до следующей сессии с целью более подробного обсуждения. |
"Latched" means any coupling condition of the door latch system, where the latch is in a fully latched position, a secondary latched position, or between a fully latched position and a secondary latched position. | 3.6 "Запертое" означает любое состояние сработавшей системы защелок дверей, при котором защелка находится в полностью запертом положении, промежуточном запертом положении или между полностью запертым положением и промежуточным запертым положением. |
What about a car trunk with a catch and a latch? | Что насчет багажника автомобиля с задвижкой и защелкой? |
Almost all the way to the front of the plane should be a hatch to the cockpit; on it should be a handle with a latch. | В передней части самолета должен быть люк ведущий в кабину пилота, на нем должна быть ручка с защелкой. |
In general, those doors equipped with two latches performed well, while those with only one latch did not. | Двери, оснащенные двумя защелками, как правило, успешно проходят испытания, а на дверях лишь с одной защелкой результаты являются неудовлетворительными. |
After heads reach the parking zone, the blocking of system of positioning by a magnetic latch (a small constant magnet) is performed, and smooth landing of heads to the magnetic disk surface is carried out. | После того, как головки окажутся в зоне парковки, происходит блокирование системы позиционирования магнитной защелкой (небольшим постоянным магнитом), и осуществляется плавная посадка головок на поверхность магнитного диска. |
Linkage actuation failures are caused by forces being transmitted to the door's linkage system (i.e., the connection between the door handle and the door latch) due to vehicle deformation during a crash. | Отказы, связанные со срабатыванием системы привода замка, обусловлены воздействием сил, передающихся на систему привода замка (т.е. тяги между ручкой двери и дверной защелкой) вследствие деформации транспортного средства при столкновении. |
And, like, we look up, and the latch on the cage was open. | И мы смотрим вверх, а задвижка на клетке открыта. |
The latch on my window's been broken for two months! | Задвижка на моем окне уже 2 месяца как сломана. |
The next version of the guitar, as designed by Batio and guitar technician Kenny Breit, featured a flight case latch attached to the back of each guitar, which could reportedly be assembled in five seconds. | В следующей версии гитары, спроектированной Батио и гитарным работником Кенни Брейтом, имелась одна характерная особенность, а именно футлярная задвижка, соединяющая заднюю поверхность каждой гитары. |
See, first you opened the latch lock, but made sure the steel bolt was closed. | Сначала вы открыли замок, но убедились, что задвижка закрыта. |
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
It is enough to lift the latch, and while closing... | Поднять запор вот так, потом подтолкнуть. |
Creating a parallel port in a computer system is relatively simple, requiring only a latch to copy data onto a data bus. | Создание параллельного порта в компьютерной системе относительно простое, требуя лишь запор для копирования данных в шину передачи данных. |
There's got to be a latch or something. | Должен быть какой-то запор. |
That latch is a bit stubborn, but I'll take care of it. | Эта щеколда не поддается, но я справлюсь. |
There's got to be a little latch or something. | Должна же быть какая-то щеколда. |
There's a latch. | Смотри, под ней щеколда. |
Come on, make sure he has a good latch. | Ну давай, убедись, что у него хороший фиксатор. |
Adapt the test fixture to the mounting provisions of the latch and striker. | Защелка и фиксатор устанавливаются на испытательной арматуре в промежуточном запертом положении. |
In the combination test, the latch is mounted on a flat steel plate that moves horizontally and the striker is mounted on a vertically moving ram device. | При проведении комбинированного испытания защелка закрепляется на плоской стальной пластине, которая движется горизонтально, а фиксатор крепится на ползунковом устройстве, движущемся вертикально. |
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture. Mount the latch and striker in the secondary latched position to the test fixture. | 2.1.2.2.2 Выбираются грузы для создания нагрузки в 900 Н, стремящейся разъединить защелку и фиксатор в направлении открытия двери. |
"Fork-bolt opening direction" is the direction opposite to that in which the striker enters the latch to engage the fork-bolt. | 2.16 "Направление отпирания храповика"- это направление, противоположное тому, в котором фиксатор входит в защелку и запирается храповиком. |
You've put the latch on the outside. | Ты поставил засов не с той стороны. |
With the latch on that side, you are quite trapped. | Когда засов на внешней стороне, ты в ловушке. |
All right, this bolt is operated by the key - it holds the latch in place, prevents the door from opening. | Так, эта задвижка приводится в действие ключом - он держит засов, не позволяя двери открыться. |
They forced the latch on the back door open. | Они сорвали засов на двери черного хода. |
One of us has to jump the barbed wire, slide under the tire spikes and open the fence latch. | Кто-то из нас должен перепрыгнуть через эту колючую проволку, ...пролезть под острыми кольями, и открыть засов. |