Английский - русский
Перевод слова Landowner

Перевод landowner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Землевладелец (примеров 39)
His brother is next to him, he's a big landowner. Его брат, рядом с ним, - крупный землевладелец.
One landowner stated that the army had denied him access to his land, allegedly on the grounds that it was state-owned. Один землевладелец заявил, что военные не позволили ему пройти к своей земли якобы на том основании, что она принадлежит государству.
Similarly, a landowner or other person with an interest in the land can access all the information, including the documents and deeds supporting the registration. Аналогичным образом, землевладелец или другое лицо, проявляющее интерес к земельным участкам, может получить доступ ко всей информации, включая документы и акты, на основе которых была произведена регистрация.
When Noel Kelly, landowner, had considered the options on planting his 60 ha holding in Broadford, Co. Clare, in early 2000, he engaged Donal Fitzpatrick, an approved Consultant Forester. В начале 2000 года Ноэл Келли, землевладелец, решил изучить вопрос о посадке леса на принадлежащих ему 60 га земли в Бродфорде, графство Клэр, для чего он нанял Донала Фитцпатрика, утвержденного лесовода-консультанта.
A major California landowner committed to real estate development steps in. Крупный калифорнийский землевладелец, работающий с застройками, вступает в дело.
Больше примеров...
Помещик (примеров 11)
Russian landowner Count Orlov mercilessly exploits his serfs. Русский помещик граф Орлов нещадно эксплуатирует своих холопов.
A councilman, a landowner, a gymnast, Grinevich. Земский деятель, помещик, гимнаст Гриневич.
"Your own industrialist and landowner." "Собственный промышленник и помещик".
After the events of the first Russian revolution of 1905 the landowner Komneno-Varvatsi frightened of disorders of peasants in the manor decided to sell the huge mansion in the city. После событий первой русской революции 1905 года помещик Комнено-Варваци, напуганный волнениями крестьян в своем имении, решил продать свой огромный особняк в городе.
A wealthy landowner named Friedrich Heinrich Nerge, at one point during the meeting, slammed his fist on the table and yelled in German, "Schaumburg schall et heiten!" В середине обсуждения Фридрих Генрих Нердж, известный немецкий помещик, ударил кулаком по столу и сказал: «Schaumburg schall et heiten!»
Больше примеров...
Владельца земли (примеров 2)
The landowner is Joel Maurice, the house we passed on the way up. Владельца земли - Джоэла Мориса, мы проезжали мимо его дома по пути сюда.
In particular, it states that: In rural areas land consolidation, subdivision and the change of boundaries may be effected at the landowner's request. В нем, в частности, говорится следующее: В сельских районах по просьбе владельца земли могут производиться консолидация земельных участков, их деление и изменение их границ.
Больше примеров...
Помещичьих (примеров 2)
The congress spoke out against the seizures of landowner lands, supported the Provisional Government, called for a defense policy, supported the dissolution of the Finnish Diet. Съезд выступил против захватов помещичьих земель, поддержал Временное правительство, призвал к оборонческой политике, поддержал роспуск финляндского сейма.
The program of the Union included the socialization of the land with the transition to the free use of the people; the redemption of landowner lands was provided for in an indirect form, namely in the form of payment of mortgages on the land by the state. В программу Союза входила социализация земли с переходом её в безвозмездное пользование народа; выкуп помещичьих земель предусматривался в непрямой форме, а именно в виде оплата закладных на землю государством.
Больше примеров...