Английский - русский
Перевод слова Landlady

Перевод landlady с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хозяйка (примеров 77)
You said your landlady didn't allow you to have visitors. Ты сказала, что твоя хозяйка не позволяет тебе принимать в доме гостей.
If he's a single fellow of any substance, he'll no doubt have a landlady who'll be wondering why he hasn't returned, and may well place an advertisement. Если он один парень любого вещества, он, несомненно, есть хозяйка кому будет интересно почему он не вернулся, и может разместить объявление.
The landlady's a bit weird. Правда, хозяйка немного странноватая.
Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор.
So I guess the landlady didn't see anything, but she definitely heard Brandon out here caterwauling the other day. Думаю, что, хозяйка квартиры ничего не видела, но определенно слышала любовный мяв Брендона под дверью, позавчера.
Больше примеров...
Домовладелица (примеров 33)
The landlady's never seen her with a fella. Домовладелица никогда не видела ее с мужчиной.
You have no idea what I go through with the neighbours, the landlady and the key. Вы не представляете, через что я прошёл. Соседи, домовладелица, и ключ.
Your landlady wouldn't let me in. Твоя домовладелица не пустила меня.
Then, the landlady said that she came over the day before. Потом пришла домовладелица и говорила, что встретила меня вчера.
Mrs. Kitchen, the landlady? Миссис Китчен, твоя домовладелица?
Больше примеров...
Домовладелицу (примеров 5)
Tell to me if you please, did he ever talk... about his landlady... Скажите мне, будьте любезны,... он что-нибудь говорил про свою домовладелицу, миссис Макгинти?
They took your landlady away to the hospital. Вашу домовладелицу увезли в больницу.
I invited my landlady. Я пригласил свою домовладелицу.
Until I come home and find my landlady choked out in my bathtub? Пока я не найду домовладелицу, задохнувшуюся в моей ванне?
We must the Landlady then use the cookie to gain entrance to Brazenwood... Нам нужно найти Домовладелицу, затем воспользоваться Печенькой, чтобы попасть в Меднолесье.
Больше примеров...
Домовладелицы (примеров 9)
According to Mrs Cravat, his landlady. По словам миссис Крават, его домовладелицы.
I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы.
We have to get the prescription from the Landlady. Нам еще надо получить рецепт у Домовладелицы.
Was able to collect some of her stuff from an old landlady who had held onto it. Забрали её вещи у домовладелицы, которая их хранила.
He was a writer, according to the landlady. Со слов домовладелицы, он был писателем.
Больше примеров...
Владелица (примеров 6)
Your landlady called us to say the child has disappeared. Ваша владелица вызвала нас, чтобы сказать что ребенок исчез.
Did the landlady tell you about this hostel near by? Владелица говорила с тобой об этом месте неподалеку?
You sure it isn't my landlady, Mrs. Takahashi? Ты уверен что это не владелица дома миссис Такахаси?
This is Suzanne, the landlady. Это Сюзанна - владелица кафе.
Rather a tender spot for our landlady. владелица дома им очень дорожит.
Больше примеров...
Квартиры (примеров 16)
Quinn's landlady (Emily Walker) overhears. Хозяйка квартиры Куинна (Эмили Уокер) подслушивает их разговор.
During a robbery in Ryazan, he killed the apartment's landlady, who found him during the crime. Во время одного из ограблений в Рязани он убил хозяйку квартиры, которая застала его за преступлением.
The landlady or the neighbor... Хозяйка квартиры или сосед.
My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. Хозяйка квартиры все хочется свести меня с детьми своих партнерш по картам.
You remember my old, Greek landlady, Mrs. Something-dopo-dopolous, okay? Помнишь старую гречанку, хозяйку моей квартиры, миссис что-то-там-допо-дополус?
Больше примеров...