We have set lash and heated iron towards the loosening of tongues. | Мы применяли плеть и раскалённое железо, чтобы развязать им языки. |
Beneath the lash, upon the rack | Меня под плеть, на каторгу. |
For every chain around neck, and every lash upon back! | За каждую цепь на шее, за каждую плеть по спине! |
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. | А в награду от наставника получаю только кнут и плеть. |
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. | А в награду от наставника получаю только кнут и плеть. |
One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack | Одно его слово, и меня бы вернули туда, где кнут и где дыба. |
Perhaps the owner of our tear was not only mourning Coach Burns, but also mourning a lost vigor of lash. | Возможно, обладатель это слезы оплакивал не только тренера Бёрнса, но и потерянную густоту ресниц. |
Lucky - Lucky Lash waterproof mascara. | Счастливая... счастливая... водостойкая тушь для ресниц. |
We have challenged the idea that a slave must always know his place, accepting rod and lash because he was taught to accept it. | Мы бросили вызов самой идее, что раб должен знать своё место, мирясь с розгами и плетьми потому, что его учили мириться с ними. |
They say he'll get the lash until his back is split open and he can no longer stand. | Они сказали он получит удары плетьми, пока его спина не будет рассечена так, что он не сможет больше стоять |
There's a back aching for the lash! | Надо стегать их плетьми по спинам! |
And keep your eyes off Captain Paxton, or I'll lash the hide off your back. | И хватит глазеть на капитана Пэкстона, или я высеку тебя плетьми. |
Tell me, do you fear the lash? | Скажи мне, ты боишься кошки? |
Only to escape the lash. | Только ради того, чтобы избежать кошки. |
He'll die if we lash him again, my lord. | Он умрет, если мы его будем пороть. |
I say we string up the weirdo and lash him until he tells us what he knows! | Вздёрнуть фрика! И пороть, пока не скажет нам, всё, что знает! |
Recruiting a NuHuman named Jason in Minnesota, Lash teleports them both to Orollan. | Вербовка Нуумана по имени Джейсон в Миннесоте, Лэш телепортирует их обоих в Оролан. |
Lash died trying to save me. | Лэш погиб, пытаясь спасти меня. |
26 April 1996 Jonathan Lash, WRI President, presentation to the Commission on Sustainable Development on President's Council on sustainable development report | 26 апреля 1996 года Джонатан Лэш, Президент ВИР, представление Комиссии по устойчивому развитию доклада Президента о работе Совета по устойчивому развитию |
Maybe it's Lash. | Может, это Лэш. |
During the Civil War II storyline, Lash is told about Iron Man abducting Ulysses Cain from New Attilan by Maximus. | Во время сюжета Civil War II Лэш узнает о Железном Человеке, похищающем Улисса Каина из Нового Аттилана. |
J.D. and Duke, clearly connect to Tony Lash. | Джей Ди и Дьюк, которые очевидно связаны с Тони Лэшем. |
What's your connection to Tony Lash? | Как ты связан с Тони Лэшем? |
Garner surrenders himself to S.H.I.E.L.D. before the transformation becomes permanent, and manages to say goodbye to May before completely becoming Lash. | Позднее Гарнер сдается Щ. И.Т. прежде чем трансформация станет постоянной и удастся попрощаться с Мелиндой Мэй, прежде чем полностью стать Лэшем. |
He'll stay Lash, permanently. | Он станет Лэшем навсегда. |
I saw you with Lash. | Я видел тебя с Лэшем. |
I believe Lash's purpose is to kill Hive. | Я верю, что цель Лэша - убить Улья. |
The show explains Lash's ability to return to his human form as his transition phase before he fully becomes an Inhuman. | Шоу объясняет способность Лэша возвращаться к своей человеческой форме как к своей фазе перехода, прежде чем он полностью станет бесчеловечным. |
I just rattled Tony Lash's cage. | Я только что запустил ловушку для Тони Лэша |
Give me Tony Lash. | Сдай мне Тони Лэша. |
Hell, we didn't know it was Lash's place, Lash's niece. | Черт возьми, мы не знали, что это была племянница Лэша |