| Most of the Sami, some 4,000 persons, live in the Sami Homeland in northern Lapland and about 3,500 of them live in other parts of the country. | Большая часть народа саами, т.е. приблизительно 4000 человек, проживают на исконной земле саами в северной Лапландии, и около 3500 человек проживают в других частях страны. |
| In 2004, the employment rates were still the highest in southern Finland, western Finland and South-western Finland, whereas they were the lowest in the eastern parts of the country and Lapland. | В 2004 году самые высокие уровни занятости по-прежнему наблюдались в южной Финляндии, западной Финляндии и юго-западной части Финляндии, тогда как они были самыми низкими в восточных районах страны и Лапландии. |
| We fought the Germans in the Lapland, that's where he got shot in the leg. | Мы с ним воевали в Лапландии против немцев, там его ранили в ногу. |
| A new Russian taxation reform for Lapland extended the taxation area of Moscow. | Проведение новой российской налоговой реформы для территории Лапландии, увеличение налогооблагаемой территории Москвой. |
| As is usual in the structurally weak Lapland, the unemployment in Enontekiö is a big problem: In January 2007 with 24.7%, the municipality had the second highest unemployment rate of all Finnish municipalities. | Как и в других общинах Лапландии, серьёзной проблемой является безработица, по данным на январь 2007 года её уровень составляет 24,7 % - второй самый высокий показатель в Финляндии. |
| They were supported by a handful of members of Parliament representing Lapland. | Их поддерживает ряд депутатов, представляющих Лапландию. |
| I will allow you to stay in the flock and fly with us to Lapland. | Я разрешаю тебе остаться в стае и лететь с нами в Лапландию. |
| I was thinking... you might want to go to Lapland with me sometime. | я тут думал... ты должен со мной поехать в Лапландию как-нибудь. |
| In peace treaty of Knäred Denmark reached victory by restoring Norwegian control of Sweden's land route through Lapland by incorporating Lapland into Norway. | В соответствии с мирным договором Дания, одержав победу, восстановила контроль Норвегии над шведским наземным путем, пролегающим по Лапландии, присоединив Лапландию к Норвегии. |
| However, as he settled down and particularly after travelling to Lapland and northern Norway his style began to radically change. | Он объездил Лапландию и Северную Норвегию, после чего его художественный стиль стал меняться. |
| For example in the entire Province of Lapland there is only one shelter. | Так, во всей провинции Лапландия имеется лишь один приют. |
| In local administration, Saamis are employed mainly in the Province of Lapland. | Что касается представительства саами в местной администрации, то это наблюдается главным образом в губернии Лапландия. |
| It is chaired by the Governor of the Province of Lapland, and 6 of its 12 members represent the Sami Thing and 6 the different ministries. | Председателем Комитета является губернатор провинции Лапландия, и 6 из его 12 членов представляют саами тинг в шести различных министерствах. |
| By the side of the grave Laila understood, - that she doesn't belong in the south, - in the civilized world, - but that her home is Lapland | Покинув могилу, Лайла поняла... что ей не нужен юг... со своей цивилизацией... и что её дом - Лапландия. |
| The Siida Museum in Inari, Lapland, displays a wide range of indigenous cultural objects and other properties, as well as comprehensive examples of spiritual and material traditions of the three Saami cultures present in Finland. | В музее Сиида в Инари, Лапландия, экспонируются всевозможные объекты культуры коренных народов и другие экспонаты, а также всевозможные свидетельства духовных и материальных традиций трех саамских культур, представленных в Финляндии. |
| A special survey on the life and welfare services of Sami people was commissioned by the University of Lapland in 2013. | В 2013 году Лапландский университет провел специальное обследование условий жизни и служб социального обеспечения народа саами. |
| 2001: University of Lapland, Faculty of Law, Rovaniemi, Finland. | 2001 год: Лапландский университет, юридический факультет, Рованиеми, Финляндия. |
| The University of Lapland has started extensive teaching in women's studies without any research jobs in the field. | Лапландский университет инициировал широкомасштабное обучение проведению исследований по проблемам женщин, не создавая при этом на местах каких-либо должностей исследователей. |
| Vice Rector, University of Lapland, 1989-93 | Проректор, Лапландский университет, 1989-1993 годы |
| Of the six species within the family, the snow bunting and Lapland longspur are found both in both North America and Eurasia; the other four species are found only in North America. | Из шести видов в семействе пуночка и лапландский подорожник встречаются как в Северной Америке, так и Евразии, остальные встречаются только в Северной Америке. |
| According to the data provided by the division for Sami instruction of the Province of Lapland, Skolt Sami classes and instruction using Skolt Sami were given at the following schools to the following number of pupils in the school year 1995/96: | Согласно данным, представленным отделом изучения саамского языка лапландской провинции, классы изучения скольтского диалекта и преподавание ряда предметов на этом языке в 1995/96 учебном году обеспечивалось в следующих школах и охватывало следующее количество учеников: |
| Experience exotic Lapland with Northern lights and clear beautiful nature. | Возводимые нами объекты органично сочетаются с Лапландской природой, поскольку основным строительным материалом является сухостой. |
| At the end of the war the German troops were pushed out of Lapland by Finnish troops in the Lapland War. | В конце войны немецкие войска были вытеснены из Лапландии в ходе так называемой Лапландской войны. |
| The stone bridge of Ahdaskuru, erected in 1943 near the Norwegian border, is also listed; it is the only bridge in Lapland which was not destroyed during the Lapland War. | Каменный мост Ахдаскуру на норвежской границе построенный в 1943 году - единственный сохранившийся мост в Лапландии, не разрушенный в ходе Лапландской войны. |