Английский - русский
Перевод слова Landlady

Перевод landlady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хозяйка (примеров 77)
The landlady, as far as I could tell - Хозяйка, если можно так выразиться...
Your landlady seems nice. У тебя симпатичная хозяйка.
The landlady said to keep the door open. Хозяйка сказала оставить дверь открытой
Mrs Martha Bardell - Mr Pickwick's widowed landlady who brings a case against him for breach of promise. Миссис Бардл (англ. Mrs. Bardell) - вдова, хозяйка дома, где жил Пиквик, затеявшая против него процесс о нарушении брачного обещания.
Mrs Hudson, our landlady. Лёгкая закуска от миссис Хадсон - Миссис Хадсон - хозяйка квартиры.
Больше примеров...
Домовладелица (примеров 33)
Yes, I hear she's his landlady. Да, я слышала это его домовладелица.
I knew the landlady would take care of you. Я знала, что домовладелица позаботится о тебе.
The landlady's never seen her with a fella. Домовладелица никогда не видела ее с мужчиной.
Well, what about that chap the landlady passed on the stairs? А что относительно того парня, которого домовладелица встретила на лестнице?
An eccentric landlady was moved for the drama of the newly-wed ones. Домовладелица из человеколюбия откликнулась на тяжелое положение молодоженов.
Больше примеров...
Домовладелицу (примеров 5)
Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти?
They took your landlady away to the hospital. Вашу домовладелицу увезли в больницу.
I invited my landlady. Я пригласил свою домовладелицу.
Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне?
We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье.
Больше примеров...
Домовладелицы (примеров 9)
The curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. Загадочное дело миссис Хадсон, пропавшей домовладелицы.
According to Mrs Cravat, his landlady. По словам миссис Крават, его домовладелицы.
I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы.
We have to get the prescription from the Landlady. Нам еще надо получить рецепт у Домовладелицы.
Audra Marie Lindley (September 24, 1918 - October 16, 1997) was an American actress, most famous for her role as landlady Helen Roper on the sitcom Three's Company and its spin-off, The Ropers. Одра Линдли (англ. Audra Lindley, 24 сентября 1918 - 16 октября 1997) - американская актриса, наиболее известная по роли домовладелицы Элен Ропер в популярном американском комедийном сериале «Трое - это компания» и его спин-оффе «Роперы».
Больше примеров...
Владелица (примеров 6)
Your landlady called us to say the child has disappeared. Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез.
Did the landlady tell you about this hostel near by? Владелица говорила с тобой об этом месте неподалеку?
You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси?
This is Suzanne, the landlady. Это Сюзанна - владелица кафе.
Rather a tender spot for our landlady. владелица дома им очень дорожит.
Больше примеров...
Квартиры (примеров 16)
During a robbery in Ryazan, he killed the apartment's landlady, who found him during the crime. Во время одного из ограблений в Рязани он убил хозяйку квартиры, которая застала его за преступлением.
Her landlady found her when she came by to collect overdue rent. Ее нашла хозяйка квартиры, когда пришла за просроченной арендной платой.
His landlady said he's on his way to the train station. Хозяйка его квартиры сказала, что он отправился на железнодорожный вокзал.
My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. Хозяйка квартиры все хочется свести меня с детьми своих партнерш по картам.
So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера.
Больше примеров...