| The landlady came to ask why the rent hasn't been paid. | Хозяйка спрашивала, почему мы не заплатили. |
| The landlady and servant were there. | Там были лишь хозяйка и служанка. |
| I'm your landlady, dear, not your housekeeper. | Я твоя квартирная хозяйка, а не домработница. |
| His landlady said he's on his way to the train station. | Хозяйка его квартиры сказала, что он отправился на железнодорожный вокзал. |
| Mrs Hudson, our landlady. | Лёгкая закуска от миссис Хадсон - Миссис Хадсон - хозяйка квартиры. |
| Emily Walker as Quinn's landlady with whom he has a brief relationship. | Эмили Уокер - домовладелица Куинна, с которой у него были краткие отношения. |
| I'm your landlady, dear, not your housekeeper. | Я домовладелица, милый, а не экономка. |
| Landlady thinks she has a boyfriend, but no name on him. | Домовладелица говорит, что у неё был парень, но имени его не знает. |
| Your landlady let me in. | Ваша домовладелица впустила меня. |
| Landlady and the police chased him. | Домовладелица и полиция преследовали его. |
| Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... | Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти? |
| They took your landlady away to the hospital. | Вашу домовладелицу увезли в больницу. |
| I invited my landlady. | Я пригласил свою домовладелицу. |
| Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? | Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне? |
| We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... | Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье. |
| According to Mrs Cravat, his landlady. | По словам миссис Крават, его домовладелицы. |
| I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. | Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы. |
| Audra Marie Lindley (September 24, 1918 - October 16, 1997) was an American actress, most famous for her role as landlady Helen Roper on the sitcom Three's Company and its spin-off, The Ropers. | Одра Линдли (англ. Audra Lindley, 24 сентября 1918 - 16 октября 1997) - американская актриса, наиболее известная по роли домовладелицы Элен Ропер в популярном американском комедийном сериале «Трое - это компания» и его спин-оффе «Роперы». |
| He was a writer, according to the landlady. | Со слов домовладелицы, он был писателем. |
| Landlady's called Clayton. | Фамилия домовладелицы - Клейтон. |
| I'm the landlady, and this is not your apartment. | Я владелица, и это не ваша квартира. |
| Your landlady called us to say the child has disappeared. | Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез. |
| You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? | Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси? |
| This is Suzanne, the landlady. | Это Сюзанна - владелица кафе. |
| Rather a tender spot for our landlady. | владелица дома им очень дорожит. |
| Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. | Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор. |
| Her landlady found her when she came by to collect overdue rent. | Ее нашла хозяйка квартиры, когда пришла за просроченной арендной платой. |
| I mean, I thought she'd be back in L.A., but I called my landlady, and she says she hasn't seen her in days. | Я думал, что она могла вернуться в Л.А., позвонил хозяйке квартиры, но она говорит, что не видела ее. |
| My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. | Хозяйка квартиры все хочется свести меня с детьми своих партнерш по картам. |
| Mrs Hudson, our landlady. | Лёгкая закуска от миссис Хадсон - Миссис Хадсон - хозяйка квартиры. |