We have set lash and heated iron towards the loosening of tongues. | Мы применяли плеть и раскалённое железо, чтобы развязать им языки. |
Beneath the lash, upon the rack | Меня под плеть, на каторгу. |
For every chain around neck, and every lash upon back! | За каждую цепь на шее, за каждую плеть по спине! |
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. | А в награду от наставника получаю только кнут и плеть. |
Yet Doctore provides only lash and rod as reward. | А в награду от наставника получаю только кнут и плеть. |
One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack | Одно его слово, и меня бы вернули туда, где кнут и где дыба. |
Perhaps the owner of our tear was not only mourning Coach Burns, but also mourning a lost vigor of lash. | Возможно, обладатель это слезы оплакивал не только тренера Бёрнса, но и потерянную густоту ресниц. |
Lucky - Lucky Lash waterproof mascara. | Счастливая... счастливая... водостойкая тушь для ресниц. |
We have challenged the idea that a slave must always know his place, accepting rod and lash because he was taught to accept it. | Мы бросили вызов самой идее, что раб должен знать своё место, мирясь с розгами и плетьми потому, что его учили мириться с ними. |
They say he'll get the lash until his back is split open and he can no longer stand. | Они сказали он получит удары плетьми, пока его спина не будет рассечена так, что он не сможет больше стоять |
There's a back aching for the lash! | Надо стегать их плетьми по спинам! |
And keep your eyes off Captain Paxton, or I'll lash the hide off your back. | И хватит глазеть на капитана Пэкстона, или я высеку тебя плетьми. |
Tell me, do you fear the lash? | Скажи мне, ты боишься кошки? |
Only to escape the lash. | Только ради того, чтобы избежать кошки. |
He'll die if we lash him again, my lord. | Он умрет, если мы его будем пороть. |
I say we string up the weirdo and lash him until he tells us what he knows! | Вздёрнуть фрика! И пороть, пока не скажет нам, всё, что знает! |
Lincoln and Lash are in the East wing of the building. | Линкольн и Лэш в восточном крыле здания. |
Recruiting a NuHuman named Jason in Minnesota, Lash teleports them both to Orollan. | Вербовка Нуумана по имени Джейсон в Миннесоте, Лэш телепортирует их обоих в Оролан. |
After Lash killed one of her doubles, I put her in protective housing to give her time to recover. | После того как Лэш убил одного из ее двойников, я отправил ее в надежное убежище, восстановить силы. |
Lash can turn into a person. | Лэш может превращаться в человека. |
Next up, the 5,000 meter with America's record-breaking Don Lash leading the American team. | Следующее соревнование - забег на 5 ООО м. Американскую команду возглавляет рекордсмен Дон Лэш вместе с новичком Луи Замперини. |
I've been trapped in a moving vehicle with Lash before. | Я уже был заперт с Лэшем в движущемся автомобиле. |
He have anything to help us with Lash? | У него есть что-нибудь, чтоб помочь нам с Лэшем? |
What's your connection to Tony Lash? | Как ты связан с Тони Лэшем? |
He'll stay Lash, permanently. | Он станет Лэшем навсегда. |
I saw you with Lash. | Я видел тебя с Лэшем. |
The New Attilan group teleports nearby, looking to capture Lash at the advice of Lineage. | Новая группа Аттилана телепортируется поблизости, надеясь захватить Лэша по совету Линеджа. |
I mean, I don't know any Tony Lash. | Я имею в виду, я не знаю никакого Тони Лэша. |
I just rattled Tony Lash's cage. | Я только что запустил ловушку для Тони Лэша |
He's got Don Lash in his sights. | Он решил обогнать Дона Лэша. |
He works for Lash. | Он работает на Лэша. |