I already told the president You're coming back to langley. | Я уже сообщил президенту, что ты возвращаешься в Лэнгли. |
We would show it if Langley didn't pay us. | Мы бы показали его, если бы Лэнгли не заплатил. |
A poor start to the following season saw Walker replaced by Richard Langley. | Из-за плохого старта в следующем сезоне Клайва Уокера на посту главного тренера сменил Ричард Лэнгли. |
Needless to say, Langley wasn't too happy, but no one knows you're connected. | Не стоит и говорить, что в Лэнгли недовольны, но никто не знает, что ты замешан. |
Got a hit at Langley. | Следы ведут в Лэнгли. |
I can also send a sample to a contact at Langley. | Я могу послать образец человеку в Ленгли. |
The knight who accepted my execution orders was a man named Thomas Langley. | Рыцарь, что принял приказ о моей казни был человеком по имени Томас Ленгли. |
I saw this type of glass years ago at a basement in Langley. | Я видел такое стекло несколько лет назад в подвале в Ленгли. |
And the indoor thrills are coming your way as the league welcomes its newest expansion team - the Langley Falls Bazooka Sharks! | И скрытые острые ощущения идут к тебе как наша лига встречает новую расширенную команду - Акулы с Базуками из Ленгли Фолс! |
I heard that Langley is stepping down as head of Emergency Services. | Я слышала, что Ленгли покинул пост главы по чрезвычайным ситуациям. |
Their biggest commercial success in the UK came with the 1988 single "The King of Rock 'N' Roll", taken from the album From Langley Park to Memphis. | Наибольший успех в Великобритании ожидал группу после выхода в 1988 сингла "The King of Rock 'N' Roll" (7-е место в чарте), взятого с альбома From Langley Park to Memphis. |
Langley Motors in Thames Ditton UK also produced an estate (tourer) version. | Langley Motors в британском Темза Диттон также собирал универсалы Tourer. |
In his first stock car race, at Langley Speedway, Hamlin won the pole position, and won the race. | Его первым заездом на сток-карах была гонка в Langley Speedwayruen, где Хэмлин выиграл поул-позицию и выиграл гонку. |
Aircraft carriers are designated in two sequences: the first sequence runs from CV-1 USS Langley to the very latest ships, and the second sequence, "CVE" for escort carriers, ran from CVE-1 Long Island to CVE-127 Okinawa before being discontinued. | Авианосцам присваиваются номера в двух последовательностях: 1) от CV-1 USS Langley и далее для большинства авианосцев; 2) обозначение «CVE» для эскортных авианосцев - от CVE-1 Long Island до CVE-128 Okinawa (с 1955 обозначение «CVE» не используется). |
In December 1938, NACA asked for $11 million to establish a new aeronautical research laboratory in Sunnyvale, California, to supplement the existing Langley Memorial Aeronautical Laboratory. | В декабре 1938 года НАКА попросил 11 млн долларов для создания новой исследовательской лаборатории по аэронавтике в Саннивейл (Калифорния), призванной помочь существующей Воздухоплавательной лаборатории им. Лэнгли (Langley Memorial Aeronautical Laboratory). |
I got a call from langley this morning. | Утром получила звонок из ЦРУ. |
CIA LANGLEY, VIRGINIA All right, everybody. | ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРГИНИЯ, США |
Carrie later comes back to him with the false information that the CIA has a warrant out for the Langley bomber and has linked the bomber to Bennett. | Кэрри позже возвращается к нему с ложной информацией о том, что ЦРУ имеет ордер для бомбардировщика Лэнгли, и связало бомбардировщика с Беннеттом. |
To be sure, the CIA collected the soil sample. But according to press reports, senior officials at Langley have made it known that they never viewed it as justification for an attack; it was a fragment of intelligence made available to the White House. | Конечно, ЦРУ произвело отбор почвенного образца, однако, по сообщениям прессы, старшие сотрудники в Лэнгли дали понять, что они никогда не считали, что это может служить оправданием для нападения; это был один из фрагментов разведывательных данных, представленных Белому дому. |
He's detailed to a CIA Counterintelligence task force at Langley. | Он посвящен в детали работы спецгруппы контрразведки ЦРУ в Лэндли. |