Английский - русский
Перевод слова Landline

Перевод landline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стационарный телефон (примеров 22)
The night Charlotte came home, the night she was murdered someone used a landline from The Two Crows to call this house. В ночь, когда Шарлотта вернулась домой, в ночь, когда ее убили Кто-то использовал стационарный телефон в "Двух Воронах", чтобы позвонить в этот дом.
Do you have a phone, a landline? У вас есть стационарный телефон?
If you're forwarding Skype calls to a landline or mobile, you'll pay the SkypeOut rate for the call and must have Skype Credit on your account. При переадресации звонков Skype на мобильный или стационарный телефон ты будешь оплачивать каждый такой звонок по тарифу SkypeOut. Для этого на твоем счете Skype должно быть достаточно средств.
And the situation that irked me and mystified me the most was his use of a landline telephone. Больше всего меня раздражало и озадачивало то, как он использует стационарный телефон.
We think the woman who called was Claire Lockford. It's a landline account in her name. Это счёт на её имя за городской стационарный телефон.
Больше примеров...
Стационарного телефона (примеров 14)
Ella called Marcus Conway on the landline, Told him she could take down the magazine, And Matilda heard the whole thing. Элла позвонила Маркусу Конвею со стационарного телефона, сказала, что может стереть журнал с лица земли, и Матильда все это слышала.
Well, the kid's got no landline, and our cell service is dead up here. Стационарного телефона у парня нет, а мобильный здесь не ловит.
I'm calling you from a landline. Я звоню со стационарного телефона.
Cordless phones These look and work just like your traditional phone, only much better, because you can call on Skype as well as on ye olde landline. Беспроводные телефоны Они выглядят и работают так же, как традиционные телефоны, только лучше, потому что, в дополнение к функциям старого доброго стационарного телефона, они дают тебе возможность использовать Skype.
Physical security barriers, telephone and voice-mail screening, more households with no landline telephone, and an increasing proportion of households (particularly those composed of young adults) where all members are away during the day make it increasingly difficult to make contact with the household. Этому препятствуют системы физической защиты жилых помещений, фильтрация входящих телефонных звонков и голосовой почты, рост числа домохозяйств, не имеющих стационарного телефона, и увеличение процента домохозяйств (особенно состоящих из молодых людей), все члены которых отсутствуют дома в дневные часы.
Больше примеров...
На домашний (примеров 8)
Joe, I'm calling your landline, so you know I'm worried. Джо, я звоню тебе на домашний, ты знаешь, что я беспокоюсь.
In fact, he called the landline here, and records show that that call was answered. В частности, он позвонил на домашний, сюда, и записи показывают, что на звонок ответили.
On the landline, then. Ну на домашний, значит.
Nobody is picking up the landline. На звонки на домашний телефон никто не отвечает.
I mean, the only person who ever called my landline was my grandma. Мне кажеться, единственный человек, кто никогда не звонил мне на домашний была моя бабушка
Больше примеров...
Стационарные (примеров 6)
A connection fee applies to all calls to mobiles and landline phones. В стоимость всех звонков на мобильные и стационарные телефоны входит плата за соединение.
They are allowed to contact their families and friends using landline telephones and a computer connected to a large-screen television; however, the cast is prohibited from watching nationally and locally televised programming and using mobile phones. Им разрешено обращаться к своим семьям и друзьям, используя стационарные телефоны и компьютер, подключенные к телевизору с большим экраном; тем не менее, актерам запрещено смотреть программы на национальном и местном телевидении и использовать мобильные телефоны.
It's really affordable to call their landline or mobile over Skype - thanks to low per minute rates. Звонить на стационарные и мобильные телефоны через Skype совсем недорого - ведь у нас очень низкие тарифы.
So I want his mobile and his landline records. Поэтому я хочу его мобильные и стационарные своих записей.
Call a landline phone anywhere for free. Бесплатные звонки на стационарные телефоны по всему миру.
Больше примеров...
Домашнего телефона (примеров 5)
Let's see if Samantha got anything that she might have recorded from his landline. Давай посмотрим, может у Саманты есть что-то, что она могла записать с его домашнего телефона.
You called someone in Houston from your landline. Ты звонил кому-то в Хьюстон со своего домашнего телефона.
How do I know that you didn't call her from a landline? Откуда я знаю, может ты звонил ей с домашнего телефона?
Tyler doesn't have a landline. У него нет домашнего телефона.
There's records of a call made from Grace's home phone and answered on Ian's landline at the beach house at 8:16 pm. Остались записи с домашнего телефона Грейс, на который ответили в пляжном домике в 20:16.
Больше примеров...
Городского телефона (примеров 7)
Grace, call 9-1-1 from the landline. Грейс, позвони в скорую с городского телефона.
