| You said your landlady didn't allow you to have visitors. | Ты сказала, что твоя хозяйка не позволяет тебе принимать в доме гостей. |
| If he's a single fellow of any substance, he'll no doubt have a landlady who'll be wondering why he hasn't returned, and may well place an advertisement. | Если он один парень любого вещества, он, несомненно, есть хозяйка кому будет интересно почему он не вернулся, и может разместить объявление. |
| The landlady's a bit weird. | Правда, хозяйка немного странноватая. |
| Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. | Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор. |
| So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. | Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера. |
| The landlady's never seen her with a fella. | Домовладелица никогда не видела ее с мужчиной. |
| You have no idea what I go through with the neighbours, the landlady and the key. | Вы не представляете, через что я прошёл. Соседи, домовладелица, и ключ. |
| Your landlady wouldn't let me in. | Твоя домовладелица не пустила меня. |
| Then, the landlady said that she came over the day before. | Потом пришла домовладелица и говорила, что встретила меня вчера. |
| Mrs. Kitchen, the landlady? | Миссис Китчен, твоя домовладелица? |
| Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... | Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти? |
| They took your landlady away to the hospital. | Вашу домовладелицу увезли в больницу. |
| I invited my landlady. | Я пригласил свою домовладелицу. |
| Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? | Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне? |
| We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... | Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье. |
| According to Mrs Cravat, his landlady. | По словам миссис Крават, его домовладелицы. |
| I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. | Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы. |
| We have to get the prescription from the Landlady. | Нам еще надо получить рецепт у Домовладелицы. |
| Was able to collect some of her stuff from an old landlady who had held onto it. | Забрали её вещи у домовладелицы, которая их хранила. |
| He was a writer, according to the landlady. | Со слов домовладелицы, он был писателем. |
| Your landlady called us to say the child has disappeared. | Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез. |
| Did the landlady tell you about this hostel near by? | Владелица говорила с тобой об этом месте неподалеку? |
| You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? | Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси? |
| This is Suzanne, the landlady. | Это Сюзанна - владелица кафе. |
| Rather a tender spot for our landlady. | владелица дома им очень дорожит. |
| Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. | Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор. |
| During a robbery in Ryazan, he killed the apartment's landlady, who found him during the crime. | Во время одного из ограблений в Рязани он убил хозяйку квартиры, которая застала его за преступлением. |
| The landlady or the neighbor... | Хозяйка квартиры или сосед. |
| My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. | Хозяйка квартиры все хочется свести меня с детьми своих партнерш по картам. |
| You remember my old, Greek landlady, Mrs. Something-dopo-dopolous, okay? | Помнишь старую гречанку, хозяйку моей квартиры, миссис что-то-там-допо-дополус? |