On 15 October, government forces launched a large-scale offensive in the northern Latakia countryside. | 15 октября Сирийская Арабская Армия начала масштабное наступление на севере Латакии в сельской местности. |
In Latakia, following an attack by armed groups on eastern Alawite villages, 120 women and children were taken hostage and are being held, reportedly by Ahrar Al-Sham. | В Латакии после нападения вооруженных группировок на восточные алавитские деревни 120 женщин и детей были взяты в заложники и продолжают удерживаться, как сообщается, боевиками "Ахрар-аш-Шама". |
Additional verification and inspection activities were carried out at a temporary holding area near Damascus for one movement and at the port of Latakia prior to loading all shipments. | Дополнительные проверочно-инспекционные действия осуществлялись на временной площадке хранения под Дамаском применительно к одной перемещаемой партии и в порту Латакии перед погрузкой различных партий. |
In 2013, after initially arriving in Beirut, Lebanon, the PMCs were first transferred to Damascus, Syria and then to a Syrian army base in Latakia. | После приезда в Бейрут - столицу Ливана, контрактники были переведены в Дамаск - столицу Сирии, а затем на военную базу в Латакии. |
The Syrian government denied it was directing gunboats against Latakia, calling the claims absolutely baseless, and said the ships off the coast of Latakia were part of an anti-smuggling patrol. | Сирийское правительство заявило, что отрицает использование канонерских лодок против Латакии, назвав эти претензии «абсолютно необоснованными», и что корабли у берегов Латакии использовались для борьбы с контрабандой. |
It stretched from just north of Jaffa to the port city of Latakia. | Он простирался от Яффы до портового города Латакия. |
Warplanes attack a store of Russian missiles in the port city of Latakia, an official says. | Боевые самолеты атаковали склад российских ракет в портовом городе Латакия, говорит чиновник. |
Protests subsequently spread to other Syrian cities, including Homs, Hama, Baniyas, Jasim, Aleppo, Damascus and Latakia. | Протесты прошли и в других сирийских городах, таких как Хомс, Хама, Банияс, Джасим, Алеппо, Дамаск и Латакия. |
During the Syrian Civil War, Latakia had been a site of protest activity since March 2011. | Латакия была местом протестной активности с марта 2011 года. |
During the attack on Kasab (Latakia), as they moved into the town, armed groups, including Jabhat al-Nusra, killed at least two civilians. On 22 March, while inside Kasab, they shot and killed a 23-year-old man. | В ходе нападения на Касаб (Латакия) вооруженные группы, включая "Джебхат-ан-Нусру", по мере продвижения внутрь города убили, по меньшей мере, двух гражданских лиц. 22 марта, находясь уже в самом городе Касаб, они застрелили 23-летнего мужчину. |
These jackets are intended to shield the containers carrying certain chemical material during movement to Latakia. | Эти бронированные оболочки предназначены для защиты контейнеров с определенными химическими материалами в ходе их перевозки в Латакию. |
UNEP and WHO experts visited Latakia to discuss measures with the local authorities. | Эксперты из ЮНЕП и ВОЗ посетили Латакию и обсудили эти меры с местными властями. |
The ship returned to international waters, where, along with the Norwegian cargo ship and the naval escorts, it will await further deliveries of chemicals to Latakia. | Это судно вернулось в международные воды, где совместно с норвежским грузовым судном и военно-морским сопровождением оно будет ожидать дальнейших поставок химикатов в Латакию. |
Upon the arrival of the containers at Latakia, the inventory documents for each shipping container were checked, the integrity of the seals was confirmed, and the contents of the containers were verified on a random basis. | По прибытии контейнеров в Латакию была проведена проверка инвентарных документов по каждому грузовому контейнеру, подтверждена целостность пломб и проведена выборочная проверка содержимого контейнеров. |
She noted that some 93 per cent of the programme had been either removed from Syrian territory or destroyed and that the remaining 7 per cent had been packaged and loaded, ready for transportation to Latakia. | Она отметила, что примерно 93 процента материалов по программе были либо вывезены с территории Сирии, либо уничтожены, а остальные 7 процентов материалов были упакованы, погружены и готовы для транспортировки в Латакию. |
These associations include those that were founded in 1961 in the governorates of Homs, Damascus, Aleppo, Latakia, Tartous, Hasakeh, Suwayda', Idlib, Dayr al-Zur, Raqqa and Dera'a. | К этим ассоциациям относятся те, которые были основаны в 1961 году в провинциях Хомс, Дамаск, Алеппо, Латакиа, Тартус, Хасеке, Эс-Сувейда, Идлиб, Дейр-эз-Зор, Ракка и Деръя. |
Construction at Jabr/Atleet School, Latakia | Строительство школы "Джабр/Атлит", Латакиа |