Английский - русский
Перевод слова Landlady

Перевод landlady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хозяйка (примеров 77)
After the stranger had ridden away, the landlady found that the coins had turned to dried leaves. После того, как незнакомец ускакал, хозяйка обнаружила, что монеты превратились в сухие листья.
Your landlady seems nice. У тебя симпатичная хозяйка.
Unni, the landlady called again. Сестрёнка, хозяйка опять звонила.
If Sylvia left going this way and the landlady showed up five minutes later without having passed her, her car would have had to go off the road somewhere... Если Сильвия уехала в этом направлении, и хозяйка дома появилась минут пять спустя, не встретив ее, ее машина должна была съехать с дороги где-то...
That landlady says you went back to the house. Хозяйка показала, что вы справлялись о ней 2 раза.
Больше примеров...
Домовладелица (примеров 33)
My landlady would have invited you in for coffee. Моя домовладелица пригласила бы тебя на кофе.
I'm your landlady, dear, not your housekeeper. Я домовладелица, милый, а не экономка.
Landlady grew suspicious when she hadn't seen or talked to her in two days. Домовладелица забеспокоилась, когда та не появлялась больше двух дней.
My dearest Landlady, we are here for the prescription. Моя дражайшая Домовладелица, мы пришли за рецептом.
Landlady thinks she has a boyfriend, but no name on him. Домовладелица говорит, что у неё был парень, но имени его не знает.
Больше примеров...
Домовладелицу (примеров 5)
Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти?
They took your landlady away to the hospital. Вашу домовладелицу увезли в больницу.
I invited my landlady. Я пригласил свою домовладелицу.
Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне?
We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье.
Больше примеров...
Домовладелицы (примеров 9)
He found a new set of lyrics: a note from a friend's landlady about a leaking shower. Он нашёл новый набор текстов: записка от домовладелицы друга о протекающем душе.
The curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. Загадочное дело миссис Хадсон, пропавшей домовладелицы.
According to Mrs Cravat, his landlady. По словам миссис Крават, его домовладелицы.
I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы.
He was a writer, according to the landlady. Со слов домовладелицы, он был писателем.
Больше примеров...
Владелица (примеров 6)
Your landlady called us to say the child has disappeared. Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез.
Did the landlady tell you about this hostel near by? Владелица говорила с тобой об этом месте неподалеку?
You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси?
This is Suzanne, the landlady. Это Сюзанна - владелица кафе.
Rather a tender spot for our landlady. владелица дома им очень дорожит.
Больше примеров...
Квартиры (примеров 16)
Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор.
I mean, I thought she'd be back in L.A., but I called my landlady, and she says she hasn't seen her in days. Я думал, что она могла вернуться в Л.А., позвонил хозяйке квартиры, но она говорит, что не видела ее.
My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. Хозяйка квартиры все хочется свести меня с детьми своих партнерш по картам.
So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера.
Mrs Hudson, our landlady. Лёгкая закуска от миссис Хадсон - Миссис Хадсон - хозяйка квартиры.
Больше примеров...