Come over, call your mom from the landline, and you're covered. Приходишь, звонишь маме с городского телефона и ты под присмотром
The number has been identified by an Eritrean official as a landline at the headquarters of the PFDJ party in Asmara. Официальные представители Эритреи определили номер городского телефона, который принадлежал штабу партии НФДС в Асмаре.
Joe Fox's cellphone Friday afternoon, and then, an hour later, someone called in to High Crest using Caitlin's landline. Джо Фоксу на сотовый в полдень пятницы, и потом, часом позже, кто-то позвонил в "Хай Крест" с городского телефона Кейтлин.
Only two outgoing calls on the landline yesterday, one to you, Shirley - may I call you "Shirley"? С городского телефона вчера звонили дважды: первый раз вам, Ширли, могу я называть вас Ширли?
Больше примеров...
Городской телефон (примеров 7)
Do you guys have a landline? У вас есть городской телефон?
He had a landline, too. У него есть и городской телефон.
There are zero numbers in common between the two victims' cells, but when I checked Caitlin's landline, В сотовых жертв нет общих номеров, но когда я проверил городской телефон Кейтлин, я нашёл совпадение.
48 minutes before the hit and run, she made a call to a residential landline. За 48 минут до наезда она позвонила на городской телефон.
I needed to stay someplace that had a landline so they could track me through that ankle brace. Мне нужно было где-то жить, где есть городской телефон, чтобы меня могли отслеживать по браслету.
Больше примеров...
Домашний телефон (примеров 8)
And that landline I gave you, which has been off the hook for at least 24 hours. И домашний телефон, который я подарил тебе, был отключен не менее 24 часов.
When you found Mima's body, you said the landline was unplugged. Когда ты нашел тело Маймы, ты сказал что домашний телефон был не подключен?
Let me check the landline. Давай я проверю домашний телефон.
Just then my landline staned ringing. Затем зазвонил домашний телефон.
I bet you still have a landline.{\I bet you're one of those people who still has a landline.} Я готова поспорить, что вы один из тех людей, у которых все еще есть домашний телефон.
Больше примеров...
Стационарному телефону (примеров 3)
I went to use the landline, and I noticed some static when I got near a lamp. Я собирался позвонить по стационарному телефону и услышал помехи в трубке, когда был возле лампы.
I can't go back to a landline. Я не могу вернуться к стационарному телефону.
OK, what I want you to do is I want you to phone Billy on the landline and give him all the details. Хорошо, я хочу, чтобы ты позвонил Билли по стационарному телефону и сообщил подробности.
Больше примеров...
Городском (примеров 2)
Nothing on her cell or landline. Ничего на мобильном или городском.
Well, what's wrong with the landline? А что плохого в городском?
Больше примеров...
Линию связи (примеров 5)
Good news is I've located a landline. Хорошая новость: я нашел линию связи.
Did you say you've seen a landline? Ты говорил, что заметил линию связи?
And give me a landline, Code Two. А еще наземную линию связи, Код Два.
That gave us the landline. Это обозначило линию связи.
A staff member misused a United Nations-issued mobile telephone and landline for private calls over the course of a year and a half and deliberately failed to declare these private calls. Сотрудник в течение полутора лет не по назначению использовал выданный Организацией Объединенных Наций мобильный телефон и служебную линию связи для личных звонков и преднамеренно не заявлял о личных звонках.
Больше примеров...
По городскому (примеров 4)
She uses the landline when she's home. Она звонит по городскому, когда дома
Let me try a landline. Я попробую по городскому.
Nobody ever calls the landline except my parents. По городскому могут звонить только мои родители.
He's calling on a landline from Dr. Cole's cell phone. Он звонит по городскому телефону с мобильного доктора Коул.
Больше примеров...
Наземная линия связи (примеров 1)
Больше примеров...
Фиксированный телефон (примеров 2)
In Jalisco, for example, members of the delegation noted that in many cases detainees were not permitted to make a telephone call because they wanted to call a mobile phone, not a landline. В Халиско, например, члены делегации констатировали, что во многих случаях задержанные не могли позвонить по телефону, поскольку им требовалось позвонить на мобильный, а не на фиксированный телефон.
Tivi helps you to save on telephone costs: calling another Tivi user is free of charge, while people calling your Tivi number from other networks will usually pay no more than the average rate per minute for calling a landline in Riga, Latvia. Привлекательно, что пользователи Tivi номеров звонят друг другу за Ls 0,00 в минуту, а звонок из других сетей на Tivi номер стоит примерно столько же, как и на фиксированный телефон в Риге.
Больше примеров...
Дозвониться (примеров 2)
Listen, why'd you disconnect the landline? Слушай, почему тебе не дозвониться?
We tried calling Borden's cabin, but the landline is down and neither of their cells have service. Мы пытались дозвониться до дома Бордена, но телефонная линия не работает, и мобильные недоступны.
Больше примеров...